况钟揽过文言文翻译

作者&投稿:巩郊 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

行烈文言文
清朝追谥守道敬俭宽文襄武体仁致孝庄烈愍皇帝,南明弘光帝上谥号绍天绎道刚明恪俭揆文奋武敦仁懋孝烈皇帝。葬于十三陵思陵。 9. 文言文《申恬》翻译 宋书列传第二十五申恬传【原文】申恬,字公休,魏郡魏人也。 曾祖钟,为石虎司徒。高祖平广固,恬父宣、宣从父兄永皆得归国,并以干用见知。 永历青、兖二州...

文言文颜衎
1. 衎未领书,以故规行,寻为吏所讼,翻译文言文 意思是:颜衎没有接到书信,按照过去的规定来做,不久被属吏诉讼 出自:宋史颜衎传 原文 颜衎,字祖德,兖州曲阜人.自言兖国公四十五世孙.少苦学,治《左氏春秋》.梁龙德中擢第,解褐授北海主簿,以治行闻.再调临济令.临济多淫祠,有针姑庙者,里人奉之尤笃....

疏广归乡里文言文答案
当时兰台令史傅毅是他的同事,二人皆以文闻名,。 5. 文言文阅读(18分)阅读下面的文言文,完成6~9题疏广字仲翁, 【答案】【小题1】C【小题2】B【小题3】B【小题4】(1)所以我很乐意与宗族乡亲共同享受他的恩赐,以此来过完我的余生,(2)我们复社里的品行可以成为读书人表率的人,替他们伸张正义。 【答案...

楚鸡文言文
(那人)回答说:“准备用它来祭钟。”您说:。 8. 蒋之奇文言文翻译 彭思永,字季长,江西庐陵人。 在他小时侯,早上起来读书,在门外拾到一个金钏,一个人静静地就坐在原地。过了一会儿,丢失金钏的人来寻找,彭思永仔细辨认,的确是那个人丢的,就还给了人家。 那人拿出钱来表示感谢,彭思永笑着说:“假使我需要...

万柳堂文言文
他撰写了《帝代年历》,曾经制造过浑天象,说是“为了修道所须,不只是史官可以用”。 陶弘景传 ①陶弘景字通明,丹阳林陵人也。幼有异操,年四五岁恒以获为笔,画灰中学书。 及长,读书万余卷,一事不知,以为深耻。未弱。 7. 文言文《南史陶弘景传》翻译 陶弘景(公元456-536),表字通明,晚年号华阳隐居,是丹阳...

段达文言文
马璘想到段秀实的功劳,又奏请他为行军司马兼都知兵马使。 八年,吐蕃入侵,在盐仓交战,我军失利。马璘被敌寇阻隔,到天黑还未回来,败将溃兵抢道回城。当时都将焦令谌与四、五位将领狼狈地回到城里,段秀实召见并指责他们说 御史 卢奕 古文翻译翻译 已赞过 已踩过< 你对这个回答的评价是? 评论 收起 ...

文言文式的名人言行事略带翻译
5. < >文言文翻译 原文: 陈仲举言为士则,行为世范,登车揽辔,有澄清天下之志。为豫章太守,至,便问徐孺子所在,欲先看之。主薄曰:“群情欲府君先廨。”陈曰:“武王式商容之闾,席不暇暖。吾之礼贤,有何不可!” 译文: 陈仲举(陈蕃)的言行成为当时读书人的楷模,为官刚上任,就有澄清天下的志向。

世语新说文言文
1. 初中语文人教实验版《世语新说》两则的文言文和译文 【原文】 陈太丘与友期行,期日中,过中不至,太丘舍去。去后乃至。元方时年七岁,门外戏。客问元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去。”友人便怒曰:“非人哉!与人期行,相委而去。”元方曰:“君与家君期日中,日中不至,则是无信;对子骂父...

邵宗元文言文阅读翻译
《百度文言文翻译》 6. 文言文阅读翻译:赵云字子龙,常山 赵云字子龙,常山真定人。 原来是跟随公孙瓒的,公孙瓒派刘备去救田楷,抵挡袁绍的军队,赵云就跟随刘备,成为刘备手下主管骑兵的武将。当刘备在当阳长阪抛弃妻子和儿子向南逃跑的时候,赵云怀抱年少的孩子,就是后主刘禅,保护着甘夫人,就是后主的母亲,都免于被害...

新世说文言文
3. 《新世说》汤郭甫善待卖菜翁文言文翻译 翻译:汤敦甫在京师的时候,坐车经过宣武门 大街,有个卖菜的老翁放下担子坐在路 旁,赶车人不小心碰上了,把菜都打翻 在地上。 老翁抓住赶车人不放,责骂并 且殴打他,叫赔菜钱。汤敦甫掀开帘子 问:“值多少钱?我赔你。” 老翁要一贯 钱,汤敦甫摸了摸袋子,里边...

胡卿13122766777问: 况钟惩吏的翻译
安平县马根回答: 原文: 苏州赋役繁重,豪猾舞文为奸利,最号难治.钟乘传至府.初视事,群吏环立请判牒.钟佯不省,左右顾问,惟吏所欲行止.吏大喜,谓太守暗,易欺.越三日,召诘之曰:“前某事宜行,若止我;某事宜止,若强我行;若辈舞文久,罪...

胡卿13122766777问: 阅读下面文言文,完成下列各题.     况钟①乘传②至府③.初视事④,群吏环立,请判牒⑤.钟佯不省,左右顾问⑥,惟吏所欲行止.吏大喜,谓太守暗... -
安平县马根回答:[答案] (1)本题考查划分句子朗读节奏的能力.划分节奏主要依据句子的结构,一般是主语和谓语之间、谓语和宾语之间、修饰语和... 佯:假装; 况钟召集群吏责问他们道.诘:责问,追问. (3)本题考查的是理解并翻译句子的能力,解答时一定要先回到语境...

胡卿13122766777问: 诈愚绳吏的文言文翻译 -
安平县马根回答:[答案] 明代的况钟以一名小吏侍奉尚书吕震,吕震惊奇他的才华,推荐他任仪制司主事.升为郎中,后升为苏州知府.况钟刚到府办事,群吏们就围在他的周围请处理文书,况钟假装不懂,左顾右问,都按照属吏的意愿来行事.属吏非常高兴,以...

胡卿13122766777问: 《况钟惩吏》的翻译 -
安平县马根回答: 苏州地区赋役繁重,豪强猾吏舞文弄墨以奸求利,是号称最难治之地.况钟乘驿站车马来到苏州府.他开始处理事务时,群吏围立在四周请他写下判犊.况钟装作不懂,向左右请教询问,一切按照属吏们的意图去办.群吏大喜,说知府昏暗好欺骗.过了三天,况钟召集群吏责问他们道:“前某件事应该办,你们阻止我;某件事不该办,你们强让我去作,你们这群人,舞文弄墨已久,罪该处死.”当即下令打死几人,将属僚中贪赃暴虐庸暗懦弱的全都罢斥,全府上下大为震动,全都奉法行事.况钟于是蠲免烦荷之征,定立教民条文,事情有不便于民的,即上书朝廷讲明.

胡卿13122766777问: 阅读下面的文言文,完成后面问题.况钟,字伯律,靖安人.初以吏事尚书吕震,奇其才,荐授仪制司主事.迁郎中.宣德五年,帝以郡守多不称职,会苏... -
安平县马根回答:[答案] 小题1:A小题2:C小题3:C小题4:(1)苏州地区赋税繁多劳役沉重(1分),豪强猾吏(1分)舞文弄墨以奸求利(1分),是(1分)号称最难治理的地方.句意顺畅(1分).(2)况钟主持政务,细心而且周密(1分).他曾设...

胡卿13122766777问: 钟虽起刀笔,然重学校,礼文儒,单门寒士多见振赡 的翻译 -
安平县马根回答: 况钟虽然出身于刀笔吏,却重视学校教育,礼敬文人儒士,贫寒之家的读书人多有受到他帮助的.起初作为小吏侍奉尚书吕震,吕震认为他有奇才,推荐授予他仪制司主事的官职,后又升为郎中.

胡卿13122766777问: 况钟惩吏文言文答案 -
安平县马根回答: 阅读下面的文言文,完成1—4题.明况钟以吏员事尚书吕震,尚书奇其才,荐授仪制司主事,后迁郎中,知苏州府.公初至府,佯不解事,诸吏抱案,环立请判.公顾左右问吏,吏所欲行止,公辄听吏.吏大喜,谓太守暗愚,易欺.越三日,...

胡卿13122766777问: 《明史 况钟传》翻译 -
安平县马根回答: 况钟,字伯律,是江西靖安人.起初为尚书吕震属吏,吕震对他的才能感到惊异,推荐授予他仪制司主事之官.后来又升为郎中.宣德五年,明宣宗因为感到各地郡守大多不能称职,又恰逢苏州等九府缺少知府,这九府都是重要难治之地,于是...

胡卿13122766777问: 文言文翻译,急 -
安平县马根回答: 况钟于是蠲免烦荷之征,定立教民条文,事情有不便于民的,即上书朝廷讲明

胡卿13122766777问: “尚书吕公震奇之,因荐为仪制主事.”翻译 -
安平县马根回答: 原句 【尚书吕公震奇之,因荐为仪制主事】译文 【尚书吕震对他(况钟)才能感到惊异,于是推荐他当仪制司主事之官


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网