元史王冕传文言文翻译

作者&投稿:朝伊 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

文言文《元史·王冕传》
”进到城里,戴顶筛子那么大的帽,穿拖地的长袍,翩翩而行,两袖飞舞,满街都是哄笑声。我很怀疑是否有这个人,找到了一个认识他的人问,原来就是王冕! 他真是怪人啊!马不受驾驭,才体现它的奇才,王冕也是这样啊!

王冕传文言文及解释
【译文】 王冕是诸暨县人。七八岁时,父亲叫他在田埂上放牛,他偷偷地跑进学堂,去听学生念书。听完以后,总是默默地记住。傍晚回家,他把放牧的牛都忘记了。王冕的父亲大怒,打了王冕一顿。过后,他仍是这样。他的母亲说:“这孩子想读书这样入迷,何不由着他呢?”王冕从此以后就地离开家,寄住在寺庙里。一到夜里,他...

王冕传文言文翻译及原文
翻译:王冕于是离开家,寄居在寺庙里,晚上就偷偷出来,在佛像的大腿上坐着,手捧着书就着长明灯诵读,一直读到天亮。佛像大多数是土造 的,狰狞恐怖,王冕是个小孩子,但他安静坦然得好像什么都没看见一样。安阳的韩性听说后觉感到很惊奇,便把他收作弟子,学习儒学,后来成为通晓儒学的人。原文:冕屡...

王冕传文言文翻译答案
王冕虽是小孩,却神色安然,似乎没有看见似的。安阳的韩信听说,觉得他与众不同,将他收作学生,学成了博学多通的儒生、韩信死了以后,韩信的门人对待王冕像对待韩信一样。当时王冕的父亲已经往世了,于是王冕把自己的母亲迎接到越城抚养。时间长了,母亲想要回还老荚冬王冕就买牛来架母亲的车,自己亲...

王冕传(文言文)的翻译
王冕,诸暨人,七八岁时,其父要他在陇上放牛,他却偷偷地溜进学舍听学生们念书,听了就默默记住,有时晚上回来竟忘了牵牛。有时会有人把牛牵回来,责备说踩了他的田, 他的父亲生气了,狠狠地用鞭子和棍子打他,完了还是不改。 他母亲说:“儿子痴迷这样,你为什么不放任他呢?”王冕于是离开家...

文言文省略句 王冕传
(王冕)暮归,忘其牛。翻译:(王冕)晚上回家,忘了带回自己的牛。④已而复如初。已而(王冕)复如初。翻译:停止之后(王冕)又和从前一样了。⑤夜出,坐佛膝上,执策映长明灯读之,(读书声)琅琅达旦。(王冕)夜出,坐佛膝上,执策映长明灯读之,琅琅达旦。翻译:(王冕)晚上跑出去,坐...

王冕传・稗史集传阅读答案翻译,王冕传・稗史集传阅读答案翻译
王冕传·稗史集传阅读答案翻译 王冕,字元章,绍兴诸暨人也。父力农。冕为田家子,少即好学,长七尺余,仪观甚伟,须髯若神,通《春秋》诸传,尝一试进士举,不第,即焚所为文,益读古兵法,有当世大略。着高檐帽被绿蓑衣履长齿木履击木剑行歌会稽市或骑黄牛持汉书以读人或以为狂生。同里...

《王冕传》的文言文字词解释
绍兴(今属浙江)人,其先居安阳(今属河南)。元代学者。曾被举为教官,不赴。卒后谥庄节先生。著有《礼记说》等书。 (7)越城:指今绍兴市。 (8)李孝光:字季和,浙江乐清人。至正年间(1341—1370)任秘书监著作郎。府史:府衙小吏。 (9)案:指文书档案。 (10)...

王冕读书文言文翻译及注释
关于王冕读书文言文翻译及注释如下:王冕是诸暨县人。七八岁时,父亲叫他在田埂上放牛,他偷偷地跑进学堂,去听众学生念书。听完以后,总是默默地记住。傍晚回家,他把放牧的牛都忘记了。有人牵着王冕家的牛,来王冕家,责怪无人看管的牛践踏了他家的田地。王冕的父亲大怒,打了王冕一顿。过后,他仍...

《王冕者》文言文阅读的答案
王冕传参考译文:王冕是诸暨县人。七八岁时,父亲叫他在田埂上放牛,他偷偷地跑进学堂,往听学生念书。听完以后,总是默默地记住。傍晚回荚冬他把放牧的牛都忘记了。有人牵着王冕家的牛,来王冕荚冬责怪无人看管的牛践踏了他家的田地,王冕的父亲大怒,打了王冕一顿。过后,他还是这样。他的母亲说...

汲沾18746695794问: 《王冕传》的译文. -
江川县瑞乐回答:[答案] 王冕,诸暨人,七八岁时,其父要他在陇上放牛,他却偷偷地溜进学舍听学生们念书,听了就默默记住,有时晚上回来竟忘了牵牛.有时会有人把牛牵回来,责备说踩了他的田,他的父亲生气了,狠狠地用鞭子和棍子打他,

汲沾18746695794问: 文言文《元史·王冕传》 -
江川县瑞乐回答: 王冕传【原文】王冕者,诸暨人,七八岁时,父命牧牛陇上,窃入学舍听诸生诵书,听已,辄默记,暮归,忘其牛.或牵牛来责蹊田,父怒,挞之.已而复如初.母曰:“儿痴如此,曷不听其所为?”冕因去,依僧寺以居.夜潜出,坐佛膝上,...

汲沾18746695794问: 翻译《王冕传》的一部分 -
江川县瑞乐回答: 王冕者,诸暨人.七八岁时,父命牧(1)牛陇上,窃(2)入学舍,听诸生诵书;听已,辄(3)默记.暮归,忘其牛,父怒挞(4)之.已而复如初.母曰:“儿痴如此,曷(5)不听其所为?”冕因去,依僧寺以居.夜潜(6)出坐佛膝上,...

汲沾18746695794问: 《王冕传》的译文.(从“夜潜出,坐佛膝上,执策映长明灯读之,琅琅达旦”开始) -
江川县瑞乐回答: (王冕)晚上悄悄跑出来,坐在佛像的腿上,拿着书借着(佛寺里的)长明灯的光诵读,一直到天亮.

汲沾18746695794问: 文言文 王冕传 -
江川县瑞乐回答: 王冕,诸暨人,七八岁时,其父要他在陇上放牛,他却偷偷的溜进学舍听学生们念书,听了就默默记住,有时晚上回来竟忘了牵牛.有时会有人把牛牵回来,投诉说踩了他的田, 他老爸怒了,狠狠地揍他,完了还是不改. 他娘说:“他这么执...

汲沾18746695794问: 王冕的翻译具体一点 -
江川县瑞乐回答: 《王冕传》译文:王冕,诸暨人,七八岁时,其父要他在陇上放牛,他却偷偷的溜进学舍听学生们念书,听了就默默记住,有时晚上回来竟忘了牵牛.有时会有人把牛牵回来,投诉说踩了他的田, 他老爸怒了,狠狠地揍他,完了还是不改. ...

汲沾18746695794问: 王冕传········文言文啊 -
江川县瑞乐回答: 通过学习,王冕于是成为了通晓儒学的人

汲沾18746695794问: 王冕传文言文及解释 -
江川县瑞乐回答: 《王冕传》【原文】王冕者,诸暨人.七八岁时,父命牧(1)牛陇上,窃(2)入学舍,听诸生诵书;听已,辄(3)默记.暮归,忘其牛,父怒挞(4)之.已而复如初.母曰:“儿痴如此,曷(5)不听其所为?”冕因去,依僧寺以居.夜潜...

汲沾18746695794问: 宋濂《王冕传》全文翻译 -
江川县瑞乐回答: 王冕是诸暨县人.七八岁时,父亲叫他在田埂上放牛,他偷偷地跑进学堂,去听学生念书.听完以后,总是默默地记住.傍晚回家,他把放牧的牛都忘记了.王冕的父亲大怒,打了王冕一顿.过后,他仍是这样.他的母亲说:“这孩子想读书这...

汲沾18746695794问: 文言文——《王冕传》 《慎处》的解释 -
江川县瑞乐回答:[答案] “慎处”即“君子必慎其所处”.意思是君子要注意自己所处的环境,与人交往要谨慎:要结交品德高尚的朋友 ,不要同不三不四得人来往.


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网