元史列传第六十二翻译

作者&投稿:水轮 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

中国最罕见的四个姓氏:第三个充满了神秘,到底是什么姓氏?
关于“屠门”这个词汇,据我所知,最早见于“二十一史”之十五《南史》卷七十二《列传第六十二文学》中《何胤传》:“至於晨凫夜鲤,不能不取备屠门。” 据历史记载,这个姓氏是专门给杀猪的人的姓氏,但是这个姓氏不好听,也没有很好的寓意,后来不知道什么时候这个姓氏就慢慢的消失了,到现在也...

求 明史 列传第四十 翻译、、、
年六十二。济少有酒过,母戒之,终其身未尝至醉。弟洽为兵部尚书,事济如父。济深惧盛满,弥自谦抑。所居蓬户苇壁,裁蔽风雨,终日危坐,手不释卷。为文根据经史,不事葩藻。尝云:“文贵如布帛菽粟,有益于世尔。”其后有陈继、杨翥者,亦以布衣通经。用杨士奇荐,继由博士入翰林。而翥竟用景帝潜邸恩,与俞...

2008济南四月统考 《宋史.列传第四十五》文言文翻译
2011-07-25 《宋史.列传第四十五》 16 2009-03-01 《宋史·列传第九十五》文言文翻译 440 2012-07-30 《宋史》卷三八六列传第一百四十五文言文翻译 17 2014-05-23 文言文翻译《宋史.列传第八十五》 3 2009-11-15 《宋史.列传第三十二》 文言文翻译 高分 在线等 80 2013-07-08 《宋史卷二百八...

明史·列传第八十二孙交传原文及翻译
私地无算。帝即位,命留十八人,如弘治时。已复传奉至六十二人,交乞汰如初,且尽归侵夺地。报许。又论御马监内臣宜如祖制,毋监收刍豆,并令户部通知马 数,杜其侵耗。不从。锦衣百户张瑾率校尉支俸通仓,横取狼藉,主事罗洪载欲 按之。瑾绐请受杖,奏洪载擅笞禁卫官。帝怒,逮下诏狱谪...

有人知道〈隋书 列传第三十八 循吏〉的译文吗?
2006-02-12 <<隋书.列传第三十八.循吏>>译文 2008-10-19 隋书 列传第三十八 循吏 梁彦光段翻译(急) 203 2012-01-31 隋书 循吏 樊叔略 全文翻译 33 2013-09-28 隋书循吏樊书略的翻译 更多类似问题 > 为你推荐: 特别推荐 关键时刻可以救命的18种婴幼儿急救常识! 把地球与火星互换位置,火星能诞生...

北齐书 循史传 的翻译
跟从皇上出征,到柳城郡去世,时年六十二岁。儿子辛融。 已赞过 已踩过< 你对这个回答的评价是? 评论 收起 匿名用户 2013-08-07 展开全部 去网上看吧 北齐书列传第三十八 张华原宋世良世轨郎基孟业崔伯谦苏琼房豹路去病传 已赞过 已踩过< 你对这个回答的评价是? 评论 收起 ...

金史列传第六十二的翻译
商衡第二次上书进谏说:"曹温如果可以治罪,就应当贬官逐出京城,如果没有罪,就是我胡说八道,哪里有是非不分而两者都正确的道理呢?"哀宗被他的话感动,就把曹温贬出京城做了汝州防御使。不久,丞相完颜赛不管理陕西行省,奏请任合商衡为左右司员外郎,枢密院上表,留下商衡不遣,皇上下旨:...

初三 语文 文言文翻译 请详细解答,谢谢! (14 18:30:48)
原文翻译:[元史 列传第六十二]张养浩,宇希孟,济南人。张养浩从小就有德行和节义。有一次他出门,碰到一个人,那人把钞票遗失在路上,当张养浩发现的时候,那个人已经走了,张养浩就追上去把钱还给他。年仅十岁时,就一天到晚不停地读书,他就白天默默地背诵,到了夜晚就关上房门,点上灯,偷偷地读书。后来他被选授为...

史田19795106199问: 《元史.列传地六十二》字词解释
山西省华乐回答: 木瓜,骨头汤,花生,玉米,鱼类

史田19795106199问: 寻求一下翻译,帮个忙 -
山西省华乐回答: 张养浩,字希孟,济南人.从小品行端正,有一次出去,看到有人不小心把楮币丢失在路上,那人已离开,他追上去,把楮币归还给失者.他学习刻苦勤奋,从不懈怠,白天默默地记诵,晚上关上门窗,点上灯悄悄地读书. 任堂邑县尹时,首先...

史田19795106199问: 关中大旱是什么意思 -
山西省华乐回答: 关中:指陕西省赐福镇宅圣君钟馗故里秦岭终南山引北麓渭河冲积平原(渭河流域一带),平均海拔约500米,所以有渭河平原、关中平原等称呼,其北部为陕北黄土高原,向南则是陕南盆地、秦巴山脉,号称“八百里秦川”.关中大旱,指关中地区降雨稀少,或者就不降雨,从而造成大旱宰,缺水,农作物死亡,人畜死亡等等严重情况.

史田19795106199问: 翻译句子、一些来自习题的句子、急!!!
山西省华乐回答: 选自《史记.儒林列传》 1.汤、武非受命,乃弑也 汤、武不受天命诛杀了前朝国君. 2.是后学者英敢明受命放杀者 此后学者再无人胆敢争辩商汤、周武王是受天命而立还是放逐桀纣篡夺君权的问题了.3.景帝以固为谦直,弄为清河王太傅 景帝因...

史田19795106199问: 金史·列传第六十二 翻译 -
山西省华乐回答: 衡,字平叔,曹州人.被任命为鄜州洛郊县主簿.因为清廉有才干而调任郿县县令.不久被征召做了威戎县令.兴定三年,年成不好,发生饥荒,百姓无处买米,商衡向行省请示,得以开仓赈济并借贷,合全了许多的人性命.后来因为地震,城...

史田19795106199问: 元史 列传第五十二 翻译 -
山西省华乐回答: 张禧从16岁开始,就随从元军大将阿术鲁、元帅察罕,转战于河南、山东、安徽等地,屡立战功.因他为人刚直、治军严厉,被上司忌妒诬陷要按法治罪.经人介绍,与儿子张弘纲一起,前去投奔了成吉思汗的孙子忽必烈.张禧随忽必烈南下...

史田19795106199问: ...仍赐尚服金织币一、帛一,以旌其直.到官四月,末尝家居,止宿公署,终日无少怠.遂得疾不起,卒年六十.关中之人,哀之如失父母.(节选自《元史... -
山西省华乐回答:[答案] 小题1:C小题1:B小题1:B小题1:(1)、(2):译文请看参考译文划线部分.(1)的得分点:既:已经、(1分) 目:看待(1分) 是:这(1分)大意通顺2分.(2)的得分点:以……为:把...

史田19795106199问: 文言文翻译 各具酒食相切责 悔前过 -
山西省华乐回答: 出处《元史 列传第七十二》 吕思诚传 原文:各具酒食相切责,悔前过,析居三十年,复还同爨.(李家兄弟)各自拿来酒和食物聚餐,互相指出对方的过错,也反思自己之前的过错,(兄弟)已经分家三十年了,又重归于好.(同爨:在同一个灶上做饭,形容不在分家)

史田19795106199问: 元史古文翻译 -
山西省华乐回答: 1、主持工作十天,因为修史的原因,仍然接着去写书. 2、后来多次请求辞职,辞了多次,又被授予光禄大夫河南行省平章政事的官职,仍然以翰林学士的身份享受一品俸禄至死. 3、依仗权势杀人,比用刀杀人更厉害,何况因为有目的杀了他,其情节尤其严重.希望采纳

史田19795106199问: 阅读下面的文言文,完成小题<br/>张养浩字希孟,济南人幼有?
山西省华乐回答: 【答案】【小题1】A【小题1】C【小题1】B【小题1】B【小题1】到官四月,未尝家居,止宿公署,夜则祷于天,昼则出赈饥民,终日无少怠. 每一念至,即抚膺痛苦,...


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网