今边郡盗五十斛开残吏罪至于死

作者&投稿:葛很 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

汉书 食货志!急!
过试以离宫卒田其宫壖地(26),课得谷皆多其旁田亩一斛以上(27)。令命家田三辅公田(28),又教边郡及居延城(29)。是后边城、河东、弘农、三辅、太...流民入关者数十万人,置养澹(赡)官以禀(廪)之(3),吏盗其禀(廪),饥死者什七八。莽耻为政所致,乃下诏曰:“予遭阳九之厄,百六之会(4),枯旱霜蝗...

《三国演义》人物专业评价
诸葛亮,字孔明,人称卧龙,汉末徐州琅邪郡阳都县(今山东沂南县)人,父诸葛珪曾为泰山郡丞,叔父诸葛玄为当时名士。诸葛亮兄诸葛瑾仕于吴孙权,拜大将军、左都护,领豫州牧。亮从弟诸葛诞仕于魏,为吏部郎,累迁扬州刺吏、镇东将军、司空。兄弟三人“并有盛名,各在一国。于时以为‘蜀得其龙,吴得其虎,魏得其...

西晋社会制度是什么
其诸边郡或三分之二。远者三分之一。夷人输宾布,户一匹,远者或一丈。……其外丁男课田五十亩,丁女二十亩,次丁男半之,女则不课。……远夷不课田者输义米,户三斛,远者五斗,极远者输算钱,人二十八文。” 《初学记》卷二七《绢第九》“晋故事凡民丁课田,夫五十亩,收租四斛,绢三匹,绵三斤。凡...

汉朝皇宫中下人有哪些职务,最好当值的是男人。
有人讥讽褚玠的才干不能担任县令,褚玠回答说:“我输送租税,不比其它县少,而且除去贪残暴虐之人,使奸吏心惊胆战。如果说不能搜刮民脂民膏,以供自己享用,如果说我不懂从政之道,我不服气。”当时人认为的确如此。皇太子陈叔宝知道褚玠没有钱返回京城,亲自写信给他,并赐给粟米二百斛,于是褚玠才得返京。他后来迁...

汉光武帝刘秀文言文
地皇三年,南阳荒饥②,诸家宾客多为小盗。光武避吏新野③,因卖谷于宛。宛人李通等以图谶④说光武云...获得牛马等很多财物,数十万斛粮食,将它们都转运送给了宛城下的兄长刘伯升。王莽听到甄阜和梁丘赐战死...或有畏而走:《续汉志》曰:“时知者见之,以为服之不中,身之灾也,乃奔入边郡避之。是服妖也。

后汉书•马援传?
《后汉书·马援传》这篇传记,写了马援的一生,包括他的言行,他的政治活动,他的文事武功。写出了这个人的为人风格和一些精彩的言论。以上写得都很具体、生动,给人留下了鲜明的印象。最后写了他奉命征五溪,师老无功,且遭马武等人的谗毁,以致死后都不能“丧还旧茔”,给这个人物增加了悲剧色彩...

求大侠帮忙翻译下这两段文言文啊!
课得谷皆多其旁田亩一斛以上。令命家田三辅公田。令,使也。命者,教也。令离宫卒教其家田公田也。又教边郡及居延城。居延,张掖县也。时有甲卒也...会稽,今浙江东晋陵郡以东,直至信安、永嘉郡地。凡七十二万五千口。後加徙猾吏於关内。今宜复遵故事,徙贫人不能自业者於宽地,此亦开草辟土,振人之...

《宋书》卷八十二 列传第四十二◎周朗 沈怀文
诏曰:"朗悖礼利口,宜令翦戮,微物不足乱典刑,特锁付边郡。"于是传送宁州,于道杀之,时年三十六。子仁昭,顺帝升明末,为南海太守。 沈怀文,字思明,吴兴武康人也。祖寂,晋光禄勋。父宣,新安太守。怀文少好玄理,善为文章,尝为楚昭王二妃诗,见称于世。初州辟从事,转西曹,江夏王义恭司空行参军,随府转司徒...

马援传的译文
曾教他学齐诗,但马援心志不能拘守于章句之间,就辞别兄长马况,想到边郡去耕作放牧。马况说:“你有...来歙奏言陇西被侵残地,非马援不能定。十一年夏,玺书拜马援为陇西太守。马援就发步兵骑兵三千人,击...马援注重广开恩信,宽以待下,按职务任吏,而他自己则只抓大事而已。宾客故人,日渐集中到他的门下。

请评价一下秦始皇.
2).筑墙而守、徙民实边的边防思想。嬴政在击走匈奴后,命蒙恬主持修筑长城,增设亭障连接燕、赵、秦旧长城绵延数千里,另开筑直道,驻守重兵,移民实边以为北方屏障。同时大规模移民以充实边郡,对边地的开发和防卫起了积极的作用。3).全民总体战略。即人无分老幼,地无分南北,把能参与战争的一切人都推到了战争...

睢美18534616378问: 翻译,梁书.庾诜传 追加分在线等 -
户县肝胆回答: 试译: 庾诜曾经乘着船从田地和房屋回来,船上装了150石的米,其中有别人委托装运的30石.已经到了住宅,委托装运的人说:“你30斗,我有150石.”庾诜沉默着不说话,任他拿够量.有个被别人诬陷偷东西的邻居,遭到审查治罪,没有根据的被敲诈钱财,庾诜怜悯他,于是用书典换了两万钱,让自己的学生假装做他的亲戚,为他安排准备.邻居被赦免,感谢庾诜,庾诜说:“我怜悯天底下没有罪的人,怎么敢奢望答谢呢!”他的善行像这样的还有很多.我自己帮你翻一下,如果不好请见谅,其中,古汉语:石(读“旦”)和斛都是古代计量单位,翻译是后就按原来的不翻译了.

睢美18534616378问: 三国志 华佗传的翻译 -
户县肝胆回答: 华佗字元化,沛国[1]谯[2]人也,一名

睢美18534616378问: 史记 刺客列传 田单 原文(文言) -
户县肝胆回答: 田单者,【索隐】:单音丹.齐诸田疏属也.湣王时,单为临菑市掾,不见知.及燕使乐毅伐破齐,齐湣王出奔,已而保莒城.燕师长驱平齐,而田单走安平,【集解】:徐广曰:“今之东安平也,在青州临菑县东十九里.古纪之酅邑,齐改为...

睢美18534616378问: 求王安石《上执政书》原文,谢谢! -
户县肝胆回答: 貌似只有范仲淹的《上执政书》,不知道你要的是不是这一篇~ 上执政书 天圣五年月日,丁忧人范某,谨择日望拜,上书于史馆相公、集贤相公参政侍郎,参政给事.某居亲之丧,上书言事,逾越典礼,取笑天下.岂欲动圣贤之知,...

睢美18534616378问: 《宋史》 列传第七十三 范纯仁 的翻译 -
户县肝胆回答: 《宋史》 列传第七十三 范纯仁 白话翻译: 范纯仁,字尧夫,苏州吴县人.在他出生的那天晚上,他的母亲李氏梦见一小孩从月亮中坠下来,她以裙子接着,接而生下了范纯仁.范纯仁天资警悟,八岁就能讲解所学的书.因其父范仲淹...

睢美18534616378问: 龚遂对汉宣帝 翻译 -
户县肝胆回答: 龚遂为渤海太守 汉宣帝即位,久之,渤海左右郡岁饥,盗贼并起,二千石①不能禽制.上选能治者,丞相、御史举遂可用,上以为渤海太守.时遂年七十余,召见,形貌短小,宣帝望见,不副所闻,心内轻焉.谓遂曰:“渤海废乱,朕甚忧之....

睢美18534616378问: 嘉定县吏人 古文翻译 -
户县肝胆回答: 请人翻译连原文都不贴,还要人自己去找,还急急急~~~~~..... 洪武三十四年,苏郡人有为嘉定县吏者.郡中一乡人以事诖误,至县潜白吏求直之,吏曰:「今上自郡府,下及县首领官,皆廉公奉法,吾曹亦革心戒谨,岂敢私出入文牍耶...

睢美18534616378问: 毛荀传文言文翻译 -
户县肝胆回答: 毛洵,字子仁,吉州吉水人.天圣二年进士,又中拔萃科.性至孝,凡守四官,再以亲疾解任,执药调膳,尝而后进,三月不之寝室.父应佺通判太平州,卒官,母高继卒于池阳舟次.持锸荷土以为坟,手胝面黔,亲友不能识,庐于墓凡二十一...

睢美18534616378问: 《汉高帝论》的翻译 -
户县肝胆回答: 汉高帝论--------------------------------------------------------------------------------丁公为楚将[2],逐窘高帝彭城西[3],帝急顾曰:“两贤岂相厄哉[4]?”丁公引而去之[5].及楚灭,丁公见,高帝斩以徇[6],曰:“后世毋效丁公[7].”壮学子曰:丁公死晚矣...

睢美18534616378问: 《隆中对》 诸葛亮 -
户县肝胆回答: 隆中对诸葛亮亮躬耕陇亩,好为《梁父吟》.身高八尺,每自比于管仲、乐毅,时人莫之许也.惟博陵崔州平、颍川徐庶元直与亮友善,谓为信然.时先主屯新野.徐庶见先主,先主器之,谓先主曰:“诸葛...


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网