人不堪其忧回也不改其乐也翻译

作者&投稿:城柳 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

子曰:“贤哉回也!一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐.贤哉...
这句话的意思是:孔子说:“颜回的品质是多么高尚啊!一箪饭,一瓢水,住在简陋的小屋里,别人都忍受不了这种穷困清苦,颜回却没有改变他好学的乐趣。颜回的品质是多么高尚啊!”出处:春秋战国时期·孔子弟子及再传弟子《论语·雍也》

子曰:贤哉回也一箪食一瓢饮在陋巷人不堪其忧回也不改其乐贤哉回也! 求...
孔子说:“颜回是个贤人!一碗饭,一瓢水,住在简陋的巷子里,人们都不能忍受这种清苦,颜回也不改变他的乐趣。颜回是个贤人!”

子曰圣哉回也一缕食一瓢饮,在陋港人不堪其忧,回也不改其乐,圣哉回也...
子曰:“贤哉,回也!一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧;回也不改其乐。贤哉,回也!”孔子说:“颜回的品质是多么高尚啊!一箪饭,一瓢水,住在偏僻的小巷里,别人都忍受不了这种穷困清苦,颜回却没有改变他的乐观。颜回的品质是多么高尚啊!”...

“一箪食,一瓢饮,在陋巷。人不堪其忧,回也不改其乐”这句话是什么意思...
这句话出自论语,是孔子对他的弟子颜回的美好品德的赞扬。其大意是:“颜回身居简陋的小巷,(每餐只有)一碗简单的米饭,一瓢井里的凉水。别人无法忍受这种生活的清贫与忧愁,但是颜回却能够感受到其中的快乐,(这是多么贤德的啊)!”。

子曰:贤哉,回也!一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐.贤哉...
子曰:“贤哉,回也!一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐。贤哉,回也!”《雍也》译文:孔子说:“颜回的品质是多么高尚啊!一竹篮饭,一瓢水,住在简陋的小巷子里,别人都忍受不了这种穷困清苦,颜回却没有改变他好学的乐趣。颜回的品质是多么高尚啊!”回:即颜回(前521—前490...

“一箪食,一瓢饮”是什么典故?
出处:《论语·雍也》原文:子曰:“贤哉,回也!一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐。贤哉,回也!”译文:孔子说:“颜回的品质是多么高尚啊!一竹篮饭,一瓢水,住在简陋的小巷子里,别人都忍受不了这种穷困清苦,颜回却没有改变他好学的乐趣。颜回的品质是多么高尚啊!”赏析:...

子曰。子曰贤哉回也一单食一瓢饮在硷巷人不堪其忧回不知其乐善哉也中...
子曰:“贤哉回也,一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐。贤哉回也。”意思是:孔子说:“高尚啊颜回!每天的生活就一小笸箩饭,一瓢水(无肉无酒),住在简陋的小屋里,别人都忍受不了这种穷困清苦,颜回却没有因此改变他好学的乐趣。高尚啊颜回!”...

人不堪其忧,归也不改其乐。的意思是?
源自孔子夸奖他的学生颜回的一句话 子曰:“贤哉回也!一箪食,一瓢饮,在陋巷。人不堪其忧,回也不改...是说: 颜回真是一个品德高尚的人那!他吃的是竹筐里的(粗俗的)饭,喝用瓢里的(冷)水,住破旧简陋的小巷……。这些别人都愁烦得不得了,可是颜回还是照旧那样安心、快乐,照旧从事...

一箪食,一瓢饮,在陋室,人不堪其忧,回也不改其乐
论语 子曰:“贤哉,回也!一箪食,一瓢饮,在陋室,人不堪其忧,回也不改其乐。贤哉,回也!”【注释】回:颜回,孔子最得意的弟子,孔门72贤之首 箪:盛饭的竹器,简称碗。【翻译】孔子说,“颜回啊,真是个贤德的人啊!每天只吃一碗饭,一瓢水,住在简陋的房子里,别人都会因为受不了这样的...

人不堪其忧,回也不改其乐。的意思
别人都忍受不了那贫困的忧愁 ,颜回却不改变他学习的乐趣。乐:学习的乐趣。堪;忍受。望采纳! 谢谢!

昔茜17088838735问: 人不堪甚忧,回也不改其乐,翻译 -
木垒蒙古自治州盐酸回答:[答案] What man is sorrow,back to also do not change its pleasures原文∶子曰:“贤哉回也!一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐.贤在回也!”译文∶孔子说∶“贤德啊,颜回吃的是一小筐饭,喝的是一瓢水,住在穷...

昔茜17088838735问: 求翻译:人不堪其忧,回也不改其乐 -
木垒蒙古自治州盐酸回答: 人们无法承受他们的忧伤,回去也不会改变他们的快乐

昔茜17088838735问: 翻译“人不堪其忧,回也不改其乐” -
木垒蒙古自治州盐酸回答:[答案] 别人都受不了那贫困的愁苦,颜回却仍然没有改变他的(追求真理的)乐趣.

昔茜17088838735问: 求翻译:人不堪其忧,回也不改其乐 -
木垒蒙古自治州盐酸回答:[答案] 人们无法承受他们的忧伤,回去也不会改变他们的快乐

昔茜17088838735问: 人不堪其忧,回也不改其乐.贤哉,回也!翻译 -
木垒蒙古自治州盐酸回答:[答案] 其他人 都不能忍受的事 他可以忍受 还不改变自己的理想 贤德啊 言回

昔茜17088838735问: 人不堪甚忧,回也不改其乐,翻译 -
木垒蒙古自治州盐酸回答: What man is sorrow, back to also do not change its pleasures 原文∶子曰:“贤哉回也!一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐.贤在回也!” 译文∶孔子说∶“贤德啊,颜回吃的是一小筐饭, 喝的是一瓢水,住在穷陋的小房中,别人都受不了这种贫苦,颜回却仍然不改变向道的乐趣.贤德啊,颜回!” 《论语·雍也第六》 这是赞美颜回安贫乐道的精神

昔茜17088838735问: 人不堪其优,回也不改其乐的翻译
木垒蒙古自治州盐酸回答: 别人受不了那种烦忧,颜回却不改变他的快乐

昔茜17088838735问: 子曰:贤哉,回也!一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐.贤哉,回也!的意思是? -
木垒蒙古自治州盐酸回答:[答案] 译文∶孔子说∶“贤德啊,颜回吃的是一小筐饭, 喝的是一瓢水,住在穷陋的小房中,别人都受不了 这种贫苦,回,却仍然不改变向道的乐趣.贤德啊,颜回!” 《论语·雍也第六》

昔茜17088838735问: 子曰一箪食一瓢饮在陋巷人不堪其忧回也不改其乐贤哉回也.求翻译 -
木垒蒙古自治州盐酸回答:[答案] 孔子说一单食物一瓢水住在简陋的小屋里别人都无法忍受不了平庸严回去改不了他好学的乐趣严回的品质是多么高尚啊

昔茜17088838735问: 子曰贤哉回也一箪食一瓢饮在陋巷人不堪其忧回也不改其乐贤哉回也的意思 -
木垒蒙古自治州盐酸回答:[答案] 译文∶孔子说∶“颜回,贤德啊,吃的是一小筐饭, 喝的是一瓢水,住在穷陋的小房中,别人都受不了这种贫苦,颜回却仍然不改变向道的乐趣.颜回,贤德啊!”


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网