子曰:“贤哉回也!一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐.贤哉回也!”这句话的翻译.

作者&投稿:满发 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
子曰:贤哉回也!一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐.贤哉回也!孔子这句话是什么意思?~

《论语》贤哉回也,一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧

“一箪食”中“一”的意思是一个;“一瓢饮”中“一”的意思是一只。“贤哉回也”中“也”的意思是感叹助词;“回也不改其乐”中“也”的意思是“却”。
译文:
孔子说:“真是个大贤人啊,颜回!用一个竹筐盛饭,用一只瓢喝水,住在简陋的巷子里。别人都忍受不了那穷困的忧愁,颜回却能照样快活。真是个大贤人啊,颜回!”

扩展资料:
颜回的穷与别人也有所不同,因为他只是生活上贫穷而已,思想上并不匮乏。而有些人不但生活上穷,思想上也不富裕,而且,他们对待贫穷的态度本身就有问题。
这些人在摆脱贫穷的道路上,可以说是无所不用其极,只要能够攫取财富,其他的就无所谓,结果就将自己仅有的那点幸福与快乐也损耗殆尽。
这些人虽然在物质上得到了享受,但在心灵上却空虚了起来,生活也失去了它应有的意义。因此,同样是穷,别人只会千思万虑而“不堪其忧”。颜回虽穷,但心中有道,穷且益坚。

这句话的意思是:孔子说:“颜回的品质是多么高尚啊!一箪饭,一瓢水,住在简陋的小屋里,别人都忍受不了这种穷困清苦,颜回却没有改变他好学的乐趣。颜回的品质是多么高尚啊!”

出处:春秋战国时期·孔子弟子及再传弟子《论语·雍也》

扩展资料:

论语·雍也篇是《论语》中的一个章节,共包括30章,该篇涉及到“中庸之道”、“恕”的学说、“文质”思想,同时还包括如何培养“仁德”的一些主张。

《论语》,是孔子弟子及再传弟子记录孔子及其弟子言行而编成的语录集,成书于战国前期。全书共20篇492章,以语录体为主,叙事体为辅,较为集中地体现了孔子及儒家学派的政治主张、伦理思想、道德观念及教育原则等。

参考资料:

百度百科——论语·雍也

百度百科——论语



孔子说:“颜回的品质是多么高尚 啊!一箪饭,一瓢水,住在简陋的小屋 里,别人都忍受不了这种穷困清苦,颜 回却没有改变他好学的乐趣.颜回的品 质是多么高尚啊!”

孔子说:“颜回的品质是多么高尚啊!一箪饭,一瓢水,住在简陋的小屋里,别人都忍受不了这种穷困清苦,颜回却没有改变他好学的乐趣。颜回的品质是多么高尚啊!”

这句话的意思是:孔子说:“颜回的品质是多么高尚啊!一箪饭,一瓢水,住在简陋的小屋里,别人都忍受不了这种穷困清苦,颜回却没有改变他好学的乐趣。颜回的品质是多么高尚啊!”
出处:春秋战国时期·孔子弟子及再传弟子《论语·雍也》

《论语》贤哉回也,一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧




贤哉回也!一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧。回也不改其乐。什么意思...
解释:每天一竹笼饭,一瓢冷水,住在贫民区一间破房子里,一般人忍受不了这种清贫,而颜回却能安贫乐道,淡然处之。摘自春秋战国时期孔子弟子及再传弟子所著《论语·雍也篇》,雍也篇是论语中的一个章节。 本篇共包括30章。其中著名文句有:“贤哉回也,一箪食,一瓢饮,在陋巷”;“质胜文则野,...

贤哉回也是什么意思
释义:一般的人都无法忍受的贫困,颜回却不因此改变自己的快乐。出处:该句出自《论语·雍也第六》原文:子曰:“贤哉,回也!一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐。贤哉,回也!”译文:孔子说:“真正贤德的人,是颜回啊!一盒饭,一瓢水,居住在简陋的街巷,一般的人都无法忍受的...

子曰:“贤哉,回也!一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐。坚...
圣人赞叹颜回:每天一竹笼饭,一瓢冷水,住在贫民区一间破房子里,一般人忍受不了这种清贫,而颜回却能安贫乐道,淡然处之。虽然清贫却能保持顶天立地的气慨,真是了不起啊!了不起!【注释】 (1)箪:音dān,古代盛饭用的竹器。 (2)巷:此处指颜回的住处。 (3)乐:乐于学。 【译文】 孔子说...

贤哉回也,意思是什么?
意思:别人都不能忍受这种穷困清苦,颜回却不改变他(爱好学习)的乐趣。

子曰:“贤哉,回也!一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐。贤 ...
孔子说∶“好品德啊,颜回!吃的是一小筐饭, 喝的是一瓢水,住在穷陋的小房中,别人都受不了这种贫苦,颜回却仍然不改变向道的乐趣。贤德啊,颜回!”出自《论语·雍也第六》

子曰圣哉回也一缕食一瓢饮,在陋港人不堪其忧,回也不改其乐,圣哉回也...
子曰:“贤哉,回也!一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧;回也不改其乐。贤哉,回也!”孔子说:“颜回的品质是多么高尚啊!一箪饭,一瓢水,住在偏僻的小巷里,别人都忍受不了这种穷困清苦,颜回却没有改变他的乐观。颜回的品质是多么高尚啊!”...

子曰贤哉回也一箪食,一瓢饮在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐,贤哉回也雍...
子曰:“贤哉回也,一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐。贤哉回也。”——《论语•雍也》子:孔子。贤:品质高尚。回:颜回,孔子的学生。箪:古代盛饭用的竹器。陋巷:简陋的住处。不堪:无法忍受。乐:学习的乐趣。这段话的现代汉语意思是: 孔子说:“颜回的品质多么高尚...

子曰贤哉回也一箪食一瓢饮在陋巷翻译
子日:贤哉回也!一箪食,一瓢饮,在陋巷的翻译是:孔子说:“真是个大贤人啊,颜回!用一个竹筐盛饭,用一只瓢喝水,住在简陋的巷子里”。这句是出自《论语》,箪指的是古代盛饭的竹器。孔子对颜回能够做到淡泊自守很是高兴,尤其是在贫困的环境下,他依然不改其道,显得悠然自得。按照孔子所说,...

贤哉回也一箪食一瓢饮在陋巷翻译
“贤哉回也,一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐”的翻译是:颜回的品质是多么高尚啊!一箪饭,一瓢水,住在简陋的小屋里,别人都忍不了这种穷困清苦,颜回却没有改变他好学的乐趣。这句话出自《论语·雍也》,形容生活简朴。颜回是春秋末期鲁国思想家,儒客大家,孔门七十二贤之首。

...一瓢饮在陋巷人不堪其忧回也不改其乐贤哉回也! 求翻译
孔子说:“颜回是个贤人!一碗饭,一瓢水,住在简陋的巷子里,人们都不能忍受这种清苦,颜回也不改变他的乐趣。颜回是个贤人!”

深泽县17526714572: 子曰贤哉回也一箪食一瓢饮在陋巷人不堪其忧回也不改其乐贤哉回也一也什么意思 -
淡疯丁克:[答案] 【译文】 孔子说:“颜回的品质是多么高尚啊!一箪饭,一瓢水,住在简陋的小屋里,别人都忍受不了这种穷困清苦,颜回却没有改变他好学的乐趣.颜回的品质是多么高尚啊!”

深泽县17526714572: 子曰:“贤哉,回也!一箪食,一瓢饮,在陋巷, -
淡疯丁克:[答案] 【论语 . 雍也 . 第十一】 子曰:“贤哉回也,一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐.贤哉回也.” 用现在的语言 ,意思就是: 孔子说:“真有贤德呀 ,颜回这个人 !吃的只是一竹筐干饭 ,喝的是一瓢凉水 ,住在狭小的巷子里面 ...

深泽县17526714572: 子曰:贤哉,回也!一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐.贤哉,回也!的意思是? -
淡疯丁克:[答案] 译文∶孔子说∶“贤德啊,颜回吃的是一小筐饭, 喝的是一瓢水,住在穷陋的小房中,别人都受不了 这种贫苦,回,却仍然不改变向道的乐趣.贤德啊,颜回!” 《论语·雍也第六》

深泽县17526714572: 子曰:“贤哉回也!一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐.贤哉回也!”这句话的翻译. -
淡疯丁克:[答案] 孔子说:“颜回的品质是多么高尚 啊!一箪饭,一瓢水,住在简陋的小屋 里,别人都忍受不了这种穷困清苦,颜 回却没有改变他好学的乐趣.颜回的品 质是多么高尚啊!”

深泽县17526714572: 子曰:贤哉,回也!一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐.贤哉,回也!如何翻译! -
淡疯丁克:[答案] 孔子说:“颜回的品质是多么高尚啊!一箪饭,一瓢水,住在简陋的小屋里,别人都忍受不了这种穷困清苦,颜回却没有改变他好学的乐趣.颜回的品质是多么高尚啊!”

深泽县17526714572: 子曰:贤哉回也!一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐.贤哉回也! -
淡疯丁克:[答案] 子曰:“贤哉回也,一箪(1)食,一瓢饮,在陋巷(2),人不堪其忧,回也不改其乐(3).贤哉回也.” 【注释】 (1)箪:音dān,古代盛饭用的竹器.(2)巷:此处指颜回的住处.(3)乐:乐于学. 【译文】 孔子说:“颜回的品质是多么高尚啊!一...

深泽县17526714572: 子曰贤哉回也一箪食一瓢饮在陋巷人不堪其忧回也不改其乐贤哉回也的意思是什么 -
淡疯丁克:[答案] 孔子说:“颜回的品质是多么高尚啊!一箪饭,一瓢水,住在简陋的小屋里,别人都忍受不了这种穷困清苦,颜回却没有改变他好学的乐趣.颜回品质是多么高尚啊!”

深泽县17526714572: 贤哉回也一箪食一瓢饮在陋巷人不堪其忧回也不改其乐贤哉回也的意思 -
淡疯丁克:[答案] 子曰:贤哉回也一箪食一瓢饮在陋巷人不堪其忧回也不改其乐贤哉回也 【翻译】 孔子说:“颜回的品质是多么高尚啊!一箪饭,一瓢水,住在简陋的小屋里,别人都忍受不了这种穷困清苦,颜回却没有改变他好学的乐趣.颜回的品质是多么高尚啊!...

深泽县17526714572: 孔子言:一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐. -
淡疯丁克:[答案] 原文∶子曰:“贤哉回也!一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐.贤在回也!” 译文∶孔子说∶“贤德啊,颜回吃的是一小筐饭, 喝的是一瓢水,住在穷陋的小房中,别人都受不了这种贫苦,颜回却仍然不改变向道的乐趣.贤德啊,...

深泽县17526714572: 《雍也》子曰:“贤哉,回也!一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧;回也不改其乐.贤哉,回也!_______哪位高人给翻译一下 -
淡疯丁克:[答案] 译文∶孔子说∶“贤德啊,颜回吃的是一小筐饭,喝的是一瓢水,住在穷陋的小房中,别人都受不了这种贫苦,颜回却仍然不改变向道的乐趣.贤德啊,颜回!” ——《论语·雍也第六》

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网