义猫文言文翻译及注释

作者&投稿:示昆 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

赵人养猫文言文翻译
赵人养猫文言文翻译如下:赵国有个人因为老鼠而感到忧虑,就向中山国讨猫。中山国的人给了他一只猫,这猫很会捕老鼠以及鸡。过了一个多月,他们家老鼠被捕尽,连鸡也捕尽了。他的儿子为这事发愁,对他的父亲说:“为什么不把猫赶走呢?”他的父亲说:“这不是你所能知道的。我们家的祸害在于有...

赵人患鼠 古文翻译
一、译文 有一个赵国人家里发生了鼠患,到中山讨猫。中山国的人给了他猫。这猫既善于捉老鼠,又善于捉鸡。过了一个多月,老鼠没了,鸡也没了。他的儿子很担心,对他父亲说:"为什么不把猫赶走呢?"他父亲说:"这不是你所懂的事了。我的祸害是老鼠,不在乎有没有鸡。有老鼠,就会偷吃我的...

文言文猫犬的启示
2. 古文猫犬的读后感,苏东坡在本文的观点是什么 翻译 苏东坡说:”养猫是用来捉老鼠的,不能因为没有老鼠就养不捉老鼠的猫;养狗是用来防止贼的,不能因为没贼就养不叫的狗.”但是我想:就算猫不捉老鼠也行,如果不捉老鼠却捉鸡就更糟了.狗不咬贼也可以,不对贼叫却对主人叫就更糟了....

猫说的原文和注释
名之曰‘墙猫’可。” 又客说之曰:“维墙虽固,维鼠穴之,墙斯屺矣。墙又如鼠何?即名曰‘鼠猫’可也。” 东里丈人嗤之曰:“嘻嘻!捕鼠者固猫也,猫即猫耳,胡为自失本真哉!”译文:齐奄养了一只猫,自认为它很奇特,告诉别人说它的大名是“虎猫”。客人劝他道:“虎的确很猛,(但)...

猫儿索食文言文翻译
1. 求《走进文言文》中《猫儿索食》的文言文翻译,谢谢 原文:猫生儿,稍大。猫儿问母:“当何所食?”母曰:“人自教女。”猫儿夜至他家,隐瓮器间。有人见已,而相约曰:“酥乳肉等,须覆盖;鸡雏高举,莫之食。”猫儿审听,即知:鸡酥乳与肉,皆是我食也。翻译:母猫生了只小猫,...

猫号文言文翻译
《猫号》出自明朝著名理学家刘元卿所著《应谐录》,是一篇寓言故事,寓指事物的本来面貌是如何便是如何,要看的是它的根本,不要失去本质,做人处事也是这样。大家不妨来看看我推送的猫号文言文翻译,希望给大家带来帮助!刘元卿 原文 齐奄家畜一猫,自奇之,号于人,曰:“虎猫。” 客说之曰:“...

文言文猫犬的译文
1. 文言文 《猫犬》,的翻译,,,急 东坡云:“养猫以捕鼠,不可以无鼠而养不捕之猫;蓄犬以防奸,不可以无奸而蓄不吠之犬。”余谓不捕犹可也,不捕鼠而捕鸡则甚矣;不吠犹可也,不吠盗而吠主则甚矣。疾视正人,必欲尽击去之,非捕鸡乎;委心权要,使天子孤立,非吠主乎?苏东坡说...

有什么猫什么文言文
中山人予之猫,猫善捕鼠及鸡。月余,鼠尽而鸡亦尽。其子患之,告其父曰:“盍去诸?”其父曰:“是非若所知也。吾之患在鼠,不在乎无鸡。夫有鼠,则窃吾食,毁吾衣,穿吾垣墉,毁伤吾器用,吾将饥寒焉,不病于无鸡乎?无鸡者,弗食鸡则已耳,去饥寒犹远,若之何而去夫猫也!” 7. 猫说这一篇文言文的译文 ...

世无良猫文言文翻译
《世无良猫》文言文翻译: 有个人憎恨老鼠,倾尽所有的家财讨得一只好猫。用鱼肉喂养,用棉垫、毯子给猫睡。猫已经吃得饱饱的并且过得安安稳稳,大都不捕鼠了,有时猫甚至与老鼠一块嬉戏,老鼠因此更加凶暴。这人十分生气,于是再也不在家里养猫了,认为这个世界上没有好猫。 《世无良猫》文言文翻译: 某恶鼠,破...

猫斗小古文翻译及注释
有黄猫和白猫两只猫在屋顶上打架,两只猫都发出呼呼的叫喊,四只眼睛相对怒视。两猫对打不相上下,过了很长时间,白猫稍微有些退缩,黄猫奋力打白猫,白猫打不过躲进了屋里,不敢再出来。《猫斗》这篇小文写了两只小猫在屋顶打闹的日常,文字简洁,趣味生动。古文是指春秋战国及其以前古书上的文字。许慎...

台聂17684077661问: 狮猫》的译文 -
博山区通迪回答:原文:明万历年间,宫中有鼠,大与猫等,为害甚剧.遍求民间佳猫捕制之,辄被啖食.适异国来贡狮猫,毛白如雪.抱投鼠屋,阖其扉,潜窥之.猫蹲良久,鼠逡巡自穴中出,见猫,怒奔欲食之.猫避登几上,鼠亦登,猫则跃下....

台聂17684077661问: 义鹊文言文翻译 -
博山区通迪回答: 原文 《义鹊》:“大慈山之阳,有拱木,上有二鹊各巢而生子者.其一母为鸷所搏,二子失母,其鸣啁啁;其一方哺子,若见而怜之,赴而救之,即衔置一处哺之,若其子然. 噫!鹊,禽属也,非有人性也,乃能义如此,何以人而不如鸟乎?” 译文 在大慈山的南面有一棵大树,树干有两手合抱那么粗.有两只喜鹊飞到这棵大树上各自筑巢然后各自生下了小喜鹊.一位喜鹊妈妈在出外觅食时被老鹰叼走,两只小喜鹊失去了妈妈,十分悲哀地哭. 另一个喜鹊妈妈刚刚喂哺好自己的孩子,很可怜这两只小喜鹊,飞过去救了这两只小喜鹊.把两只小喜鹊衔到自己宝宝那里,一起喂养他们,就像对待自己的孩子一样. 喜鹊只是一种鸟类,是没有人性的,却能如此讲仁讲义,为什么有些人却不如鸟呢?

台聂17684077661问: 怎么用文言文翻译郑振铎的《猫》 -
博山区通迪回答: 原文太长,现在暂且将第一段译成文言文如下:【译文1】 吾家养猫数也,终于或亡或卒.三妹极好猫也,其尝逗猫于业毕归.或求一新猫于东家,花发,极活,如白雪球之戴土者,日影婆娑,往往滚去来于廊下.三妹常取一绛带,或一绳,摇曳乎其前,乃扑而抢之,如是者三.余目之于藤椅,可笑耗一二时也.彼时日暖暖,益觉生之新与乐也.久之,此猫倏忽消瘦,亦不肯食,亮发亦污涩矣,竟日躺于厅椅下,不复出矣.三妹逗之以他法,其皆不理,余咸忧之.三妹故置一小铜铃,穿之以赤绫,挂于其颈,然不相称,其特了无生意,寐于惰闷.一日中,余归于译所,见三妹极矮,曰:“大兄,小猫死矣!”

台聂17684077661问: 文言文翻译《相猫经》黄汉 -
博山区通迪回答: 一)头面要圆.面长会食鸡,所以说,“面长鸡种绝”. (二)耳要小而薄.这样就不怕冷,所以说,“耳薄毛毡不畏寒”.头与耳都不怕长.所谓猫贵五长,是说头、尾、身、足、耳都要长,不然,便是五秃.但发微历正通书大全又说:“猫...

台聂17684077661问: 文言文翻译 -
博山区通迪回答: 【译文】 卫国有个姓束的,没有别的嗜好,专爱养猫.他家养了一百多只野猫.这些猫先把自己家的老鼠捉光了,后来又把周围邻居家的老鼠捉光了.猫没吃的,饿得喵喵直叫.束家就每天到菜场买肉喂猫.几年过...

台聂17684077661问: 文言文猫单个字词解释,句意 -
博山区通迪回答: 不知道是不是这篇 【原文】齐奄家畜一猫,自奇之,号于人,曰:“虎猫.” 客说之曰:“虎诚猛,不如龙之神也.请更名为'龙猫'.” 又客说之曰:“龙固神于虎也,龙升天须浮云,云其尚于龙乎?不如名曰'云.'” 又客说之曰:“...

台聂17684077661问: 乞猫 文言文的翻译 -
博山区通迪回答: 译文 有一个赵国人家里发生了鼠患,到中山去找猫.中山人给了他猫.这猫既善于捉老鼠,也善于捉鸡.过了一个多月,老鼠少了,鸡也没有了.他的儿子很担心,对他父亲说:"为什么不把猫赶走呢?"他父亲说:"这不是你所懂的.我怕的...

台聂17684077661问: 鲁人刘仁嗜弈文言文翻译及注释? -
博山区通迪回答: 1、《鲁人刘仁嗜弈》原文:鲁人刘仁嗜弈,然不精.一日,出市,见有人弈,观者五六,遂滞焉.竟局,胜者欲去,刘要之对局.胜者熟视之,曰:“善.”甫下子,刘占势,诩诩然以为必胜.移时,胜者连出高招.刘愕然,无招架之力,欲...

台聂17684077661问: 文言文全文翻译:患在鼠 -
博山区通迪回答: 患在鼠赵人患鼠,乞猫于中山.中山人予之猫,善捕鼠及鸡.月余,鼠尽而其鸡亦尽.其子患之,告其父曰:“盍去诸?”其父曰:“是非若所知也.吾之患在鼠,不在乎无鸡.夫有鼠,则窃吾食,毁吾...


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网