中文转马来语翻译器

作者&投稿:阚亮 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

马来西亚语翻译
NO.5 jalan teras satu kawasan industri teras balakong 43300 seri kembangan NO.5 = 五号门牌 jalan teras satu = teras 一路 (teras 是路名,音译 特拉斯)kawasan industri teras = teras工业区 (这里的teras就指工业区的名字)balakong = 无拉港 (地方名)43300 = 区域号 seri kembangan =...

寻专业的马来语翻译!
城市:新巴生市 区域:巴生北 所属州,雪兰莪州 报告编号:城市 日期:时间:所接收语言:马来西亚语 接收人资料报告 名字:KHAIRUL NIZAM B NORDIN 职员编号: 官阶:翻译员资料(如果有的话)名字:GO CHONG HOW 新身份证号: 警号\/军号:护照号:母语:华语 地址:柔佛,笨珍,邮编8200...

曰文在线翻译. 拍照翻译器
五、旅行翻译官 旅行翻译官手机版让您的Android开口说话,包含20多个国家和地区的语言。旅行翻译官完全版可以根据不同的场景进行分类,如交通、问候、银行、购物、娱乐、餐饮等。每条语句点击即可发音,简单方便。预装多国外语语音包(如英、法、德、日、韩、意大利、西班牙、泰国、越南、马来语、阿拉伯语...

马来西亚文CHIA译中文是哪个姓氏
马来西亚文CHIA译中文是“贾”或“甲”。“CHIA”这个单词在马来语中是“中国”的意思,而“CHIA”作为姓氏的翻译,通常被翻译为“贾”或“甲”。这两个姓氏在中国非常常见,因此无法提供更多的信息来确认这个姓氏属于哪个具体的人或家庭。如果您有更多关于这个姓氏的信息,例如全名、背景、位置等,我将...

悬赏马来语达人 翻译一段文字
YABrs.Pengarah\/YABrs.Pentadbir Tanah yang menurut perintah penolog Pengalah Pembangunan b.p.Pengarah Tanah dan galian negeri (以上都是头衔,土地与矿物局官员,主任及负责人)s.k saya dengan segala hormatnya merujuk kepada surat tuan yang bertarikh 16.12.2007dan 05.02.2008 serta ...

中国翻译成世界语言都有哪些
“中国”翻译成世界各国语言如下:阿拉伯语:الصين白俄罗斯语:Кітай 保加利亚语:Китай 德语:china 俄语:Китай 法语:chine 韩语:중국拉丁语:Lorem ipsum dolor 罗马尼亚语:china 马来语:china 蒙古语:Хятад ...

马来语马来西亚语小句翻译
oooo parent awk x mai...psal pe...rumah jauh kot...???家很远?patut x nmpk muka tadi...怪不得刚才没看到你 sya bdak klas 4 KE 2...我是4KE2(班级名称)的学生 这个不是马来语来的...大概是土著讲的马来语...很多shortform...很难看明白 ...

亲,教我几句简单的马来西亚语要翻译成中文
在不少地方都能遇到会讲华语的马来人和印度人,或是会讲泰米尔文的华人和马来人,构成了马来西亚的一道独特的语言景观。在马来西亚,语言掺杂现象极为普遍。人们在讲马来语或华语等的时候,常常会借用英语词汇,这些语言使用者甚至可以用两种以上绝然不同的语言相互对话交谈(如英语对华语或方言,英语对马来语...

求翻译。是马来语翻译。 No.11,Jalan Gelama,Taman Banang,83000_百度...
全部用线上翻译器的== 楼主 你很急的话 不会自己去搜索啊!我是马来西亚人 我真的很好奇很好奇你们到底翻译来干嘛== 我们的地址一定是马来语和英语结合的 用中文地址寄来马来西亚的话 根本没人看懂啊 你就告诉我为什么要翻译吧 好奇屎啦!另外 [11街的骑士]应该是错的 11是门牌 所以完整的说:11,...

有懂些马来语的人吗 能进来帮我翻译几个短句吗
1.爽!(不可说是马来语-.-')2.好!3.anda=你 faham=懂\/明白\/会 bercakap(不是becakap)=说 bahasa jepun(不是jepun bahasa)=日语 整句翻:你会说日语!4.tak de(口语化)=tidak ada 意思是:没有。5.tak(tidak)=不\/没有 整句翻:不明白?6.mesti=一定要 sendiri=自己 punya(不是bunya...

以素19815622405问: 马来语在线翻译
贡井区联邦回答: saya sangat rindu awak pada hari ini!

以素19815622405问: 马来西亚语在线翻译 -
贡井区联邦回答: Penerima: Mr. Yang DexiangNombor telefon: +(60) 163 339 513Bandar: Seri Manjung, Perak Darul RidzuanSyarikat: BLACK & VEATCH (M) SDN. BHD. | Project Site Office: Manjung-4 1x1000MW CFPP Project c/o CMC OfficeAlamat:...

以素19815622405问: 那个软件能翻译马来语 -
贡井区联邦回答: 马来语翻译软件网上都是找不到的,印尼语翻译软件(和马来语差不多一样的,但是还是有些地方不一样)或许还找得到...

以素19815622405问: 哪里有可以翻译马来西亚语的软件
贡井区联邦回答: 这里有一些马来语词典介绍:http://www.besta.com.my/cn/product/Perdana1.phpKamus是指词典,打这个字再找一些的马来文解释应该是可以的.

以素19815622405问: 马来语在线翻译 急急急
贡井区联邦回答: 1.仅此通知有关ASIA PACIFIC UNIV. COLL. OF TECH. &INNOVATION (BKT JALIL) 的12个月期限的学生证及visa签证已经在26/06/2009获得批准 2.希望你能记录以上的文件编号以发出一次性入境签证. 3. 此批准只在以上日期的三个月内生效.

以素19815622405问: 马来西亚语翻译中文、、、急 -
贡井区联邦回答: 阿- 2 - 6,巴渝ANGASA,默棉路,59100,罗坦,市,西吉隆坡,马来西亚

以素19815622405问: 马来语翻译 -
贡井区联邦回答: 不需要翻译成英文, 因为马来西亚的英文地址也是用马来文的.至于你的中文翻译: 地址一:23,25&27jalan pandakmayah4,pekan kuah 07000 P.langkawi (可以直接抄) 门牌23,25及27号 班达马亚路,古瓦镇 兰卡威岛 马来西亚 邮编07000 地址二:1,taman medan berjaya 07000 P.langkawi (可以直接抄) 门牌1号,美兰成功花园 兰卡威岛 邮编07000

以素19815622405问: 王懂翻译马来西亚语 -
贡井区联邦回答: 王懂您不懂吗?英文,马来西亚文,汉语拼音...全是一样的!王懂=Wáng Dǒng (汉语拼音); Wang Dong ( 英文,马来西亚文).

以素19815622405问: Onyx - Tech(M)Sdn.bhd 马来语翻译成中文 -
贡井区联邦回答: 玛瑙技术(私人的)

以素19815622405问: 马来文(马来语、马来西亚语)的翻译问题 -
贡井区联邦回答: 翻译 :纸杯 - Cawan kertas 纸碟 - Pinggan kertas 纸盘 - Mangguk kertas 纸餐盒 - Bekas makanan kertas 纸容器 - Bekas kertas 马来文--中文或马来文--英文在线免费翻译的网站 :http://search.cari.com.my/dictionary/ 马来文--中文http://ekamus.isgreat.org/ 马来文--英文http://www.websters-online-dictionary.com/definition/Malay-english/


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网