世说新语全文免费阅读

作者&投稿:籍峡 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

《世说新语》两则 原文和翻译
原文林道人诣谢公.东阳时始总角,新病起,体未堪劳,与林公讲论,遂至相苦.母王夫人在壁后听之,再遣信令还,而太傅留之.王夫人因自出,云:“新妇少遭家难,一生所寄,唯在此儿.”因流涕抱儿以归.谢公语同坐曰:“家嫂辞情慷慨,致可传述,恨不使朝士见!”(选自《世说新语》)翻译 僧人支...

《世说新语》
全文吗??? 清楚一点!!《世说新语》原文及翻译德行第一一陈仲举礼贤1.陈仲举①言为士则,行为世范②,登车揽辔③,有澄清天下之志。为豫章④太守,至,便问徐孺子⑤所在,欲先看之。主薄⑥白:" 群情欲府君先入廨⑦。" 陈曰:" 武王式商容之闾⑧,席不暇暖。吾之礼贤,有何不可?"「注释」①陈仲举:陈蕃...

选择《世说新语》中有趣的故事阅读,简单写写心得,并与伙伴交流_百度知 ...
《世说新语》原文及翻译德行第一一陈仲举礼贤1.陈仲举①言为士则,行为世范②,登车揽辔③,有澄清天下之志。为豫章④太守,至,便问徐孺子⑤所在,欲先看之。主薄⑥白:" 群情欲府君先入廨⑦。" 陈曰:" 武王式商容之闾⑧,席不暇暖。吾之礼贤,有何不可?"「注释」①陈仲举:陈蕃,字仲举,东汉末年人。

翻译古文《世说新语 言语》(钟毓,钟会少有令誉。。。)
翻译:钟毓、钟会少年就有美名。他们十三岁时,曹丕听说他们,就叫他们来见他。于是奉旨进见。钟毓脸上有汗,曹丕问:你脸上为什么有汗?钟毓回答:战战惶惶,汗出如浆。钟会脸上没出汗,文帝又问:你为什么不出汗?钟会回答:战战栗栗,汗不敢出。出处《世说新语·言语》是《世说新语》的第二门,...

世说新语原文 翻译
1、身无长物:王恭从会稽回来,王大去看望他。见到座上有六尺长的竹席,便对王恭说:“你从东边来,本当有这种东西,可以拿一张送给我。”王恭没有答话。王大走后,王恭立刻把自己坐的那张竹席送了过去。王恭自己已经没有其他竹席了,就坐在草垫上。后来王大听说了这件事,很吃惊,对王恭说...

求《世说新语·伤逝》全文
1.王仲宣好驴鸣,既葬,文帝临其丧,顾语同游曰:“王好驴鸣,可各作一声以送之。”赴客皆一作驴鸣。2.王濬冲为尚书令,着公服,乘轺车,经黄公酒垆下过。顾谓后车客:“吾昔与嵇叔夜、阮嗣宗共酣饮于此垆。竹林之游,亦预其末。自嵇生夭、阮公亡以来,便为时所羁绁。今日视此虽近...

《世说新语》贤媛第十九中
26王凝之谢夫人既往王氏,大薄凝之。既还谢家,意大不说。太傅慰释曰:「王郎,逸少之子,人才亦不恶,汝何以恨乃尔?」答曰:「一门叔父,则有阿大、中郎;群从兄弟,则有封、胡、遏、末。不意天壤之中,乃有王郎!」27韩康伯母,隐古几毁坏。卞鞠见几恶,欲易之。答曰:「我若不隐此,...

世说新语 可客问陈季方……全文翻译
译文:有位客人问陈季方:“令尊太丘长有哪些功勋和品德,因而在天下享有崇高的声望?”季方说:“我父亲好比生长在泰山一角的桂树。上有万丈高峰,下有深不可测的深渊;上受雨露浇灌,下受深泉滋润。在这种情况下,桂树怎么知道泰山有多高,深泉有多深呢?不知道有没有功德啊!”原文:客有问陈季...

世说新语·政事 (16)阅读答案
任荆州刺史时,命令船官把锯下的木屑全部收集起来,无论多少,大家都不明白陶公的意思。后来正月集会,厅堂前的台阶上下雪后很湿,于是全用木屑盖上,一点儿不碍事了。官府用竹子,命令把厚竹根都收集起来,堆积如山。后来桓宣武(桓温)伐蜀时,造船用的钉子都是竹根做的。又有人说,陶公曾经征用竹篙...

《世说新语·言语·泳雪》用现代汉语翻译全文
(译)谢太傅(安)在一个寒冷的雪天召集家人,给晚辈们探讨文章义理,一会儿雪下得急起来,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的大雪像什么呢?”哥哥的长子胡儿说:“跟把盐撒在空中差不多。”哥哥的女儿说:“不如比作风把柳絮吹得满天飞舞。”太傅高兴得笑了起来。(谢道韫)就是太傅大哥谢无奕的女儿、...

狄平13037229366问: 世说新语(南朝刘义庆所著的笔记小说) - 搜狗百科
宁明县苏爽回答:[答案]谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义.俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟.”兄女曰:“未若柳絮因风起.”公大笑乐.即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也. 陈太丘与友期行,期日中,过中不至,太丘舍去.去后...

狄平13037229366问: 世说新语原文+翻译 5则 短点的 -
宁明县苏爽回答: 咏雪,翻译 一个寒冷的雪天,谢太傅把家人聚会在一起,跟子侄辈的人谈诗论文.忽然间,雪下得紧了,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的大雪像什么呢?”他哥哥的长子胡儿说:“跟把盐撒在空中差不多.”他哥哥的女儿道韫说:“不如比作风...

狄平13037229366问: 世说新语100原文 -
宁明县苏爽回答: 魏甄后惠而有色,先为袁熙妻,甚获宠.曹公之屠邺也,令疾召甄,左右白:“五官中郎已将去.”公曰:“今年破贼正为奴.” 苟奉倩与妇至笃,冬月妇病热,乃出中庭自取冷,还以身熨之.妇亡,奉倩后少时亦卒,以是获讥于世.奉倩曰:“妇人德不足称,当以色为主.”裴令闻之,曰:“此乃是兴到之事,非盛德言,冀后人未昧此语.”

狄平13037229366问: 古文——《世说新语》 -
宁明县苏爽回答: 原文: 孔融被收,中外惶怖.时融儿大者九岁,小者八岁,二儿故琢钉戏,了无遽容.融谓使者曰:“冀罪止于身,二儿可得全不?”儿徐进曰:“大人岂见覆巢之下,复有完卵乎?”寻亦收至. 《世说新语·言语(第二)》 解释: 孔融被收押,朝廷内外群臣们都很惶恐.当时孔融大儿子九岁,小儿子八岁,他们两个如故在外面玩耍,丝毫没有理会官兵.孔融对着使者说:“戴罪在身的是我,我的两个儿子能不能放过?”儿子说:“大人知不知道把一个鸟巢打翻,还有完整的蛋吗?”过了不久,他两个儿子也被害了. 成语: 覆巢之下,安有完卵

狄平13037229366问: 《世说新语》的内容 -
宁明县苏爽回答: 《世说新语》是南北朝时期(公元420年~公元581年)有关东汉到南朝刘宋人物轶事的杂史.作者是宋的临川王刘义庆(公元403年~公元444年),梁朝的刘峻(字孝标)作注.在汉代时,刘向曾写《世说》,但已散失.《世说新语》原名也是...

狄平13037229366问: 世说新语原文及翻译 -
宁明县苏爽回答: 「管宁割席」的故事,载于《世说新语·德行》: 管宁、华歆共园中锄菜,见地有片金,管挥锄与瓦石不异,华捉而掷去之.又尝同席读书,有乘轩冕过门者,宁读如故,歆废书出看.宁割席分坐,曰:「子非吾友也.」 管宁之所以要与他的...

狄平13037229366问: 求世说新语全文!! -
宁明县苏爽回答: 咏雪 : 谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义.俄而①雪骤②,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟③.”兄女曰:“未若柳絮因④风起.”公大笑乐.即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也.陈太丘与友期 : 陈太丘...

狄平13037229366问: 世说新语全集所有 -
宁明县苏爽回答: 目录 德行第一 言语第二 政事第三 文学第四方正第五 雅量第六识鉴第七 赏誉第八品藻第九 规箴第十捷悟第十一 夙惠第十二豪爽第十三 容止第十四自新第十五 企羡第十六伤逝第十七 栖逸第十八贤媛第十九 术解第二十巧艺第二十一 宠礼第二十二任诞第二十三 简傲第二十四排调第二十五 轻诋第二十六假谲第二十七 黜免第二十八俭啬第二十九 汰侈第三十忿狷第三十一 谗险第三十二尤悔第三十三 纰漏第三十四惑溺第三十五 仇隙第三十六

狄平13037229366问: 世说新语原文和翻译 -
宁明县苏爽回答: 有一次,他的酒病又发作得很厉害,要求妻子拿酒,他的妻子哭著把剩馀的酒洒在地上,又摔破了酒瓶子,涕泗纵横地劝他说:「你酒喝得太多了,这不是养生之道,请你一定要戒了吧!」刘伶回答说:「好呀!可是靠我自己的力量是没法戒酒的,必须在神明前发誓,才能戒得掉.就烦你准备酒肉祭神吧.」他的妻子信以为真,听从了他的吩咐.于是刘伶把酒肉供在神桌前,跪下来祝告说:「天生刘伶,以酒为名;一饮一斛,五斗解酲.妇人之言,慎不可听.」说完,取过酒肉,结果又喝得大醉了


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网