与君契阔与子成说

作者&投稿:抄莺 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

此生契阔,与子成说,执子之手,与子偕老出自哪里?什么意思
这句诗出自于《诗经》中的《国风·邶风·击鼓》,原句应为:死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老。这句诗的意思是:一同生死不分离,我们早已立誓言。让我握住你的手,同生共死上战场。《国风·邶风·击鼓》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首典型的战争诗,诗的全文如下:击鼓其镗...

死生契阔 与子成说的全文是什么
出自《诗经·邶风·击鼓》死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老。《诗经·邶风·击鼓》击鼓其镗,踊跃用兵。土国城漕,我独南行。从孙子仲,平陈与宋。不我以归,忧心有忡。爰居爰处?爰丧其马?于以求之?于林之下。死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老。于嗟阔兮,不我活兮。于嗟洵兮,...

死生契阔,与子成说.什么意思?
死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老。于嗟阔兮,不我活兮。于嗟洵兮,不我信兮。【注释】①镗:击鼓的声音。②兵:刀枪等武器。③土国:国中挑填混 土的工作。④孙子仲:人名,统兵的主帅。⑤平:和好。⑥爱: 语气助同,没有实义。⑦契阔:离散聚合 。⑧成说:预先约定的话。 ⑨...

“死生契阔,与子成说;执子之手,与子偕老。”的意思是什么?出自那里?_百...
生死离合的意思。“成说”就是“说成”,诗经最爱用倒装句,即不论生死离别都跟你说定了。 说定的内容,就是“执子之手,与子偕老”。也就是牵着你的手,和你一起白头到老。即:不论生死离别,都跟你说定了,我要牵着你的手,和你一起白头到老。

死生契阔 与子成说什么意思
1,死生契阔,与子成说的意思是我们立下誓言,承诺同生共死永不分离。契阔:聚散。契,合;阔,离。成说:成言也犹言誓约。2,该句出自先秦无名氏《诗经·邶风·击鼓》,全诗原文如下:击鼓其镗,踊跃用兵。土国城漕,我独南行。从孙子仲,平陈与宋。不我以归,忧心有忡。爰居爰处?爰丧其马?

此生契阔,与子成说,执子之手,与子偕老出自哪里?什么意思
“死生契阔,与子成说,执子之手,与子偕老”,这出自《诗经》的经典词句描述的是一位将军在出征前对妻子说的一番话,之所以能够传颂至今不在于它词句的华丽,而是因为它体现了最为典型的中国人诠释“爱”的方式——含蓄而坚决。这不只是一句誓言,不象“山无棱,天地合,乃敢与君绝”那样气势磅礴,...

生死契阔与子成说意思
生死契阔,与子成说意思:一同生死不分离,咱们誓言立心里。该句出自《诗经》中的一首诗《邶风·击鼓》,此诗描写主人公被迫从军南征,调停陈、宋两国关系,长期不得归家而怀念家乡亲人。诗从体现战争气氛的鼓声写起,渲染出一幅兵荒马乱的情景,表达了主人公怨怼而又无奈的心情。《邶风·击鼓》原文 ...

与君契阔,与子成说
忧心有忡。爰居爰处?爰丧其马,原文如下:击鼓其镗,踊跃用兵;执子之手,与子偕老。于嗟洵兮,不我信兮“死生契阔,与子成说。死生契阔。土国城漕,我独南行,与子偕老。于嗟阔兮,不我活兮?于以求之?于林之下。从孙子仲,与子成说。执子之手,平陈与宋。不我以归。”出自《诗经·邶风·...

与君契阔,与子成说是啥意思?
原文出自诗经“生死契阔,与子成说”,后半句特有名“执子之手,与子谐老”.它的意思是生生死死所有的海誓山盟中,我都和你说过,“执之之手,与子谐老。你的这话可译为,我与你的所有海誓山盟中,我都和你说过。

死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老。承君此诺,必守一生。是什么意思...
无论生死,永不分离,是我们早以订下的誓言。我要牵着你的手,与你一起白头到老。参考资料:http:\/\/zhidao.baidu.com\/question\/32259584.html?fr=qrl3

仲孙询18166102955问: “死生契阔,与子成说”?什么意思 -
尼勒克县法安回答: 死生契阔,与子成说”,意思就是:不论生死离别,都跟你说定了.说定的是“执子之手,与子偕老”,也就是牵着你的手,和你一起白头到老. 《诗经》原文“死生契阔,与子成说;执子之手,与子偕老”,意思是:不论生死离别,都跟你说定了,我要牵着你的手,和你一起白头到老.出自选自《诗经·邶风·击鼓》

仲孙询18166102955问: "生死契阔,与子成说.执子之手,与子偕老"是什么意思? -
尼勒克县法安回答: “生死契阔,与子成说”的意思是: 生死,不用多说,是人与鬼两重境界;契:合;阔:分;与子成说:古时媒人讲的是说和,这里是与你达成婚姻的言语. “生死挈阔,与子成说,执子之手,与子偕老”用现在的话讲应该是:生死相依,我与你已经发过誓了,牵着你的手,就和你一起白头到老.

仲孙询18166102955问: 死生契阔,与子成说,执子之手,与子偕老,具体意思是什么? -
尼勒克县法安回答: 名句“死生契阔,与子成说.执子之手,与子偕老”出自《诗经·邶风·击鼓》,这句诗句的意思是“生生死死离离合合,(无论如何)我与你说过. 与你的双手交相执握,伴着你一起垂垂老去.

仲孙询18166102955问: 死生契阔与子成说是什么意思? -
尼勒克县法安回答: 死生契阔,与子成说(sǐ shēng qì kuò,yǔ zǐ chéng shuō) 契阔:离合,聚散. 成说(chéng shuō):“成说”就是“说成”,《诗经》中经常使用倒装语句,即已经说定、约定之意.虽然在许多古文中,“说”字通假成“悦”字,可此处不通...

仲孙询18166102955问: 死生契阔,与子成说是什么意西哦
尼勒克县法安回答: 《诗经·邶风·击鼓》死生契阔,与子成说.执子之手,与子偕老. 《诗经·邶风·击鼓》 击鼓其镗,踊跃用兵.土国城漕,我独南行. 从孙子仲,平陈与宋.不我以归...

仲孙询18166102955问: “死生契阔,与子成说.执子之手,与子偕老.”在诗经的原意是什么? -
尼勒克县法安回答: 大家都知道这句话出自:《诗经·邶风·击鼓》 击鼓其镗,踊跃用兵.土国城漕,我独南行. 从孙子仲,平陈与宋.不我以归,忧心有忡. 爰居爰处?爰丧其马?于以求之?于林之下. 死生契阔,与子成说.执子之手,与子偕老. 于嗟阔兮,...

仲孙询18166102955问: 与君契阔,与子成? -
尼勒克县法安回答: “契”是合的意思,“阔”是离、疏远的意思.那上句应该是与你分分和和的意思,其实“子”原本指代是军人的妻子,所以冒昧的说一句,提出这两句的人应该没特意的研究过这首诗,所以前后句意有点不大对应.君和子指的是不同的人. 不过楼主既然没有要求我们去做改动,我看还是原句“与子成说”比较好,因为“成说(yue)”的意思是说成、说定.所以这句话就是“分分和和,与你已经说定”当然你也可以解释的好听点“前路的分分和和,早已与你立下不朽的誓言”可以把“契阔”理解为偏向“契”. 如果楼主需要的是必须与原文不同的字,还请说明. 古代“说”同“悦”但其实原文是“说”这个字

仲孙询18166102955问: 与君契阔,与子成说 -
尼勒克县法安回答: “死生契阔,与子成悦,执子之手,与子偕老”,----------出自《诗经》生生死死离离合合, 无论如何我与你说过. 与你的双手交相执握, 伴着你一起垂垂老去.

仲孙询18166102955问: 这句话是什么意思请帮我解释一下?死生契阔,与子成说,挚子之手,与
尼勒克县法安回答: “契阔,勤苦也.”“死也,生也,相与处勤苦之中,我与子成相说爱之恩.”“契,合也.阔,离也.”“偕老即偕死” 多少生出些厚重的悲悯来.生离死别或人生苦短,与子相悦,执子之手,一起死.生也无憾死亦欣然耳

仲孙询18166102955问: “人死生契阔,与子成说. 执子之手,与子偕老 的译文? -
尼勒克县法安回答: 我给你这首完整的诗歌和译文吧》【原文】击鼓其镗,踊跃用兵[1].土国城漕,我独南行[2].从孙子仲,平陈与宋[3].不我以归,忧心有忡[4].爰居爰处?爰丧其马[5]?于以求之?于林之下[6].死生契阔,与子成说[7].执子之手,与子偕...


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网