与君契阔,与子成说是啥意思?

作者&投稿:父唐 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
此生契阔,与子成说,执子之手,与子偕老出自哪里?什么意思~

这句诗出自于《诗经》中的《国风·邶风·击鼓》,原句应为:死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老。
这句诗的意思是:一同生死不分离,我们早已立誓言。让我握住你的手,同生共死上战场。
《国风·邶风·击鼓》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首典型的战争诗,诗的全文如下:
击鼓其镗,踊跃用兵。土国城漕,我独南行。
从孙子仲,平陈与宋。不我以归,忧心有忡。
爰居爰处?爰丧其马?于以求之?于林之下。
死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老。
于嗟阔兮,不我活兮。于嗟洵兮,不我信兮。
【白话译文】
战鼓擂得震天响,士兵踊跃练武忙。有的修路筑城墙,我独从军到南方。
跟随统领孙子仲,联合盟国陈与宋。不愿让我回卫国,致使我心忧忡忡。
何处可歇何处停?跑了战马何处寻?一路追踪何处找?不料它已入森林。
一同生死不分离,我们早已立誓言。让我握住你的手,同生共死上战场。
可叹相距太遥远,没有缘分重相见。可叹分别太长久,无法坚定守誓言。

扩展资料:
这是一位远征异国、长期不得归家的士兵唱的一首思乡之歌。全诗共五章,每章四句。前三章征人自叙出征情景,承接绵密,如怨如慕,如泣如诉;后两章描写战士间的互相勉励、同生共死,令人感动。此诗描写士卒长期征战之悲,无以复加。
其中,描写战士感情的“死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老”,在后世也被用来形容夫妻情深。
这是一篇典型的战争诗。诗人以袒露自身与主流意识的背离,宣泄自己对战争的抵触情绪。作品在对人类战争本相的透视中,呼唤的是对个体生命具体存在的尊重和生活细节幸福的获得。这种来自心灵深处真实而朴素的歌唱,是对人之存在的最具人文关怀的阐释,是先民们为后世的文学作品树立起的一座人性高标。
参考资料:百度百科-国风·邶风·击鼓

“死生契阔,与子成说”的意思是:生死离合,(曾经)与你盟誓约定。
契阔:聚散、离合的意思。契,合;阔,离。
成说(shuō):约定、成议、盟约。虽然古文中“说”字经常通假成“悦”,可此处例外。
这句话原本用来描写战士之间的感情,现在也被用来形容夫妻情深。
【原文】
击鼓其镗,踊跃用兵。土国城漕,我独南行。
从孙子仲,平陈与宋。不我以归,忧心有忡。
爰居爰处?爰丧其马?于以求之?于林之下。
死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老。
于嗟阔兮,不我活兮。于嗟洵兮,不我信兮。
【白话译文】
战鼓镗镗作响,士兵忙于操练,国都也筑起了城墙。
自我选择从军南行,跟随孙子仲平定陈、宋之乱至今,已经许久。
久不见我回,你一定很担心吧。
行军居无定所,我的马儿也曾慌乱走失。
你可知我在哪儿寻到它?荒郊山林深处,可能它也向往安定已久吧。
我已历遍了生死离合。
我曾许诺,要牵着你的手,与你一起走向垂暮。
但如今我们相去甚远,甚至不知有生之年可否与你重逢。
现我与你天各一方,你一定不相信我们曾经的誓言了吧。

扩展资料:
《国风·邶风·击鼓》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首典型的战争诗。这是一位远征异国、长期不得归家的士兵唱的一首思乡之歌。全诗共五章,每章四句。前三章征人自叙出征情景,承接绵密,如怨如慕,如泣如诉;后两章描写战士间的互相勉励、同生共死,令人感动。此诗描写士卒长期征战之悲,无以复加。
诗人以袒露自身与主流意识的背离,宣泄自己对战争的抵触情绪。作品在对人类战争本相的透视中,呼唤的是对个体生命具体存在的尊重和生活细节幸福的获得。这种来自心灵深处真实而朴素的歌唱,是对人之存在的最具人文关怀的阐释,是先民们为后世的文学作品树立起的一座人性高标。
参考资料:百度百科-国风·邶风·击鼓

原文出自诗经“生死契阔,与子成说”,后半句特有名“执子之手,与子谐老”.它的意思是生生死死所有的海誓山盟中,我都和你说过,“执之之手,与子谐老。你的这话可译为,我与你的所有海誓山盟中,我都和你说过。

“死生契阔,与子成悦,执子之手,与子偕老”,----------出自《诗经》

生生死死离离合合,
无论如何我与你说过。
与你的双手交相执握,
伴着你一起垂垂老去。

无论聚散与死活,
我曾发誓对你说。
拉着你手紧紧握,
白头到老与你过。

生生死死离离合合,
无论如何我与你说过。
与你的双手交相执握,
伴着你一起垂垂老去。


死生契阔与子成说是什么意思?
该句出自先秦无名氏《诗经·邶风·击鼓》,全诗原文如下:击鼓其镗,踊跃用兵。土国城漕,我独南行。从孙子仲,平陈与宋。不我以归,忧心有忡。爰居爰处?爰丧其马?于以求之?于林之下。死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老。于嗟阔兮,不我活兮。于嗟洵兮,不我信兮。白话文释义:击起战鼓...

与君契阔,与子成说
“死生契阔,与子成说;执子之手,与子偕老。”“无论聚散与死活”我曾发誓对你说。拉着你手紧紧握,“白头到老与你过”。出自《诗经·邶风·击鼓》,原文如下:击鼓其镗,踊跃用兵。土国城漕,我独南行。从孙子仲,平陈与宋。不我以归,忧心有忡。爰居爰处?爰丧其马?于以求之?于林之下。死生...

生死契阔与子成说是什么意思?
契阔与子成说,是古代中国儒家经典《礼记·大学》中的一句话。意思是“有志同道合的人在一起,就能共同实现自己的理想”。这句话强调了团队合作的重要性,只有大家齐心协力,才能取得成功。

死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老。的意思
击鼓其镗,踊跃用兵。土国城漕,我独南行。从孙子仲,平陈与宋。不我以归,忧心有忡。爰居爰处?爰丧其马?于以求之?于林之下。死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老。于嗟阔兮,不我活兮。于嗟洵兮,不我信兮。执子之手,与子共著.执子之手,与子同眠.执子之手,与子偕老.执子之手,夫复...

“生死契阔,与子成说。
击鼓其镗,踊跃用兵。土国城漕,我独南行。从孙子仲,平陈与宋。不我以归,忧心有忡。爰居爰处?爰丧其马?于以求之?于林之下。死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老。于嗟阔兮,不我活兮。于嗟洵兮,不我信兮。执子之手,与子共著.执子之手,与子同眠.执子之手,与子偕老.执子之手,夫复...

生死契阔,与子成说, 执子之手,与子偕老什么意思?
生死,不用多说,是人与鬼两重境界;契:合;阔:分;与子成说:古时媒人讲的是说和,这里是与你达成婚姻的言语。“生死挈阔,与子成说,执子之手,与子偕老”用现在的话讲应该是:生死相依,我与你已经发过誓了,牵着你的手,就和你一起白头到老.《诗经》原文为“死生契阔,与子成说;执...

死生契阔,与子成说;执子之手,与子谐老。——《国风.邶风〈击鼓〉》_百...
“死生契阔,与子成悦,执子之手,与子偕老”,这出自《诗经》的经典词句描述的是一位将军在出征前对妻子说的一番话,之所以能够传颂至今不在于它词句的华丽,而是因为它体现了最为典型的中国人诠释“爱”的方式——含蓄而坚决。这不只是一句誓言,不象“山无棱,天地合,乃敢与君绝”那样气势磅礴,...

死生契阔与子成说的意思 原文与译文是怎样的
1、死生契阔,与子成说的意思是我们立下誓言,承诺同生共死永不分离,契阔:聚散。契,合;阔,离。成说:成言也犹言誓约。2、该句出自先秦无名氏《诗经·邶风·击鼓》,全诗原文如下:击鼓其镗,踊跃用兵。土国城漕,我独南行。从孙子仲,平陈与宋。不我以归,忧心有忡。爰居爰处?爰丧其马?

谁知道,与子契阔下一句是什么
一、与子契阔,与子偕老。出自《诗经·邶风·击鼓》:“死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老。”可以译为:一同生死永不分离,我们早已立下誓言。(此句一译“我和你彼此相爱”)我愿与你的双手交相执握,伴着你一起垂垂老去。二、契的意思是:合,聚。阔的意思是:分离,疏也,远离别...

生死契阔 与子成说 执子之手 与子偕老是哪首诗?
击鼓其镗,踊跃用兵。土国城漕,我独南行。从孙子仲,平陈与宋。不我以归,忧心有忡。爰居爰处?爰丧其马?于以求之?于林之下。死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老。于嗟阔兮,不我活兮。于嗟洵兮,不我信兮。执子之手,与子共著.执子之手,与子同眠.执子之手,与子偕老.执子之手,夫复...

鼎湖区17583135509: 《生死契阔,与子成说;执子之手,与子偕老》这句话是什么意思需要详细点 -
官浅氧氟:[答案] 《诗经》原文为“死生契阔,与子成说;执子之手,与子偕老” 在《诗经》的注解里,契为合,阔为离,死生契阔就是生死离合的意思. “成说”就是“说成”,诗经最爱用倒装句,即不论生死离别都跟你说定了. 说定的内容,就是“执子之手,与子...

鼎湖区17583135509: 死生契阔,与子成说,执子之手,与子偕老,具体意思是什么? -
官浅氧氟: 名句“死生契阔,与子成说.执子之手,与子偕老”出自《诗经·邶风·击鼓》,这句诗句的意思是“生生死死离离合合,(无论如何)我与你说过. 与你的双手交相执握,伴着你一起垂垂老去.

鼎湖区17583135509: 此生契阔,与子成说.这句话是什么意思? -
官浅氧氟:[答案] 《诗经·邶风·击鼓》:死生契阔,与子成说.执子之手,与子偕老.意思:一同生死永不分离,我们早已立下誓言.

鼎湖区17583135509: '死生契阔与子成说执子之手与之偕老'的意思是什么? -
官浅氧氟: <诗经》原文为“死生契阔,与子成说;执子之手,与子偕老”在《诗经》的注解里,契为合,阔为离,死生契阔就是 生死离合的意思. “成说”就是“说成”,诗经最爱用倒装句,即不论生死离别都跟你说定了. 说定的内容,就是“执子之手,与子偕老”.也就是牵着你的手,和你一起白头到老. 即:不论生死离别,都跟你说定了,我要牵着你的手,和你一起白头到老.

鼎湖区17583135509: 在《击鼓》中,“生死契阔,与子成说”的“契阔”和“成说”是什么意思?有没有古文好的亲们帮忙解答一 -
官浅氧氟:[答案] “生死契阔(shēng sǐ qì kuò),与子成说(yǔ zǐ chéng shuō)”: 生死:生老病死之意; 契:合,契合,投合之意; 阔:离,离别,分离之意; 契阔:离合,聚散之意,偏指离散. 与子:和你; 成说:定约;成议,达成约定. 所以连起来解释为...

鼎湖区17583135509: 生死契阔 与子成说 执子之手 与子偕老的意思是什麽? - 具体点 -
官浅氧氟:[答案] 死生契阔,与子成说;执子之手,与子偕老. 出自诗经,意为无论生死我们都要在一起,这是我们当初早已说好的约定. 注音一 :sǐ shēng qièkuò,yǔ zǐ chéng shuō 注音二 :sǐ shēng qièkuò,yǔ zǐ chéng yuè 契(qiè)阔:离合,聚散.契通假为“切”....

鼎湖区17583135509: “死生契阔,与子成说”?什么意思 -
官浅氧氟: 死生契阔,与子成说”,意思就是:不论生死离别,都跟你说定了.说定的是“执子之手,与子偕老”,也就是牵着你的手,和你一起白头到老. 《诗经》原文“死生契阔,与子成说;执子之手,与子偕老”,意思是:不论生死离别,都跟你说定了,我要牵着你的手,和你一起白头到老.出自选自《诗经·邶风·击鼓》

鼎湖区17583135509: 死生契阔,与子成说什么意思 -
官浅氧氟: 生死契阔,与子成说”的意思是:生死,不用多说,是人与鬼两重境界;契:合;阔:分;与子成说:古时媒人讲的是说和,这里是与你达成婚姻的言语.“生死挈阔,与子成说,执子之手,与子偕老”用现在的话讲应该是:生死相依,我与你已经发过誓了,牵着你的手,就和你一起白头到老.

鼎湖区17583135509: 死生契阔与子成说是什么意思? -
官浅氧氟: 死生契阔,与子成说(sǐ shēng qì kuò,yǔ zǐ chéng shuō) 契阔:离合,聚散. 成说(chéng shuō):“成说”就是“说成”,《诗经》中经常使用倒装语句,即已经说定、约定之意.虽然在许多古文中,“说”字通假成“悦”字,可此处不通...

鼎湖区17583135509: 与君契阔,与子成? -
官浅氧氟: “契”是合的意思,“阔”是离、疏远的意思.那上句应该是与你分分和和的意思,其实“子”原本指代是军人的妻子,所以冒昧的说一句,提出这两句的人应该没特意的研究过这首诗,所以前后句意有点不大对应.君和子指的是不同的人. 不过楼主既然没有要求我们去做改动,我看还是原句“与子成说”比较好,因为“成说(yue)”的意思是说成、说定.所以这句话就是“分分和和,与你已经说定”当然你也可以解释的好听点“前路的分分和和,早已与你立下不朽的誓言”可以把“契阔”理解为偏向“契”. 如果楼主需要的是必须与原文不同的字,还请说明. 古代“说”同“悦”但其实原文是“说”这个字

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网