上海话语音翻译器

作者&投稿:征乔 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

中国最好听的方言是什么地方的
我笑说:1300年的唐代根本就还未出现现在所谓普通话,普通话是大概500年前北方蒙满胡语杂交变种 广东话在线翻译器,在逗你玩呢!用粤语怎么说(我是广东人)请下载广东话翻译器app,输什么,软件会给你念出来,你输入普通话,它会给你翻译成地道的粤语 广东最难听懂的方言!有你说的方言吗?作为一个...

这两个字怎么{曦晔}翻译语音电白海话,
读音:[xī]部首:日 五笔:JUGT 释义:阳光(多指早晨的)。晔 读音:[yè]部首:日 五笔:JWXF 释义:光。

钊孙19350119042问: 上海话在线翻译 -
漠河县牛黄回答: “哦波托托(两个字发轻声)劳” 基本上就是这样发音,方言很难找到正确的文字. 对方是上海人的话会看的懂,或者听的懂这样的发音的

钊孙19350119042问: 上海话翻译 在线等 -
漠河县牛黄回答: 吾打盖 niang3 侬 se 旺了 dei3 ve qi o!字母按拼音方法读,后面数字表声调

钊孙19350119042问: 上海话翻译 -
漠河县牛黄回答: 当当陌路白相相 (逛逛马路到处玩) 噶噶谁唔此此牛 (聊聊天吹吹牛) 诶个冷登要 蒙侬老部要伐要 (嘿嘿嘿 问你老婆要不要)要你老婆吗?:要侬老部伐? 你要老婆吗?:侬要老婆伐? 请问要你老婆吗?:请蒙要侬老部伐?侬勿要老驴!阿拉要请侬缺衫喔 (你不要神兜兜的,我要请你吃生活--我要揍你)骂人的话,就不教了,和谐一点吧

钊孙19350119042问: 哪个翻译器可以翻译方言? -
漠河县牛黄回答: 暂时可能还没有这样的翻译器

钊孙19350119042问: 普通话翻译上海话 -
漠河县牛黄回答: 用一句学的不太好的上海话去说:我不会说上海话.这个好像太强调,太矛盾了.不如直接就说普通话就可以,用普通话说:我不会说上海话.这听着就顺多了,意思态度也明确...再说在上海外出,不会上海话也可以问路得到信息,也能顺利到随便什么地方.所以请讲普通话:“我不会说上海话,又是路痴,所以我只是担心可能去不了那地方.” 我还是要说,其实你是可以到的.

钊孙19350119042问: 普通话翻译成上海话 -
漠河县牛黄回答: 一切侪嘞我掌控下头 我还是想侬 侬是今生最美丽嘅风景,才让我到现在一直想起 吃弗消侬 侬有毛病啊 侬管伊作啥 侬老有劲嘅 我吃弗消哉

钊孙19350119042问: 上海话翻译 -
漠河县牛黄回答: sang (第三声读音) hai(第一声读音) nin(第一声读音)尽量最接近了,还有问题留言给我

钊孙19350119042问: 求上海话翻译 -
漠河县牛黄回答: 上海发音:我生(sang)了上海.上海是个(ge和e之间的e音)(读轻声)国际型(xin轻声)大都市.我欢喜经济.我欢喜生活在(le)(读轻声)国际大都市里.(或:我欢喜蹲了(deng le)国际大都市里.) 注:沪语里没有明显的翘舌音.发音的时候重点是控制舌尖和牙齿的配合.多练习后你会发现不同地区的人一句话结束时的尾音和嘴型基本是有一定规律的.很有趣的一种现象. 可惜语言节奏和语调这里无法用符号给标出来. 另:“我”千万千万别读成“wu ”, 除非你是要演歌80后或90后.

钊孙19350119042问: 上海人请进,请教一句地道上海话翻译 -
漠河县牛黄回答: 侬渣无要米孔个中伤,格下依以为无是赤佬了,挂侬,才瓜农,侬帮老子放开,娘个东财.


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网