三国志楼玄传原文及翻译

作者&投稿:贠先 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

“三国演义”里的人物各在哪个国家?
吕翻,虔子,万年亭侯。吕桂,翻子,万年亭侯。许褚,字仲康,谯国谯人,勇力绝人,人称虎痴,武卫将军,...楼玄,字承先,沛郡蕲人,大司农。贺邵,字兴伯,会稽山阴人,左典军,中书令,领太子太傅。陈时,交阯

三国里所有人物
孔伷、陶谦、鲍信、桥瑁、袁遗、孔融、张超、张杨、刘度、赵范、金旋、韩玄、董承、王子服、李儒、陈宫、田丰、沮授、审配、许攸、郭图、逢纪、伍孚、李傕、郭汜、颜良、文丑、潘凤、俞涉、武安国、穆顺、华雄、牛辅、张济、樊稠。胡轸、胡车儿、李肃、高顺、张任、高览、曹性、闵纯、纪灵、辛评、荀谌、辛毗...

裴注三国志的著作特点
他都收录进来,以备参考。对于史事和人物,裴注有所评论;对于陈寿议论的不当,裴注也加以批评。裴注搜罗广博,引书首尾完整,不加剪裁割裂。为了注释《三国志》,他收集了三国时期的原始材料达一百五十多种,博引各家著作的原文,注文字数约超过原文的三倍。据沈家本统计,注中引书“...

三国人物资料,要详细的
建安十三年(公元二○八年)在诸葛亮的帮助下,吴蜀联合,火烧赤壁,大破曹军,名传华夏。后进取南郡时,被曹仁的伏兵射伤。为人器量狭小,阴狠刻毒,见诸葛亮比自己高明,便处处加以暗算。后被诸葛亮三次激怒,箭疮发作而死。 王允《三国志平话》卷上“王允献董卓貂蝉”、“吕布刺董卓”两节。东汉末年,汉献帝懦弱,...

三国的人物
另外还有一个夏侯霸,字仲权,不知该归哪国合适。汉末:吕布字奉先、马腾字寿成、韩遂字文约、董卓字仲颖、袁绍字本初、田丰字元皓、沮授字公与、袁术字公路、刘虞字伯安、公孙瓒字伯珪、公孙度字升济、严白虎(字不详)、孔融字文举、刘表字景升、刘焉字君郎、张角张宝张梁三兄弟、何进字遂高、...

三国人物大全
鲁肃(子敬) 蒯良(子柔) 蒯越(异度) 楼玄(承先)虞翻(仲翔) 路粹(文蔚) 简雍(宪和) 满宠(伯宁)蔡邕(伯喈) 蔡琰(文姬) 臧霸(宣高) 裴秀(季彦)管宁(幼安) 管恪(公明) 廖化(元俭) 廖立(公渊)谯周(允南) 樊建(长元) 滕胤(承嗣) 圆泽(德润)潘璋(文圭) 潘浚(承明) 薛悌(孝威) 薛综(敬文)霍峻(仲...

什么人算好人?
《诗·魏风·葛屦》:“要之襋之,好人服之。” 马瑞辰 通释:“好人犹言美人。” 唐 张鷟 《游仙窟》:“昨夜眼皮瞤,今朝见好人。” 2. 品行端正的人;善良的人。 《三国志·吴志·楼玄传》:“旧禁中主者自用亲近人作之, 彧 陈亲密近识,宜用好人。 晧 因敕有司,求忠清之士,以...

什么样的人是好人
《三国志·吴志·楼玄传》:“旧禁中主者自用亲近人作之, 彧 陈亲密近识,宜用好人。 晧 因敕有司,求忠清之士,以应其选。” 唐 段成式 《酉阳杂俎续集·贬误》:“ 丰乐 不谄,是好人也。”《水浒传》第三七回:“ 宋江 道:‘惭愧!正是好人相逢,恶人远离。且得脱了这场灾难。’...

什么样的人是好人
《三国志·吴志·楼玄传》:“旧禁中主者自用亲近人作之, 彧 陈亲密近识,宜用好人。 晧 因敕有司,求忠清之士,以应其选。” 唐 段成式 《酉阳杂俎续集·贬误》:“ 丰乐 不谄,是好人也。”《水浒传》第三七回:“ 宋江 道:‘惭愧!正是好人相逢,恶人远离。且得脱了这场灾难。’...

谁来告诉我,好人的定义是什么
《三国志·吴志·楼玄传》:“旧禁中主者自用亲近人作之, 彧 陈亲密近识,宜用好人。 晧 因敕有司,求忠清之士,以应其选。” 唐 段成式《酉阳杂俎续集·贬误》:“ 丰乐 不谄,是好人也。”《水浒传》第三七回:“ 宋江 道:‘惭愧!正是好人相逢,恶人远离。且得脱了这场灾难。’”...

席璐18678348078问: 三国志诸葛亮传译文评曰:诸葛亮之为相国也,抚百姓,示仪轨,约官职,从权制,开诚心,布公道;尽忠益时者虽仇必赏,犯法怠慢者虽亲必罚,服罪输... -
丁青县盐酸回答:[答案] 翻译: 诸葛亮作为一国的丞相,安抚百姓、遵守礼制、约束官员、慎用权利,对人开诚布公、胸怀坦诚.为国尽忠效力的即使是自己的仇人也加以赏赐,玩忽职守犯法的就算是自己的亲信也给予处罚,只要诚心认罪伏法就是再重的罪...

席璐18678348078问: 三国志翻译 -
丁青县盐酸回答: 《史记》、《汉书》、《资治通鉴》都有白话文译本,《三国志》好像没有.因为《三国志》正文比较简略,裴松之写的注释是正文的好几倍,也是文言文,而且其价值不在正文之下.所以光翻译正文是不行的,但连注解一起翻译很难,文字上也难以安排,这大概是我还没见到《三国志》连同注释的白话文翻译的原因吧. 你大概听易中天评三国听入迷了,直接看《三国志》原文又看不大懂.我看你倒是可以利用这个机会来个“硬啃”文言文,当然可以勤翻《辞源》之类的工具书.因为这些史学名著一经翻译,就变成白开水一般,何况还有不少翻译错了的. 再不然你就去看《资治通鉴》白话文本卷五十八至卷八十一的白话译文吧,其时间大致与《三国演义》相当.

席璐18678348078问: 《三国志》卷十一注 译文 -
丁青县盐酸回答: 【原文】 邴原少孤,数岁时,过书舍而泣.师曰:“童子何泣?”原曰:“孤者易伤,贫者易感.夫书者,凡得学者,有亲也.一则愿其不孤,二则羡其得学,中心感伤,故泣耳.”师恻然曰:“欲书可耳!”原曰:“无钱资.”师曰:“童子...

席璐18678348078问: 三国志的译文,急.......... -
丁青县盐酸回答: 杨阜,字义山,是天水冀城人.以州从事的身份作为凉州刺史韦端的使者到许昌拜见曹操,被任为安定长史.杨阜回来后,关西各位将军问袁绍和曹操将谁胜谁败,杨阜说:“袁公宽厚但不果断,喜好谋略但缺乏决策,不果断就没有威严,缺乏...

席璐18678348078问: 各位文言文的高手们、帮帮忙.翻译一下、急需、谢谢谢谢. -
丁青县盐酸回答: yhghg积力之所举,即无不胜也;众智之所为,即无不成也——《文子》莫三人而迷——《韩非子·内储说上七术》引古语

席璐18678348078问: 谏太宗十思疏通假字,谏太宗十思疏通假字 -
丁青县盐酸回答:谏太宗十思疏通假字 恩所加,则思无因喜以谬赏:“无”通“毋”,不要.虽董之以严刑,振之以威怒:“振”通“震”,威吓. 文言文翻译 汉书原文及翻译 旧五代史·王审知传阅读答案附翻译 三国志·吴书·张昭传阅读答案附翻译 门山...

席璐18678348078问: 选自<三国志> 译文
丁青县盐酸回答: 章武三年春,先主于永安①病笃,召亮于成都.谓亮曰:“君才十倍曹丕②,必能安国,终定大事③.若嗣子④可辅,辅之;如其不才,君可自取⑤.”亮涕泣曰:“臣敢⑥竭股肱⑦之力,效⑧忠贞之节,继之以死⑨!”先主又为诏敕后主曰:...

席璐18678348078问: 肃于是越席就之的就是什么意思 -
丁青县盐酸回答: “肃于是越席就之”的“就”作为动词,是靠近、走近的意思. “肃于是越席就之”出自西晋·刘寿《三国志·吴书·吕蒙传》,原句选段为: 鲁肃代周瑜,当之陆口,过蒙屯下.肃意尚轻蒙,或说肃曰:“吕将军功名日显, 不可以故意待也...

席璐18678348078问: 文言文 译文 -
丁青县盐酸回答: 1.第一个“负”是背的意思;第二个“负”是对不起,辜负的意思. 第一个“见”是出现的意思;第二个“见”是拜见,接见的意思. 2.C 3.第一个句子的意思是“只是苦于没有时间.” 第二个句子的意思是“冬天,没有多少农活.这是一年里的空闲时间;夜间,不便下地劳动,这是一天里的空闲时间;雨天,不好出门干活,也是一种空闲时间.” 4.他的意思是希望读书人能够自己多读书,自己去体味书中的奥秘,而不是单单听其他人讲学.


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网