三国志无志吕蒙传的翻译

作者&投稿:巨家 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

三国志.吴书.吕蒙传 翻译
1经过这一战,东吴军的士气大涨,形势大好,于是便渡汉江设立军营,和曹军对攻,曹仁熬不住退走了 2等到孙权跟来,项羽知道末路途穷,败走麦城

《三国志·吕蒙传》文言文翻译
《三国志·吕蒙传》文言文翻译如下:吕蒙字子明,祖籍汝南富陂。年少时去南方,依附姐夫邓当。邓当是孙策手下的将领,多次参加讨伐少数民族政权山越的战斗。吕蒙十五六岁时,偷偷跟随邓当参加战斗,邓当发现以后大吃一惊,大声指责吕蒙,让他回去,吕蒙不肯。回去后,邓当向吕蒙的母亲告状。吕蒙的母亲很生气...

求翻译古文三国志·吴书·吕蒙传
吕蒙字子明,汝南富陂人也。年少的时候渡江南来,依靠姊夫邓当生活。邓当作为孙策手下的武将,经常讨伐山越。吕蒙当时年龄十五六岁,偷偷跟随邓当攻击山贼,邓当看见后大为吃惊,训斥责骂也挡不住。归来后就把这事告诉吕蒙的母亲,母亲很生气准备责罚他,吕蒙说:“咱们出身贫贱难以安居乐业,万一有了功劳,...

吕蒙传翻译
领广德长。从征黄祖,祖令都督陈就逆以水军出战。蒙勒前锋,亲枭就首,将士乘胜,进攻其城。祖闻就死,委城走,兵追禽之。权曰:“事之克,由陈就先获也。”以蒙为横野中郎将,赐钱千万。是岁,又与周瑜、程普等西破曹公于乌林,围曹仁于南郡。三、出处 《三国志·吴书·吕蒙传》...

三国志——吕蒙传翻译
一、译文 吕蒙字子明,祖籍汝南富陂。年少时去南方,依附姐夫邓当。邓当是孙策手下的将领,多次参加讨伐少数民族政权山越的战斗。吕蒙十五六岁时,偷偷跟随邓当参加战斗,邓当发现以后大吃一惊,大声指责吕蒙,让他回去,吕蒙不答应。回去后,邓当向吕蒙的母亲告状,吕蒙的母亲很生气,要惩罚吕蒙,吕蒙说:...

三国志 吕蒙传 常以部曲事为江夏太守蔡遗所白,蒙无恨意(译文)
意思是:常常口述让别人记录后作为奏书,他曾因自己亲兵的事受到江夏太守蔡遗所弹劾,但无怨恨之意。出自西晋陈寿所著《三国志·吴书·吕蒙传》。节选原文:蒙少不修书传,每陈大事,常口占为笺疏。常以部曲事为江夏太守蔡遗所白,蒙无恨意。及豫章太守顾邵卒,权问所用,蒙因荐遗奉职佳吏,权笑曰...

三国志吕蒙传 节选 翻译
威武雄壮,孙权看到非常的高兴。不但没有裁撤吕蒙的部下,反而将他的士兵增加了一倍。。后跟随征讨丹杨,因功升为平北都尉,广德长。跟随征讨江夏黄祖,黄祖让陈就统领水军出来作战,吕蒙率领前锋部队,亲自斩陈就首级,其他的将士乘胜追击,攻打江夏。黄祖听说陈就已死,所以弃城逃跑,被擒杀。

给我三国志吕蒙传的原文+翻译
三国志吕蒙传原文:吕蒙字子明,汝南富陂人也。少南渡,依姊夫邓当。当为孙策将,数讨山越。蒙年十五六,窃随当击贼。时当职吏以蒙年小轻之,曰:“彼竖子何能为?此欲以肉喂虎耳。”他日与蒙会,又蚩辱之。蒙大怒,引刀杀吏,出走。后因校尉袁雄自首,承间为言,策召见奇之,引置左右。数岁...

三国志吕蒙传文言文
1. 《三国志 翻译:鲁肃取代周瑜(为水军都督),当陆口驻屯,到达吕蒙所在的屯下。鲁肃(当时)对吕蒙还比较轻视。有人对鲁肃说:“吕将军的功名一天比一天显著,不可以用旧眼光来看待,您应当去拜访他。”(鲁肃)就去拜访吕蒙。酒过三巡,吕蒙问鲁肃:“您受到重任,与蜀汉的关羽为作为邻居,您将用什么办法来防止不测的...

三国志.吴志.吕蒙传 翻译句子
1.这时,益州将领(刘璋部下)袭肃率领部下军队来投降,周瑜上表认为可以把袭肃的部下拨给吕蒙带领,吕蒙却上表大力称赞袭肃有胆有谋,并且刚刚听说孙权仁义来顺降,按理来说只能增兵给他,不可以把他的兵权给撤了 2.3.吕将军现在声名鹊起,你刚当上都督,不能轻视他,应该借此机会去看望他一下 ...

系钓13342571880问: 《三国志 吴志 吕蒙传》 译文《三国志·吴志·吕蒙传》:“鲁肃代周瑜,当之陆口,过蒙屯下.肃意尚轻蒙,或说肃曰:'吕将军功名日显,不可以故意待... -
曹县利福回答:[答案] 鲁肃临时代理周瑜的事务时,邓当去陆口路过吕蒙屯兵的地方.当时鲁肃还是轻视吕蒙的,传闻鲁肃曾对邓当说:“吕蒙将军的功名一天天增长,不能拿以前的眼光看待他了,您应该重视这个事情.”鲁肃随即去拜访吕蒙.酒到酣处,吕蒙问鲁肃:“您...

系钓13342571880问: 三国志——吕蒙传翻译 -
曹县利福回答: 一、译文 吕蒙字子明,祖籍汝南富陂.年少时去南方,依附姐夫邓当.邓当是孙策手下的将领,多次参加讨伐少数民族政权山越的战斗.吕蒙十五六岁时,偷偷跟随邓当参加战斗,邓当发现以后大吃一惊,大声指责吕蒙,让他回去,吕蒙不答应...

系钓13342571880问: 三国志.吴志.吕蒙传的 正确翻译有谁知道? -
曹县利福回答: 《三国志·吴志·吕蒙传》:“鲁肃代周瑜,当之陆口,过蒙屯下.肃意尚轻蒙,或说肃曰:'吕将军功名日显,不可以故意待之,君宜顾之.'遂往诣蒙.酒酣,蒙问肃曰:'君受重任,与关羽为邻,将何计略,以备不虞?'肃造次应曰:'...

系钓13342571880问: 三国志·吴志·吕蒙传 全文及翻译 -
曹县利福回答: 三国志·吴志·吕蒙传》:“鲁肃代周瑜,当之陆口,过蒙屯下.肃意尚轻蒙,或说肃曰:'吕将军功名日显,不可以故意待之,君宜顾之.'遂往诣蒙.酒酣,蒙问肃曰:'君受重任,与关羽为邻,将何计略,以备不虞?'肃造次应曰:'临...

系钓13342571880问: 《三国志·吴书·吕蒙传》翻译 -
曹县利福回答: 当初,孙权对吕蒙说:“你现在当权掌管国家大事,不能不学习!”吕蒙以军中事多推辞.孙权说:”我哪里要你攻读经书成为博士呢!只不过应当刎览一些书籍,了解过去的历史.你说事多,比我如何?我经常读书,自以为大有益.”吕蒙从此开始读书. 等到适逢鲁肃到寻阳,跟吕蒙议论事情,大吃了一惊说:“你现在的才略,不是过去的吴下阿蒙啊!”吕蒙说:“士人离别三天,就应当去掉老眼光来看待,你怎么发现情况这么迟呢?”鲁肃于是拜见了吕蒙的母亲,与吕蒙结成朋友才告别.

系钓13342571880问: 求翻译古文三国志·吴书·吕蒙传 -
曹县利福回答: 吕蒙字子明,汝南富陂人也.年少的时候渡江南来,依靠姊夫邓当生活.邓当作为孙策手下的武将,经常讨伐山越.吕蒙当时年龄十五六岁,偷偷跟随邓当攻击山贼,邓当看见后大为吃惊,训斥责骂也挡不住.归来后就把这事告诉吕蒙的母亲,...

系钓13342571880问: 翻译《三国志·吴志·吕蒙传》 -
曹县利福回答: 很喜欢三国志,虽然没分,还是帮你翻翻吧... 士别三日当刮目相看的子明啊! 鲁肃代周瑜之职,在陆口关驻守,路过吕蒙的屯兵之处.鲁肃不大看的起吕蒙,有人对鲁肃说:“吕将军功名已经日益显现,不可以像以前一样看待他,您应该访问他...

系钓13342571880问: 《三国志.吕蒙传.裴松之注》的翻译文 -
曹县利福回答: 初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多务.权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪!但当涉猎,见往事耳.卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益.”蒙乃始就学.及鲁肃过寻阳,与蒙论议,大惊曰:“卿今者才略,...

系钓13342571880问: 《三国志 吴志 吕蒙传》 全文的意思 -
曹县利福回答: 吕蒙字叫子明,是汝南富坡人.少年时候到了南方,依靠姐夫邓当.邓当是孙策的部下,几次去征讨山越(一个少数民族部落).吕蒙当时才十五六岁,偷偷的跟着邓当去杀贼,邓当看见后大吃一惊,责骂斥责他,但是还是不能禁止.所以回去后告诉...

系钓13342571880问: 《三国志.吕蒙传》的翻译 -
曹县利福回答: 吕蒙年轻时不研究经卷.


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网