一年来归全文翻译注释

作者&投稿:成王鲍 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

一年来归妻跪问其故原文及翻译。
(参考译文)一年后乐羊子回到家中,妻子跪起身问他回来的缘故。出处:《后汉书:乐羊子妻传》(原文)一年来归,妻跪问其故,羊子曰:“久行怀思,无它异也。”妻乃引刀趋机而言曰:“此织生自蚕茧,成于机杼。一丝而累,以至于寸,累寸不已,遂成丈匹。今若断斯织也,则捐失成功,稽废时日。夫子...

一年来归妻跪问其故全文翻译是什么?
一年来归妻跪问其故全文翻译如下:河南乐羊子的妻子,已经不知道原来是姓什么的人家的女儿。羊子在路上行走时,曾经捡到一块别人丢失的金子,拿回家把金子给了妻子。妻子说:“我听说有志气的人不喝‘盗泉’的水,廉洁方正的人不接受‘嗟来之食’,何况是捡拾别人的失物、谋求私利来玷污自己的品德呢!

后汉书列女传一年来归到七年不返的翻译
译文:一年后羊子回到家中,妻子跪坐着问他回来的缘故。羊子说:“出行在外久了,心中思念家人,没有别的特殊的事情。”妻子听后,就拿起刀来快步走到织机前说道:“这些丝织品都是从蚕茧中生出,又在织机上织成。 一根丝一根丝地积累起来,才达到一寸长,一寸一寸地积累,才能成丈成匹。现在如果...

文言文内容解说
举止稳重,为人谨慎,待人谦恭,以孝著称.曾提出"慎终追远,民德归厚"的主张和"吾日三省吾身"的修养方法.据传以修身为主要内容的《大学》是他的作品.②彘(zhì):猪.③适:往.适市来:去集市上回来.④特:不过,只是.⑤非与戏:不可同……

翻译这个文言文
【注释】1、推毂:推车前进。古代帝王任命将帅时的隆重礼遇。《史记·张释之冯唐列传》:“臣闻上古王者之遣将也,跪而推毂,曰阃以内者,寡人制之;阃以外者,将军制之。”后因以称任命将帅之礼。唐崔日用《奉和圣制送张说巡边》:“去当推毂送,来伫出郊迎。”《花月痕》第51回:“正看着皇上亲行拜将推毂之礼,...

先妣事略全文翻译是什么?
注释:先妣(bǐ):先母。孺(rú)人:明清时代七品官的母亲或妻子封孺人,后成为古人对母亲或妻子的尊称。弘治:明孝宗朱祐樘的年号。来归:嫁来。逾(yú)年:过了一年。生女、子:生一男一女双胞胎。殇(shāng)一人:生时死了一个。期(jī):满一年。不育者:无法抚养。妊(rèn):怀孕。乳:养育。加健:加倍费力...

《杜甫诗选秋兴八首》(杜甫)全文翻译鉴赏
5.丛菊两开:杜甫此前一年秋天在云安,此年秋天在夔州,从离开成都算起,已历两秋,故云"两开"。"开"字双关,一谓菊花开,又言泪眼开。他日:往日,指多年来的艰难岁月。 6.故园:此处当指长安。 7.催刀尺:指赶裁冬衣。"处处催",见得家家如此。 8.白帝城:即今奉节城,在瞿塘峡上口北岸的山上,与夔门隔岸...

陶渊明的倚南窗以寄傲,审容膝之易安怎么译?
【作品原文】 归去来兮辞 余家贫,耕植不足以自给。幼稚盈室,瓶无储粟,生生所资,未见其术。亲故多劝余为长吏,脱然有怀,求之靡途。会有四方之事,诸侯以惠爱为德,家叔以余贫苦,遂见用于小邑。于时风波未静,心惮远役,彭泽去家百里,公田之利,足以为酒。故便求之。及少日,眷然有归欤之情。何则?质性自...

武来归明年的课文翻译
苏武归汉第二年,上官桀、子安与桑弘羊及燕王、盖主谋反,苏武的儿子苏元因参与上官安的阴谋,而被处死。 起初,上官桀、上官安与大将军霍光争权,上官桀父子屡次把霍光的过失记下交给燕王,使燕王上书给皇帝,告发霍光。又说苏武出使匈奴二十年,不投降,回到汉廷后,只做典属国。而大将军属下的长史官并...

求文言文翻译
时范文正公在政府,富郑公在枢府,郑公议欲诛仲约以正法,范公欲宥之,争于上前。富公曰:“盗贼公行,守臣不能战,不能守,而使民醵钱遗之,法所当诛也;不诛,郡县无复肯守者矣。闻高邮之民疾之,欲食其肉,不可释也。”范公曰:“郡县兵械足以战守,遇贼不御,而又赂之,此法所当诛...

尚恒17829368071问: 乐羊子妻的译文和字词解释! -
息烽县垂体回答: 乐羊子妻 范晔 河南乐羊子之妻者,不知何氏之女也. 羊子尝行路,得遗金一饼,还以与妻.妻曰:“妾闻志士不饮盗泉之水,廉者不受嗟来之食,况拾遗求利以污其行乎!”羊子大惭,乃捐金于野,而远寻师学. 一年来归,妻跪问其故,羊子...

尚恒17829368071问: 乐羊子妻简短 译文 -
息烽县垂体回答: 河南乐羊子的妻子,是一个不知道是姓什么的人家的女儿. 羊子在路上行走时,曾经捡到一块别人丢失的金子,拿回家把金子给了妻子.妻子说:“我听说有志气的人不喝'盗泉'的水,廉洁方正的人不接受他人傲慢侮辱地施舍的食物,何况是...

尚恒17829368071问: 乐羊子妻的译文 -
息烽县垂体回答:[答案] 乐羊子妻 范晔 河南乐羊子之妻者,不知何氏之女也. 羊子尝行路,得遗金一饼,还以与妻.妻曰:“妾闻志士不饮盗泉之水,廉者不受嗟来之食,况拾遗求利以污其行乎!”羊子大惭,乃捐金于野,而远寻师学. 一年来归,妻跪问其故,羊子曰:“久...

尚恒17829368071问: 乐羊之妻的译文 -
息烽县垂体回答: [译文] 河南郡乐羊子的妻子,不知道是姓什么的人家的女儿. 乐羊子在路上行走时,曾经捡到一块别人丢失的金饼,拿回家把金子给了妻子.妻子说:“我听说有志气的人不喝'盗泉'的水,廉洁方正的人不接受他人傲慢侮辱地施舍的食物,...

尚恒17829368071问: 范晔原文 - 翻译及赏析 -
息烽县垂体回答: 范晔(公元398年—公元445年),字蔚宗,南朝宋史学家,顺阳(今河南淅川南)人.官至左卫将军,太子詹事.宋文帝元嘉九年(432年),范晔因为“左迁宣城太守,不得志,乃删众家《后汉书》为一家之作”,开始撰写《后汉...

尚恒17829368071问: 《浪淘沙》和《饮湖上初晴后雨》的译文《浪淘沙》是白浪茫茫与海连这首 -
息烽县垂体回答:[答案] 白居易 白浪茫茫与海连,平沙浩浩四无边. 暮去朝来淘不住,遂令东海变桑田. 译文:白浪一望无边,与海相连,岸边的沙子也是一望无际. 日复一日,年复一年.海浪从不停歇的淘着沙子,于是沧海桑田的演变就这样出现 饮湖上初晴后雨二首(其一)...

尚恒17829368071问: 下列各句译文正确的一项:[] -
息烽县垂体回答:[选项] A. 室始洞然译文:屋内开始明亮起来 B. 余自束发读书轩中译文:我从二十岁开始在轩中读书 C. 后五年,吾妻来归译文:过了五年我妻子回娘家省亲 D. 瞻顾遗迹,如在昨日译文:回忆过去的事情,竟像发生在昨天

尚恒17829368071问: 李商隐的《春雨》 且有译文和拼音李商隐的《春雨》且有译文和拼音 -
息烽县垂体回答:[答案] 《春雨》 唐李商隐 怅卧新春白袷衣,白门寥落意多违. 红楼隔雨相望冷,珠箔飘灯独自归. 远路应悲春晼晚,残霄犹得梦依稀. 玉珰缄札何由达,万里云罗一雁飞.[1] 注释 1.白袷衣:即白夹衣,唐人以白衫为闲居便服. 2.白门:指今江苏南京市. 3.红楼:...


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网