させられる

作者&投稿:姚蓓 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

日语课せられる原形是哪个词
课す 这个词是个特例,流传下来的变形法,其实课される也是一样的,两个都用的多,意思完全一样 但是其他词这么变形就不自然了,参照课される这种变形才是对的

日语关于させる和させられる的疑问
“多くの人々”类似于定语句的主语(が可换成の)、即意为“很多人因为台风,不得不被改变旅行计划。”所以和你前所举的词典中那例句的表述重点不同。(词典中的“台风”是主语,而练习题中的“台风”表示原因,是补语类成分,“人”才是主语)正确答案是应该B。(させられる是被动使役态、但...

表示不由自主れる られる 和 させられる区别
感动させられました为使役态,表示不得不;不情愿;情不自禁 感じられます为自发态,表示自发的心情 两者的区别主要在于一个被动、一个主动吧 另外,使役态中一般接“安心する、感动する”之类的表示强烈情感的词语 eg.これでようやく安心させられます。而自发态中接“思う”这种中性词 eg....

...一类动词是ない形去掉ない加される或者せられる?加せられる的是怎...
される是一类动词未然型せられる的约音 行く→ 行かせられる约音为 行かされる,表示被迫。。不得不。。

日语:见せれる是怎么样变化得来的?
正确的讲,【见せれる】是一个错误的语法。应该是【见せられる】。但是在口语里【见せれる】是常用的。它不是从哪里变过来的。

日语中,働かせられる 働かされる 的区别是什么?
1.前者使用了使役被动,后者使用了被动 2,不同之处是:働かせられる原型是働く 是自动词 働かされる 原型是働かす 是他动词 由于是自动词和他动词的区别,意思也会相应不同,详情自查字典 3使役被动=一般现在时即する但有不情愿,不是自发的,无意中的三种语气 ...

れる、される、させられる
れる 受け身の意を表す。「彼はみんなに好かれている」される 动词「する」の未然形+助动词「れる」から 「する」の尊敬の意を表す语。「先生が旅行を―・れるそうだ させられる 使役の助动词「させる」の未然形+受身の助动词「られる」》1 ある动作をするように、他か...

れる、られる;せる、させる;される。。分别是表示什么意思?..._百 ...
れる、られる最复杂,有四种用法 被动,尊敬,自发,可能 せる、させる是使役态,表示使某人做某事 される是被役态,也就是被动+使役态,一般被翻译为不得不做某事...

求れる、られる的用法总结 谢了~
れる 〔助动词〕(1)被,叫j,让;〔…を受ける〕挨,受到,遭到.いたずらをして父にしから~\/因为淘气挨父亲训斥 あのコップは子どもに割られた\/那个玻璃杯让孩子(给)摔了.生活の现実に即さない创作は一般にあまり好まれない\/不切合现实生活的作品一般不大受欢迎.彼女に何度も批判され...

日语:罚せられる的原形是什么?
原型如下图,可以看到例句中的应用

空蒲13062717159问: させられる -
新会区强力回答: させられる意为使役被动组合使用的表达方式.可以翻译为『被让---,不得不--』,带有强制性的意向.那么整句的意思为『正因为是长女,不得不照顾弟弟和妹妹』.供参考!

空蒲13062717159问: 日语关于させる和させられる的疑问 -
新会区强力回答: 体言を余仪なくさせる/ 主语多为事态,情况.(行为主体是动作的发动者)如你所举的例句 “台风の袭来が登山计画の変更を余仪なくさせた.”(是台风让计划改变)又如:“太郎は役者になりたかったのだが、家庭の事情は太郎に家の商...

空蒲13062717159问: られる、させる、させられる、之类的使役态,被使役态的用法不太明白,求高手解答. -
新会区强力回答: させる:使役.吐き気を催させる/令人作呕 される:被动.釈放される./被释放. られる:可能.(歩いて)入って来られる. /走得进来 させられる:被动使役.彼のこの话には大いに考えさせられる. /他这番话耐人寻味 られる、させられる...

空蒲13062717159问: れる、される、させられる -
新会区强力回答: れる 受け身の意を表す.「彼はみんなに好かれている」される 动词「する」の未然形+助动词「れる」から 「する」の尊敬の意を表す语.「先生が旅行を―・れるそうださせられる 使役の助动词「させる」の未然形+受身の助动词「られる」》1 ある动作をするように、他から强制される意を表す.「子供の面倒を见―られた.

空蒲13062717159问: される、れる、られる的用法区别是什么啊? -
新会区强力回答: される、れる、られる的用法区别为:指代不同、用法不同、侧重点不同. 一、指代不同 1、される:被迫. 2、れる:迫于. 3、られる:胁迫. 二、用法不同 1、される:基本的な意味は「强制」「强制」であり、_力、エネルギ_または力...

空蒲13062717159问: 感动させられる和 感动される都表示不由得感动,那么什么区别 -
新会区强力回答: 感动させられる 是动词的被役态表示被使役者被迫或自发做某事用中文翻译就是“迫不得以”“不得不”“不由得”相当于英语中的 HAVE TO感动させられる 的意思就是“情不自禁的被感动了”感动されるれる不仅表示自发,还有可能,被动和尊敬这三种含义它表示自发的时候没有させられる那种不得不的感觉只是有感动的含义我的水平就到这了,希望能帮到你

空蒲13062717159问: させる是什么意思及用法 -
新会区强力回答: 意思是: 使*****怎么样、做什么;让******干什么 举个例子:请让我看看你的书 あなたの本を见せてください.我让让妈妈给你做饭 母さんからあなたに食事を作らせるようにする.

空蒲13062717159问: 感动する、感动させられる有什么区别呢 -
新会区强力回答: 感动する 单纯的感动感动させられる 这里的使役被动态表自发 身不由己的感动 或者是迫使我感动

空蒲13062717159问: 高手帮帮我问一个句子的形态 失望させられました -
新会区强力回答: させられる 是被役态的用法,其实简而言之就是 被动加使役一般表示 不得不,被迫,自发等的情绪,其实可以直接无视[个人觉得],去掉后原句意思无大变化,只是语气上的差别残业させられる 被迫加班感动させられる 不由地感动

空蒲13062717159问: 日语的动词未然形加ざる乃何之意味? -
新会区强力回答: 和ず ない一样 表示否定 一般用ざる的情况下 后面会跟“を得ない” “ざるを得ない”表示 不得不 的意思


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网