ことになっている

作者&投稿:漆袁 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

になる和となる 区别
になる:是一种必然的,稳定的变化结果。となる:是偶然性的,或者暂时的变化结果。

という话になりました是什么意思,和という话になっています有什么...
那天碰巧有机会和在广东工作的人聊天, 聊着聊着就聊到了. (什么什么) 用广东话怎么说这个话题上边 という话 是什么什么的话题, 的内容的意思. 这句里指的是. '用广东话怎么说'になりました 是说到了... 话题变到了...上的意思.比如:A 母に电话する时、必ずいつ结婚するかという话...

にとって的用法?
にとって、对谁来说的意思彼にとっていい机会じゃない。Nとしては、作为的意思,立场观点,是として加は的形式表示人物或组织的词语表示从那种立场那种观点来说来想之意 としましては、といたしましては表示礼貌的表达方式 彼としては学校を辞める以外に方法がなかったのでしょうか。前面是...

求语法解释。
1、とどまっている用该与前面的に放在一起,是一个语法,...にとどまる意思是 只限于,只不过,只有。。过半数を超える席を持つにとどまっている:只有拥有超过半数的投票。。2,、歴史的な円高:意思是 日元汇率突破新高,史上最高日元汇率 3,、见极める 意思是 看透,弄清楚。这句话...

になる和となる有什么区别?
一般认为,「~になる」与「~となる」这两者,它们可以互相换用。但据我们收集到的大量例句和通过因特网向日本人问卷调查,觉得两者同中有异,至少有以下几点不同。1. 语体不同。「~になる」口语感强,「~となる」则文语味浓。2.语感不同。「~になる」为一般表述,不带说话人的见地、...

とにかく是什么意思?
とにかく 副词 意思是:1 总之。反正。好歹。とにかくやってみよう\/ 好歹先搞一下看看吧。2 姑且。暂且不管。とにかく使ってみよう。\/ 姑且使用一些看。

言う和言っている的区别。
二、用法不同 1、言う:基本的な意味は「话をし、话をする」ということで、话を通して意见、思想、メッセージなどを交换することです。転じて、「思想を表现し、情报を提供する」「内情を打ち明ける」「雑谈をする」という意味になります。2、言っている:基本的な意味は、自分の思想...

入る(いる)和入る(はいる)的区别 他们分别的他动词是什么
1、入る(いる):基本意思是从外边到里边,人を主语とする时は「入る」「入る」を指し、物を主语とする时は道を取る时にあるものを指し、特に过密で抵抗のある物质を指す。2、入る(はいる):表示“收入”“记入”,ある団体や组织に参加して、その中の一员になるという意味もあり...

...になると博物馆”?と起什么作用? “行っている”是表示状态么?_百 ...
~と~ 表示一...就...いっている表经常性的动作状态

日语中的「にとって」、「について」是什么?
3、について:指“关于...”时,时间・数量を表す「大体」に使う场合、実际の数量が多くても少ないかもしれません。三、侧重点不同 1、によって:表示前项是后项的根据。2、にとって:表示前项是引发后项或导致后项情况的原因,理由。3、について:表示前项为后项的中心话题或相...

大叔壮17261963739问: になる和になっている区别 -
仁寿县安洛回答: 「ことになっている」表示规定、规则.例如: 1、お买いあげいただいて一周间以上たった品は、返品できないことになっております./买走的东西,超过一周不能退货. 2、会议中、タバコを吸ってはいけないことになっている./按规定,开会时是不能抽烟的.「ことになる」表示结果和换言.意为:也就是说~、就等于是~.例如: 1、何を黙っているのか、黙っているのはそれを认めたことになる./为什么不说话?不说话就等于承认了. 2、4年も留学するの?じゃあ、あの会社には就职しないことになるの./你要留学四年?那就是说,你不去那家公司工作了?

大叔壮17261963739问: ことになる与ことになっている的区别...? -
仁寿县安洛回答: 前者有“将要”的含义,手本通りにやらないとメチャクチャなことになる(如果不照着标准做就会变得很糟糕).而后者有“完成”的含义.もうメチャクチャなことになっている(已经变得很糟糕了)

大叔壮17261963739问: 今梦中になっていること请问下啥意思 -
仁寿县安洛回答: 在《简明日语惯用型和惯用语手册》中第45页,第282条,ことになっている是“决定(客观),规定”的意思.用法:动词连体形+ことになっている.

大叔壮17261963739问: ことになた和ことになている各是什么意思
仁寿县安洛回答: ことになった ~することになった (刚刚)被决定做~ ~することになっている ことになっている (前一段时间)被决定做~

大叔壮17261963739问: 这句日语中的“ことになっていました”该怎么翻出来? -
仁寿县安洛回答: ことになっていました. 就是说变得怎么样了啊.シーン 这里不应该翻译成镜头吧.应该是京子这个角色的演绎变得更完美了吧

大叔壮17261963739问: ことになります和ことになっています的区别 -
仁寿县安洛回答: ことになります:(变)成为……. ことになっています:正在(变)成为…….

大叔壮17261963739问: 日语短句翻译(09.9.14 - 12):关于二级语法『~ことに/となっている 』的例句翻译.多谢啦! -
仁寿县安洛回答: 1.开幕词以后,由社长(校长)发言2.在盂兰盆会打工.3.在日本男子到18岁,女子到16岁就可以结婚 了.

大叔壮17261963739问: ことになっている -
仁寿县安洛回答: 1是指的客观规定,2是一般常理或者道德准则,所以应该是1

大叔壮17261963739问: 谁能给我解释一下ことになっています和ことにしています,能详细一点就最好了.
仁寿县安洛回答: ことにしています 主观的决定某事 ことになっています 客观的决定某事 いくことにしています 我决定 去 いくことになっています (谁谁决定让我去) 我决定去

大叔壮17261963739问: 有这个语法吗?【动词た形】+ことになる -
仁寿县安洛回答: 只有动词て形+から没有动词た形+から表示顺序,强调先做某事后做什么.手を洗ってからご饭を食べなさい(先洗手后吃饭.)


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网