《问魏征病手诏》翻译

作者&投稿:仲甄 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

唐太宗李世民与魏征的关系真的如史书上所写的那么融洽吗
魏征生前曾经向他推荐过这两人,说他们有宰相之才,这时候李世民非常震怒,认为他们是一伙的。随后的一件事彻底令李世民愤怒了,魏征为了青史留名,曾多次把自己的谏辞,私下给谏议大夫褚遂良看。君臣知遇是唐太宗李世民费力打造的形象,魏征竟然私自在给自己捞名,实在是不能忍!李世民立即下一道手诏,...

魏徵:唐朝一代名相,曾辅佐唐太宗开创贞观之治
李世民知晓此事后,愈加不满,于是手诏取消衡山公主与魏叔玉的婚约,推倒了魏征的墓碑。 贞观十九年(645年),李世民亲征高丽,尽管取得胜利,却仍因未能灭高丽而后悔。回师之后,他慨然叹息说:“魏徵若在,不使我有是行也。“于是召魏徵的家人到行营,赏赐、慰劳裴氏,立命驰驿以少牢之礼祭祀魏徵,并重新立起墓碑。 抢...

《问魏征病手诏》一文显示出李世民的什么精神?
唐太宗在读《治要》后,在《答魏征上〈群书治要〉手诏》中感慨道:“朕少尚威武,不精学业,先王之道,茫若涉海。览所撰书,博而且要,见所未见,闻所未闻,使朕致治稽古,临事不惑。“”

李世民怒砸魏征墓碑背后的故事
可见,二人关系只是局限于大局上的一致、理智上的和谐,并未真正实现感情上的和睦、行为上的默契。据《旧唐书》载,“徵卒后,正伦以罪黜,君集犯逆伏诛,太宗始疑徵阿党。徵又自录前后谏诤言辞往复以示史官起居郎褚遂良,太宗知之,愈不悦。先许以衡山公主降其长子叔玉,于是手诏停婚,顾其...

藩国名臣文言文对译
指挥使离开。根据近端坐,取生平所喜欢书籍全部烧掉了,说:“不要让贼手弄脏了。每天都穿红衣服”拜阙,写信辞别父亲。已,从系,奋身断喉而死,五十二岁。追赠他为刑部尚书,谧号忠正清廉。朝廷赐谧号忠介。 《百度文言文翻译》 已赞过 已踩过< 你对这个回答的评价是? 评论 收起 ...

《周必大》文言文翻译
一天,皇上令周必大同王之奇、陈良翰到选德殿回答问题,皇上从袖中拿出手诏,举出唐太宗与魏征关系之例,询问他在位久,而功绩未成,治政的好坏,他自己不能发觉的解决办法,命令周必大等人尽言是否。周必大一一陈述“:陛下训练士兵以图谋恢复国土而将领多次更换,这是用将的法则未掌握好;选择人戍守郡国而郡守多次变换,这是...

文言文翻译
隋末赋役重数,人往往自折支体,谓之“福手”、“福足”;至是遗风犹存,故禁之。知 嘁印特进魏征有疾,上手诏问之,且言:“不见数日,朕过多矣。今欲自往,恐益为劳。若有闻见,可封状进来。”征上言:“比者弟子陵师,奴婢忽主,下多轻上,皆有为而然,渐不可长。”又言:“陛下临朝,常以至公为言,退而...

文言文陈良翰
3. 《宋史·周必大传》 翻译 周必大,字子充,字洪道。原本是郑州管城人。祖先名诜,宣和中年死于庐陵,于是在那里安家。父亲名利建,官至太学博士。周必大少时很聪明,父亲死后,住在母亲家,母亲督促他学习 绍兴二十年,考中进士。一天,皇上下诏命他和王之奇,陈良翰上殿,从袖中拿出诏书。以唐太宗,魏征为例发问,因为自...

魏征的下场?结局?
公元643年,魏征病死。唐太宗很难过,亲自去他家吊唁,这在古代中国是至高无上的荣誉。可是在魏征死后,一切都发生让人瞠目结舌的变化。魏征在死之前曾经向唐太宗秘密推荐当时的中书侍郎杜正伦和吏部尚书侯君集,说他们有当宰相才能。在魏征死后,杜正伦因为负罪被罢免,候君集因参与谋反而被斩首。

魏征善回文言文
1. 魏征善回人主意翻译回字什么意思 回转,扭转 李世民畏魏征 征状貌不逾中人,而有胆略,善回①人主意,每犯颜苦谏;或逢上②怒甚,征神色不移,上亦为霁威③。尝谒告④上冢,还,言于上日:“人言陛下欲幸南山,外皆严装已毕,而竞不行,何也 ”上笑日:“初实有此心,畏卿嗔,敌中辍耳。”上尝得佳鹞⑤...

謇忠18648432568问: 阅读下面一段文字,翻译画横线的句子. 魏征有疾,上手诏问之.且言: “不见数日,朕过多矣.今欲自往,恐益为劳. 若有闻见,可封状进来 .”征上言... -
华龙区平能回答:[答案] 答案:见详解 解析: (1)如果听到见到不正确的事,可以把奏折封好让人送进宫来.(2)近来学生冒犯老师,奴婢轻视主人,下级轻慢上级.(3)退朝后实际做事时,不免有偏私不正的地方.

謇忠18648432568问: 《问魏征病手诏》一文显示出李世民的什么精神? -
华龙区平能回答: 唐太宗在读《治要》后,在《答魏征上〈群书治要〉手诏》中感慨道:“朕少尚威武,不精学业,先王之道,茫若涉海.览所撰书,博而且要,见所未见,闻所未闻,使朕致治稽古,临事不惑.“”

謇忠18648432568问: 贞观十一年魏征“频上四疏”,分别是什么? -
华龙区平能回答: 太宗贞观十一年(637),魏征“频上四疏,以陈得失”(《旧唐书·魏征传》).《谏太宗十思疏》是此年四月所上论时政之第二疏.此流之核心内容为规劝唐太宗“十思”.规劝唐太宗“十思”,即认为唐太宗“失思”.笔者翻阅初唐史料...

謇忠18648432568问: 《魏征》的译文(征状貌不逾中人,……竟死怀中.) -
华龙区平能回答: 征状貌不逾中人,而有胆略,善回人主意,每犯颜苦谏

謇忠18648432568问: 《李世民畏魏征》的翻译
华龙区平能回答: 原文 征状貌不逾中人,而有胆略,善回人主意,每犯颜苦谏;或逢上怒甚,征神色不移,上亦为霁威.尝谒告上冢,还,言于上曰:“人言陛下欲幸南山,外皆严装已毕,而竟不行,何也?”上笑曰:“初实有此心,畏卿嗔,故中辍耳.”上尝...

謇忠18648432568问: 居安思危文言文翻译 -
华龙区平能回答: 原文1:编辑上谓侍臣曰:“治国如治病,病虽愈,尤宜将护.倘遽(jù)自放纵,病复作,则不可救矣.今中国幸安,四夷俱服,诚自古所希,然朕日慎一日,唯惧不终,故欲数闻卿辈谏争也.”魏征曰:“内外治安,臣不以为喜,唯喜陛下居...

謇忠18648432568问: 文言翻译 -
华龙区平能回答: (1).虞卿预料事情(的结果),揣测揆度情理,为赵国出谋划策,这是多么工于智谋机巧啊!(2).(我)阅看庆父以及叔牙,闵公那时候的事情,是多么混乱啊 (3).这个真不会...(4).如今别人毁谤您(的声誉),您也去毁谤别人(...

謇忠18648432568问: 翻译文言文 -
华龙区平能回答: (西汉)刘向 [原文]梁大夫有宋就者,尝为边县令,与楚邻界.梁之边亭,与楚之边亭,皆种瓜,各有数.梁之边亭人,劬力数灌其瓜,瓜美.楚人窳而稀灌其瓜,瓜恶.楚令因以梁瓜之美,怒其亭瓜之恶也.楚亭人心恶梁亭之贤己,因夜往窃...

謇忠18648432568问: 这句诗文是什么意思?出自哪里 -
华龙区平能回答: 出自陆机《赠弟士龙诗》 我履其房,物存人亡.抚膺涕泣,血泪彷徨. 翻译: 远行抱怨前路漫长,又对匆匆离别感到忧郁. 就道上路非常悲伤,喝酒也不觉得很欢乐. 我如果是向西的流水,你就是东边伫立的山岳. 感到往者之言何其慷慨,徘徊时思家之情油然而生. 怎样才能够同携手,分分合合就如騑马与服马.陆机(261~303年)字士衡,吴郡华亭人(今上海松江),西晋文学家、书法家,与其弟陆云合称“二陆”.曾历任平原内史、祭酒、著作郎等职,世称“陆平原”.后死于“八王之乱”,被夷三族.他“少有奇才,文章冠世”(《晋书·陆机传》),与弟陆云俱为我国西晋时期著名文学家.其实陆机还是一位杰出的书法家,他的《平复帖》是我国古代存世最早的名人书法真迹.

謇忠18648432568问: 请帮我翻译下古文,急需!! -
华龙区平能回答: 1.此乘胜而去国远斗,其锋不可当这是乘胜利的锐气离开本国远征,他们的锋芒不可阻挡. 2.愿足下假臣奇兵三万人,从间道绝其辎重;足下深沟高垒,坚营勿与战希望您拨给我骑兵三万人,从隐蔽小路拦截他们的粮草,您就深挖战壕,高筑营垒,坚守军营,不与他们交战. 3.否,必为二子所禽矣否则,一定会被他二人俘虏. 4.能千里而袭我,亦已罢极.今如此避而不击,后有大者,何以加之!能够跋涉千里来袭击我们,也已经极其疲惫.如今像这样回避不出击,强大的后续部队到来,又怎么对付呢? 5.广武君策不用广武君的计谋不被采纳.


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网