《郑伯克段于鄢》全文

作者&投稿:呼厕 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

郑伯克段于鄢原文及翻译
京叛大叔段。段入于鄢“。公伐诸鄢。五月辛丑,大叔出奔共。遂置姜氏于城颍,而誓之日:“不及黄泉,无相见也。”既而悔之。颍考叔为颍谷封人,闻之,有献于公。公赐之食。食舍肉。公问之,对曰:“小人有母,皆尝小人之食矣,未尝君之羹。请以遗之。”公曰:“尔有母遗,繄我独无!...

郑伯克段于鄢原文及翻译
永远能感化你的同类。’大概就是对颍考叔这类纯孝而说的吧?”赏析 《郑伯克段于鄢》主要讲述鲁隐公元年(公元前722年)郑庄公同其胞弟共叔段之间为了夺国君君权位而进行的一场你死我活的斗争。全文语言生动简洁,人物形象饱满,情节丰富曲折,是一篇极富文学色彩的历史散文。

郑伯克段于鄢原文
4、大叔完聚,缮甲兵,具卒乘,将袭郑。夫人将启之。公闻其期,曰:“可矣!”命子封帅车二百乘以伐京。京叛大叔段。段入于鄢“。公伐诸鄢。五月辛丑,大叔出奔共。5、遂置姜氏于城颍,而誓之日:“不及黄泉,无相见也。”既而悔之。6、颍考叔为颍谷封人,闻之,有献于公。公赐之食。食...

郑伯克段于焉全文
原文: 初,郑武公娶于申,曰武姜,生庄公及共叔段。庄公寤(wù)生,惊姜氏,故名曰寤生,遂恶之。爱共叔段,欲立之。亟请于武公,公弗许。及庄公即位,为之请制。公曰:“制,岩邑也,虢(guó)叔死焉。佗邑唯命。”请京,使居之,谓之京城大叔。祭(zhài)仲曰:“都城过百雉,国之害...

郑伯克段于燕的译文是什么
《郑伯克段于鄢》——原文——初,郑武公娶于申,曰武姜。生庄公及共叔段。庄公寤生,惊姜氏,故名曰寤生,遂恶之。爱共叔段,欲立之。亟请于武公,公弗许。及庄公即位,为之请制。公曰:“制,岩邑也,虢叔死焉,佗邑唯命。”请京,使居之,谓之京城大叔。祭仲曰:“都城过百雉,国之害也...

郑伯克段于鄢原文注释及翻译
《春秋》记载道:“郑伯克段于鄢。”意思是说共叔段不遵守做弟弟的本分,所以不说他是庄公的弟弟;兄弟俩如同两个国君一样争斗,所以用“克”字;称庄公为“郑伯”,是讥讽他对弟弟失教;赶走共叔段是出于郑庄公的本意,不写共叔段自动出奔,是史官下笔有为难之处。庄公就把武姜安置在城颍,...

郑伯克段于鄢原文及翻译
京叛大叔段。段入于鄢“。公伐诸鄢。五月辛丑,大叔出奔共。遂置姜氏于城颍,而誓之日:“不及黄泉,无相见也。”既而悔之。颍考叔为颍谷封人,闻之,有献于公。公赐之食。食舍肉。公问之,对曰:“小人有母,皆尝小人之食矣,未尝君之羹。请以遗之。”公曰:“尔有母遗,繄我独无!...

郑伯克段于鄢全文及翻译
《郑伯克段于鄢》 【作者】左丘明 【朝代】先秦 初,郑武公娶于申,曰武姜。生庄公及共叔段。庄公寤生,惊姜氏,故名曰“寤生”,遂恶之。爱共叔段,欲立之,亟请于武公,公弗许。及庄公即位,为之请制。公曰:“制,岩邑也,虢叔死焉,佗邑唯命。”请京,使居之,谓之“京城大叔”。 祭仲曰:“都,城过百雉,国...

郑伯克段于鄢怎么翻译
翻译:共叔段不遵守做弟弟的本分 一、原文 书曰:“郑伯克段于鄢。”段不弟,故不言弟;如二君,故曰克;称郑伯,讥失教也;谓之郑志。不言出奔,难之也。二、译文 《春秋》记载道:“郑伯克段于鄢。”意思是说共叔段不遵守做弟弟的本分,所以不说他是庄公的弟弟;兄弟俩如同两个国君一样争斗...

“小人有母”的出处是哪里
“小人有母”出自先秦左丘明的《郑伯克段于鄢》。“小人有母”全诗《郑伯克段于鄢》先秦 左丘明初,郑武公娶于申,曰武姜,生庄公及共叔段。庄公寤生,惊姜氏,故名曰寤生,遂恶之。爱共叔段,欲立之。亟请于武公,公弗许。及庄公即位,为之请制。公曰:“制,岩邑也,虢叔死焉。佗邑唯命。”请京,使居之,谓之...

宾岭13722044180问: 郑伯克段于鄢(春秋时期左丘明所创作的散文) - 搜狗百科
安新县肌苷回答:[答案] 郑伯克段于鄢 《左传》隐公元年 ----- 多行不义必自毙 【原文】 初,郑武公娶于申,曰武姜.生庄公及共叔段.庄公寤生,惊姜氏,故名曰寤生,遂恶之.爱共叔段,欲立之.亟请于武公,公弗许. 及庄公即位,为之请制.公曰:“制,岩邑也,虢叔死焉,...

宾岭13722044180问: 《郑伯克段于鄢》朗读节奏划分 -
安新县肌苷回答: 初,郑武公/娶于/申,曰/武姜.生/庄公/及/共叔段.庄公/寤生,惊/姜氏,故/名曰/寤生,遂/恶之.爱/共叔段,欲/立之.亟/请于/武公,公/弗许. 及/庄公/即位,为之/请制.公曰:“制,岩邑也,虢叔/死焉,佗邑/唯命.”请京,使/居之,谓之/京...

宾岭13722044180问: 文言文《郑伯克段于鄢》读后感.由于字数限制,请自己搜原文和译文 -
安新县肌苷回答: 读罢此文,给我印象最为深刻莫过于郑庄公同大臣之间的几次对话.郑庄公乃是一国之君,对付向他弟弟共叔段这样的人物本来是易如反掌的,但是他却一次次回绝了大臣给他的速战速决的建议,而是以多行不义必自毙为指导思想,在一定程度...

宾岭13722044180问: 多行不义必自毙下一句
安新县肌苷回答: 多行不义必自毙下一句为子姑待之.译为“多做不义的事情,必定会自己垮台,你姑且等着瞧吧.”出自《郑伯克段于鄢》.《郑伯克段于鄢》是春秋时期史学家左丘明创作的一篇散文.这篇文章主要讲述鲁隐公元年,郑庄公同其胞弟共叔段之间为了夺国君君权位而进行的一场你死我活的斗争.郑庄公设计并故意纵容其弟共叔段与其母武姜,其弟骄纵,于是欲夺国君之位,庄公便以此讨伐共叔段.庄公怨其母偏心,将母亲迁于颍地,后来自己也后悔了,又有颍考叔规劝,母子又重归于好.全文语言生动简洁,人物形象饱满,情节丰富曲折,是一篇极富文学色彩的历史散文.

宾岭13722044180问: 文言文翻译:姜氏何厌之有? 不如早为之所,无使滋蔓.蔓,难图也 -
安新县肌苷回答: 这句话出自《左传·郑伯克段于鄢》,是春秋时期左丘明所著.翻译为:姜氏有什么满足呢?不如早些处置,不要使问题发展,不然会发生祸乱.蔓延的植物,不容易解决.注释:1. 姜氏:指共叔段的母亲,即郑武公的妻子.2. 厌:满足.3. 所:处所,指一个固定的居所或位置.4. 蔓:蔓延,比喻祸乱的发展.5. 图:解决,处理.这句话的意思是,姜氏对于共叔段的贪欲不会满足,因此应该早些找到一个处置的办法,以避免问题进一步发展成祸乱.共叔段的贪欲像蔓延的植物一样不断增长,不容易解决.这句话暗示了郑庄公对于共叔段的放任和故意纵容,以及其后对于共叔段采取的打击措施的必要性.

宾岭13722044180问: 翻译,段不弟,故不言弟 -
安新县肌苷回答: 翻译: 共叔段不遵守做弟弟的本分 一、原文 书曰:“郑伯克段于鄢.”段不弟,故不言弟;如二君,故曰克;称郑伯,讥失教也;谓之郑志.不言出奔,难之也. 二、译文 《春秋》记载道:“郑伯克段于鄢.”意思是说共叔段不遵守做弟弟的...

宾岭13722044180问: 《春秋》原文怎样讲述“郑伯克段于鄢” -
安新县肌苷回答: 郑伯克段于鄢(yān)可称得上是《春秋》中首年(即鲁隐公元年)记录的列国中的第一大事.鲁隐公元年即鲁国隐公的第一年.隐公元年没有写隐公即位,原因是隐公仅仅是摄政而已,将来他会讲王位交给其同父异母兄弟桓公.这年发生的事情主要是国家间的结盟、惠公去世后的遗留问题和国君间相会等等.其中唯一一件战争就是郑伯克段于鄢.”郑伯“就是郑庄公,而”段“是他的弟弟共叔段.庄公姑息养奸,纵容其弟,其弟骄纵欲夺王位,后庄公使计打败共叔段.庄公怨其母,并将母亲迁于颖地.后来自己也后悔了,又有颖考叔规劝,母子又重归于好.古文观止收录了《左传》版本并加附标题为“多行不义必自毙”,标题取自于文中庄公之语也.后《史记》在郑亦记录了《春秋》中的这个事件.


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网