《越人患鼠》的翻译

作者&投稿:庾辰 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

古代关于猫的文言文
吾之患在鼠,不在乎无鸡。 夫有鼠,则窃吾食,毁吾衣,穿吾垣墉,吾将饥寒焉,不病于无鸡乎?无鸡者,弗食鸡则已耳,去饥寒犹远,若之何而去夫猫也?” 【译文】 有一个赵国人家里发生了鼠患,到中山去找猫。中山人给了他猫。 这猫既善于捉老鼠,也善于捉鸡。过了一个多月,老鼠少了,鸡也没有了。 他的...

鼠好夜窃粟,人们用什么方法消灭它?
通常老鼠是为了寻找食物,有充足的食物才会一直住在人类的房子附近。如果把家里的粮食、食品全部采用密封罐封装好,老鼠再也无法获取到粮食,老鼠也会离开。这就跟荒废的房子里老鼠也不存在了,也搬走了。通常消灭老鼠,也在老鼠经常经过的地方采用诱捕的装置。这种只会杀死一部分老鼠,并不能杜绝老鼠。

2010当代学生高中文言文1-20翻译
王佛生富有而残暴,向来被乡里人怨恨,于是 乡人都不公正的对待这件事,而袒护吴孝先。王佛生更加愤怒,领养他儿子打死了吴孝先。希年到官府去打官司。王佛生用重金贿赂县令,于是县令反而杖责希年。希年被打死在廷杖 下,没有别的可以为他辩白冤屈的叔伯或兄弟。吴孝先的妻子周氏,每天在牛的面前...

猫说译文
余之家人执之至前,数之曰:“天之生材不齐,有能者必有病。舍其病,犹可用其能也。今汝无捕鼠之能,而有噬鸡之病,真天下之弃材也哉!”遂笞而放之。翻译:我家老鼠肆虐,向别人求讨,得到一只猫。身形魁梧高大,主权子爪子和牙齿锋利。我私下认为鼠灾(的事)不必再担心了。因为它还不...

急需5篇较短的文言文
吾之患在鼠,不在乎鸡。夫有鼠,则窃吾食,毁吾衣,穿吾垣墉,毁伤吾器用,吾将饥寒焉,不病于无鸡乎?无鸡者,弗食鸡则已耳,去饥寒犹远,若之何而去夫猫也?(刘基《郁离子•捕鼠》) (注:盍,何不。垣墉,墙壁。病,害处。) [译文]有一个赵国人家里发生了鼠患,到中山去找猫。中山人给了他猫。这猫既善于捉...

古人读书故事
赵人患鼠,乞猫于中山。中山人予之,猫善捕鼠及鸡。月余,鼠尽而其鸡亦尽。其子患之,告其父曰:“盍去诸?” 其父曰:“是非若所知也。吾之患在鼠,不在乎无鸡。夫有鼠则窃吾食,毁吾衣,穿吾垣墉,坏伤吾器用,吾将饥寒焉。不病于无鸡乎?无鸡者,弗食鸡则已耳,去饥寒犹远。若之何而去夫猫也!” 译文 赵...

打老鼠文言文怎么说
一天黎明时候县令起来察看,发现画落在地上,而有一只猫蹲在画的旁边。等到县令把画拿起来,猫就跟着跳起来追赶那幅鼠画。县令就用这幅画来试其他的猫,结果没有一只不是这样的。到这时候,才知道这幅鼠画是画得很逼真的。291。4. 《郁离子 捕鼠》 文言文全文翻译 原文:赵人患鼠,乞猫于中...

文言文翻译逼供生冤诚和尝
久之,菽粟盐酪,具无仰于人。尝患鼠,昼则累累然行,夜则鸣啮至旦。男子积憾之。一旦被酒归,始就枕,鼠百故恼之,目不能痪。男子怒,持火四焚之。鼠死,庐亦毁。次日酒解,伥伥无所归。 翻译:越地有个独居的男子,棒扎茅草做成房屋,努力耕作的到食物。时间长了,豆类粟米盐和奶酪,都不需靠别人(自力更生)...

夸猫文言文
6. 求一“古文”关于“猫”的分类的,有翻译更妙 赵人患鼠,乞猫于中山。中山人予之猫,善捕鼠及鸡。月余,鼠尽而鸡亦尽。其子患之,告其父曰:"盍去诸?"其父曰:"是非若所知也。吾之患在鼠,不在乎鸡。夫有鼠,则窃吾食,毁吾衣,穿吾垣墉,毁伤吾器用,吾将饥寒焉,不病于无鸡乎...

20篇短的文言文加翻译,越短越好
吾之患在鼠,不在乎鸡。夫有鼠,则窃吾食,毁吾衣,穿吾垣墉,毁伤吾器用,吾将饥寒焉,不病于无鸡乎?无鸡者,弗食鸡则已耳,去饥寒犹远,若之何而去夫猫也?(刘基《郁离子•捕鼠》)(注:盍,何不。垣墉,墙壁。病,害处。)[译文]有一个赵国人家里发生了鼠患,到中山去找猫。中山人给了他猫。这猫既善于捉...

阙楠17241655431问: 《越人溺鼠》的译文 -
阜南县咳喘回答:[答案] 原文:鼠好夜窃粟.越人置粟于盎,鼠恣啮,且呼群类入焉.月余,粟且尽,主人患之.人教以术,乃以糠易粟,浮水面.是夜,鼠复来,欣欣然入,不意咸溺死.翻译:老鼠喜欢夜间偷吃粮食.有个越国人把粮食装入腹大口小的盎(容器)里,...

阙楠17241655431问: 《越人溺鼠》的译文 -
阜南县咳喘回答: 【你好,希望能帮到你!】 原文:鼠好夜窃粟.越人置粟于盎,鼠恣啮,且呼群类入焉.月余,粟且尽,主人患之.人教以术,乃以糠易粟,浮水面.是夜,鼠复来,欣 欣然入,不意咸溺死.翻译:老鼠喜欢夜间偷吃粮食.有个越国人把粮食装入腹大口小的盎(容器)里,任凭老鼠去吃,从来不去管它.老鼠呼唤它的同伙跳进盎里,必定要饱餐一顿才肯回去.越国人于是就把盎里的粮食倒干净,换上水,然后用一层糠皮浮盖在水面上.老鼠不知底细,到了晚上,依旧又呼唤同伙一个拉着一个地跳进盎里,结果全部被淹死.

阙楠17241655431问: 谁有“铁杵磨成针”“越人溺鼠”的译文呀~ -
阜南县咳喘回答:[答案] 铁杵磨成针 原文: 磨针溪,在眉州象耳山下.世传李太白读书山中,未成,弃去.过小溪,逢老媪方磨铁杵,问之,曰:“欲... 越人乃易粟,以水浮糠覆水上,而鼠不知也.逮夜,复呼群次第入,咸溺死. 此文出于《燕书》,此文的大意是: 老鼠喜欢夜...

阙楠17241655431问: 越人溺鼠的译文 -
阜南县咳喘回答: 老鼠喜欢夜间偷吃粮食.有个越国人把粮食装入腹大口小的盎(容器)里,任凭老鼠去吃,从来不去管它.老鼠呼唤它的同伙跳进盎里,必定要饱餐一顿才肯回去.越国人于是就把盎里的粮食倒干净,换上水,然后用一层糠皮浮盖在水面上.老鼠不知底细,到了晚上,依旧又呼唤同伙一个拉着一个地跳进盎里,结果全部被淹死.

阙楠17241655431问: 越人溺鼠 古文翻译 -
阜南县咳喘回答: 越人溺鼠 鼠好夜窃粟,越人置粟于盎,恣鼠啮不顾.鼠呼群类入焉,必饫而后反.越人乃易粟,以水浮糠覆水上,而鼠不知也.逮夜,复呼群次第入,咸溺死. 此文出于《燕书》,此文的大意是: 老鼠喜欢夜间偷吃粮食.有个越国人把粮食装...

阙楠17241655431问: 越人溺鼠 文言文翻译 -
阜南县咳喘回答: 原文出自《燕书》: 鼠好夜窃粟,有人置粟于盎,恣鼠啮,不顾.鼠呼群类入焉,必饱食而反.越人乃易栗以水,浮糠覆水上,而鼠不知也.逮夜,复呼群次第入,咸溺死. 注释: 鼠好夜窃栗,好:喜欢 且呼群类入焉,焉:于之,在这里 是夜...

阙楠17241655431问: 越人穽鼠译文 -
阜南县咳喘回答: 出处 宋濂《燕书 原文 鼠好夜窃粟,越人置粟于盎,恣鼠啮,不顾.鼠呼群类入焉,必饫而后反. 越人乃易粟以水,浮糠覆水上:而鼠不知也.逮夜,复呼,群次第入,咸溺死. 翻译 老鼠喜欢夜间偷吃粮食.有个越国人把粮食装入腹大口小的盎里,任凭老鼠去吃,从来不去管它.老鼠呼唤它的同伙跳进盎里,必定要饱餐一顿才肯回去.于是越国人把盎里的粮食倒干净,换上水,然后用一层糠浮盖水面.老鼠不知底细,到了晚上,又呼唤同伙一个接着一个地跳入盎里,结果全都被淹死了.

阙楠17241655431问: 越人溺鼠的译文 -
阜南县咳喘回答:[答案] 老鼠喜欢夜间偷吃粮食.有个越国人把粮食装入腹大口小的盎(容器)里,任凭老鼠去吃,从来不去管它.老鼠呼唤它的同伙跳进盎里,必定要饱餐一顿才肯回去.越国人于是就把盎里的粮食倒干净,换上水,然后用一层糠皮浮盖在水面上.老鼠不知底细...

阙楠17241655431问: 越人溺鼠 译文(原版)原文:鼠好夜窃粟.有人置粟于盎,鼠恣啮,且呼群类入焉.月余,粟且尽,主人患之.人教以术,乃以糠易粟,浮水面.是夜,鼠复来,... -
阜南县咳喘回答:[答案] 老鼠喜好夜间偷窃谷子(小米),有人把谷子放置在器皿里,老鼠无拘无束的吃,而且招呼其他老鼠也进去吃.一个多月,谷子将要消耗待尽,主人开始担心这件事了.有人教他解决事情的办法,(他)于是用糠来代替谷子,(里面装水,)糠浮于水...

阙楠17241655431问: <越人陷鼠>全文和译文 -
阜南县咳喘回答: 《宋文宪公全集•燕书•越人阱鼠》:鼠好夜窃粟,越人置粟于盎,恣鼠啮,不顾.鼠呼群类入焉,必饫而后返.越人乃易粟以水,浮糠覆水上,而鼠不知也.逮夜,复呼群次第入,咸溺水.老鼠喜欢夜间偷吃粮食.有个越国人把粮食装入腹大口小的盎里,任凭老鼠去吃,从来不去管它.老鼠呼唤它的同伙跳进盎里,必定要饱餐一顿才肯回去.越国人于是把盎里的粮食倒干净,换上水,然后用一层糠浮盖水面.老鼠不知底细,到了晚上,又呼唤同伙一个接着一个地跳入盎里,结果全都被淹死了.


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网