《曾巩》文言文翻译

作者&投稿:空雁 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

文言文《襄州宜城县长渠记》的翻译,曾巩写的。
译,曾巩写的。 荆山和康狼山,是楚地西部的山。发源于这两座山中间、向东南方流 去的一条河,春秋时叫鄢水。后来 改称夷水,就是《水经》所说的汉 水又向南流,经过宜城县东面,夷 水注入的那条河。再后来又称为蛮 水,就是郦道元所说的夷水因避桓 温父亲的名讳,改称蛮水的那条 河。

急需曾巩《洪渥传》译文
should9在一本Tony私选的古文观止中找到了《洪渥传》的原文,与你的稍有不同。翻译如下:辄连黜 洪渥,江西抚州临川县人。性格比较平和。跟人交往,(都会)一开始对他感觉一般,时间久了关系会非常融洽。家庭条件不太好。是地方官推荐参加进士考试的,文章写得好有一定名气。一开始当公务员,总是被...

读下面文言文繁昌县兴造记曾巩
2. 求翻译 文言文 这两句话出自曾巩《瀛州兴造记》,以下是译文,后附《瀛州兴造记》全文及其详细注释和译文,均为原创,供你参考。 【原句】1、凡圮坏之屋,莫不缮理,复其故常。2、公开示便宜 使有攸处 遂行仓库 经营盖障。 【译文】1、(其余)凡是坍塌毁坏的房屋,没有不修缮的,都恢复旧貌(原先的样子)。

文言文宋大儒曾巩神道碑
1. 韩维 神道碑 文言文翻译 韩维的《神道碑》全文翻译是: 先生姓曾,名巩,字子固。祖先是鲁国人,后世子孙迁到豫章,就在江南安家。从他的四世祖曾延铎开始,才成为建昌郡南丰县人。他的曾祖叫曾仁旺,被追赠为尚书水部员外郎;他的祖父叫曾致尧,曾任尚书户部郎中,直史馆,被追赠为右谏议大夫。他的父亲名曾易占,官...

初中课外文言文曾巩
12.“已而”表示___,请从学过的文言文中举出两个意义相。 4. 赠黎安二生序(宋)曾巩赵郡苏轼,予之同年友也 小题1:A 小题1:C小题1:D小题1:谓余之迂为善\/则其患若此\/谓为不善\/则有以合乎世\/必违乎古\/有以同乎俗\/必离乎道矣。 (两处1分)小题1:(1)现在你们的迂阔,只因文章不合世俗,这不过...

《与何彦季》文言文翻译
【作者】:曾巩(1019年—1083年),字子固,汉族,建昌军南丰(今江西省南丰县)人,后居临川,北宋散文家、史学家、政治家。 3. 把《与朱元思书》这篇文言文翻译成中文而且加上生动的语言,写成一 风停了,烟雾都消散净尽,高爽晴空一尘不染,与青青远山融为一色。我乘着船随着江流漂浮移动,随心所欲地任船所至,观赏...

谁可以帮我找一下王安石的文言文“答段缝书”的翻译吗?
编辑本段译文 段君:我在京师的时候,曾经对你说过曾巩擅长写文章,而没有说过他的为人。回到江南之后,才和他相熟识并且敬佩他和他作了朋友,那时又写文章粗略地说了他行事的方式。你来信用你听到的来批评曾巩的行为没有一点好的地方,他在家里,亲友都害怕他。你怪我没有写信规劝曾巩,让朋友们来...

请教大家一段文言文翻译
曾子固和曾子开两兄弟都以文章知名于一时,而曾子固的文章尤其著名。他的《元丰类稿》文字浅显,但含义却很深远。说大事,以谟训为核心,说小事,则合于持中。至于议论古今治乱得失、是非成败、人贤不肖,以及贯通当世的各类事务,斟酌损益,一定遵照六经。他捍卫道统之心,实际上和韩愈、欧阳修共...

上欧阳学士书曾巩文言文阅读答
平常的抵抗,那么我的愿望在社会的越来越窄,而当权的沿诱导也不多了。我估计有心思在圣人的人就不这样了。希望少关注而考虑的,谨献给杂文时务策两编,其传缮不谨慎,他的书页大小不均衡,巩贫困原因,观其内,而忽略其外可以的。干重污染清理,仄仄感到恐惧。不宣。曾巩再拜。

曾巩绝弊 翻译
【宋史本传】元-脱脱 曾巩字子固,建昌南丰人。生而警敏,读书数百言,脱口辄诵。年十二,试作《六论》,援笔而成,辞甚伟。甫冠,名闻四方。欧阳修见其文,奇之。中嘉�二年进士第。调太平州司法参军,召编校史馆书籍,迁馆阁校勘、集贤校理,为实录检讨官。出通判越州,州旧取酒场钱...

薛赖18771352441问: 宋史 曾巩译文 -
克山县勃名回答:[答案] 《宋史曾巩传》【译文】曾巩,字子固,建昌南丰人.他从小就机智敏锐,十二岁时,曾尝试写作《六论》,提笔立成,文辞很有气魄.到了二十岁,名声已传播到四方.欧阳修看到他的文章,十分惊异.嘉祐二年考中进士...

薛赖18771352441问: 宋史 曾巩传翻译 -
克山县勃名回答: 《曾巩传》及其翻译如下: 曾巩,字子固,建昌南丰人.生而警敏,年十二,试作《六论》,援笔而成,辞甚伟.甫冠,名闻四方.欧阳修见其文,奇之. 嘉祐二年进士第,出通判越州.岁饥,度常平不足赡,而田野之民,不能皆至城邑.谕...

薛赖18771352441问: 曾巩文言文翻译 宋史卷三一九有删减 -
克山县勃名回答: 曾巩,字子固,建昌南丰人.他从小就机智敏锐,十二岁时,曾尝试写作《六论》,提笔立成,文辞很有气魄.到了二十岁,名声已传播到四方.欧阳修看到他的文章,十分惊异.嘉祐二年考中进士,出任越州通判.这一年发生了饥荒,他估计常平仓储存的粮食不足以用来救济,而乡间的百姓,又不能都到城里来购粮.曾巩就张贴告示晓谕所属的各县,劝说富人如实申报自己储存的粮食,共有十五万石,让他们将这些粮食比照常平仓的价格稍稍提高一点后卖给百姓.百姓得以就近方便地买到粮食,又不出家乡,而且粮食有余.曾巩又让官府借给农民种子,让他们随秋季的赋税.

薛赖18771352441问: 七年级曾巩文言文答案 -
克山县勃名回答: 曾巩,字子固,建昌南丰人.巩性孝友,父亡,奉继母益至,抚四弟、九妹予委废①单弱②之中,宦③学婚嫁,一出其力.为文章,上下驰骋,一时工④作文词者,鲜能过也.少与王安石游,安石声誉未振,巩导之于欧阳修,及安石得志,遂与...

薛赖18771352441问: 曾巩这篇文言文中或学婚嫁一出其力怎么翻译? -
克山县勃名回答: 一,纯 的意思. 力 ,力气 . 一出其力:一点力气也使不出来,很无力的意思. 整体意思就是:大户人家的子女结婚论嫁,子女无权选择.

薛赖18771352441问: 文言文翻译 巩俾其徒相推择,识诸书籍,以次补之 -
克山县勃名回答:[答案] 巩俾其徒相推择,识诸籍,以次补之——曾巩派自己弟子去考察,查看了他们的记录,按应有的次序授予他们职事.

薛赖18771352441问: ...一 • 出其力___③ 鲜 • 能过也__ - ④遂与 之 • 异___(2)翻译文中画线的句子.安石轻富贵,何吝也?___(3)曾... -
克山县勃名回答:[答案] (1)本题考查理解文言实词的含义.理解词语的含义时要注意文言词语的特殊用法,如通假字、词类活用、一词多义和古今异... “之”是代词,代指王安石. (2)本题考查翻译语句.解答时一定要先回到语境中,根据语境读懂句子的整体意思,然后思考...

薛赖18771352441问: 文言文翻译 曾巩 任将 -
克山县勃名回答: 1、郭进管理部下非常严格,这一定是犯罪的人害怕郭进的军法,想要诬陷郭进来谋求自己免遭责罚.2、有人把这事告诉太祖,太祖立即下令,李汉超私设交易市场的地方,全部免除赋税.3、太祖任用将领的方法就是这样,所有供养的将士少但积聚的力量多,使用的方法简略但收取的功效广啊.

薛赖18771352441问: 为文章,上下驰骋,一时工作文词者,鲜能过也. 文言文翻译 -
克山县勃名回答: 翻译:曾巩写文章,涉猎广泛,气势很盛,当时擅长写文章的人,很少有能超过他的.分句翻译:为文章——曾巩写文章;上下驰骋——涉猎广泛,气势很盛:一时工作文词者——当时擅长写文章的人;鲜能过也——很少有能超过他的.

薛赖18771352441问: 《曾巩荐人》的文言文翻译 -
克山县勃名回答: 该卅,自己想那么豆那么.


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网