《师说》翻译

作者&投稿:赫亚 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

《师说》逐句翻译
《师说》逐句翻译如下:1. 古之学者必有师。师者,所以传道受业解惑也。翻译:古代求学的人一定有老师。老师是传授道理,传授学业,解释疑难的人。解释:这里强调了古代学者必须有老师来引导学习,传授知识和技能,解决学习过程中的疑难问题。老师的职责不仅是传授知识,更重要的是引导学生明白做人的道理。2...

韩愈《师说》全文翻译
李家的孩子(叫)蟠(的),年纪十七(岁),喜欢古文,六经的经文和传文都普遍学习了,(他)不受(当时士大夫那种耻于从师的)时俗的限制,向我学习。我赞许他能够遵行古人(从师)的正道,(所以)写(这篇)《师说》送给他。

高一《师说》原文及翻译
翻译如下:古代求学的人一定有老师。老师是传授道理,传授学业,解释疑难的人。人不是一生下来就懂得道理的,谁能没有疑惑?有疑惑却不跟从老师学习,他所存在的疑惑,就始终不能解决。在我之前出生的人,他懂得道理本来就比我早,我跟从他,拜他为老师;在我之后出生的人,他懂得道理如果也比我早...

文言文《师说》原文及翻译
文言文《师说》翻译:古代求学的人一定有老师。老师,是(可以)依靠来传授道理、教授学业、解答疑难问题的。人不是生下来就懂得道理的,谁能没有疑惑?(有了)疑惑,如果不跟从老师(学习),那些成为疑难问题的,就最终不能理解了。生在我前面,他懂得道理本来就早于我,我(应该)跟从(他)把他...

《师说》翻译及原文
《师说》翻译及原文如下:《师说》的作者是唐代文学家韩愈。文章阐说从师求学的道理,讽刺耻于相师的世态,教育了青年,起到转变风气的作用。文中列举正反面的事例层层对比,反复论证,论述了从师表学习的必要性和原则,批判了当时社会上“耻学于师”的陋习,表现出非凡的勇气和斗争精神,也表现出作者...

《师说》全文翻译
翻译如下:古代求学的人一定有老师。老师是传授道理,教授学业,解决疑难问题的人。人不是生下来就懂得道理的,谁能没有疑惑?有疑惑却不跟从老师学习,他所存在的疑惑,就始终不能解决。在我之前出生的人,他懂得道理本来就比我早,我跟从他,拜他为师;在我之后出生的人,他懂得道理如果也比我早,...

《师说》原文及翻译注释
《师说》原文及翻译注释如下:师说原文 【作者】韩愈 【朝代】唐 古之学者必有师。师者,所以传道受业解惑也。人非生而知之者,孰能无惑?惑而不从师,其为惑也,终不解矣。生乎吾前,其闻道也固先乎吾,吾从而师之;生乎吾后,其闻道也亦先乎吾,吾从而师之。吾师道也,夫庸知其年之先后...

求师说全文翻译
《师说》译文 {唐}韩愈 (一)古之学者必有师.师者,所以传道受业解惑也.人非生而知之者,孰能无惑 惑而不从师,其为惑也,终不解矣.生乎吾前,其闻道也固先乎吾,吾从而师之;生乎吾后,其闻道也亦先乎吾,吾从而师之.吾师道也,夫庸知①其年之先后生于吾乎 是故无贵无贱,无长无少,道之...

《师说》原文及翻译注释
《师说》原文及翻译注释如下:一、原文如下:古之学者必有师。师者,所以传道受业解惑也。人非生而知之者,孰能无惑?惑而不从师,其为惑也,终不解矣。生乎吾前,其闻道也固先乎吾,吾从而师之;生乎吾后,其闻道也亦先乎吾,吾从而师之。吾师道也,夫庸知其年之先后生于吾乎?是故无贵...

《师说》原文及翻译
2、《师说》翻译:古代求学的人必定有老师。老师,是用来传授道、教授学业、解释疑难问题的人。人不是一生下来就懂得知识和道理,谁能没有疑惑?有了疑惑,如果不跟老师学习,那些成为困惑的问题,就始终不能解开。生在我前面,他懂得道理本来就早于我,我(应该)跟从(他)把他当作老师;生在我...

陟匡15614654232问: 《师说》韩愈翻译全文 -
建邺区低分回答:[答案] 古代求学的人必定有老师.老师,是用来传授道理,讲授学业,解答疑难问题的人啊.人不是一生下来就懂得道理的,谁能没有疑惑?有了疑惑,如果不跟老师学习,那些成为疑难问题的,就始终不能解答了.出生在我前头的人,他懂得道理...

陟匡15614654232问: 《师说》翻译 -
建邺区低分回答:[答案] 《师说》译文古代求学的人一定有老师.老师,是(可以)依靠来传授道理、教授学业、解答疑难问题的.人不是生下来就懂得道理的,谁能没有疑惑?(有了)疑惑,如果不跟从老师(学习),那些成为疑难问题的,(就...

陟匡15614654232问: 《师说》的翻译, -
建邺区低分回答:[答案] 你这个真心不容易.古时候求学问的人一定有老师.所谓老师,就是(用来)传授道理、授与专业知识、解答疑难问题的人.人... 六经的经文和传注全都学了,不被时俗拘束,来向我学习.我赞许他能实行古代的从师之道,写这篇《师说》来赠给他.

陟匡15614654232问: 《师说》全文翻译!
建邺区低分回答: 楼上的智者,分析得让我大为佩服!确实显示了你“智者”这级别. 但是,你的回答不是翻译,而是对《师说》的分析,所以我斗胆提出修正,译文如下: 古人求学的人...

陟匡15614654232问: 翻译《师说》第一段 -
建邺区低分回答:[答案] 译文 古代求学的人一定有老师.老师,是用来传授道理,讲授学业,解答疑难问题的.人不是一生下来就懂得知识和道理的,谁能没有疑惑?有疑惑却不求老师指教,那成为疑难的问题,终究不能解决.在我之前出生的人,他懂得知识和道理本来就比...

陟匡15614654232问: 请帮我把《师说》翻译成白话文 -
建邺区低分回答:[答案] 古代求学的人必定有老师.老师,(是)靠(他)来传授道理,讲授学业,解答疑难问题的人啊.人不是一生下来就懂得道理的,谁能没有疑惑(的问题)?(有了)疑惑,如果不跟老师(学习),那些成为疑难问题的,(就)始终不能解...

陟匡15614654232问: 师说翻译 -
建邺区低分回答: 其闻道也固先乎吾 道理 吾师道也 知识 道相似也 所知道的道理 师道之不传也久矣 风俗 余嘉其能行古道 风俗 无贵无贱 无论 圣人无常师 没有 是故圣益圣,愚亦愚 第一个圣:圣明,明智的人 第二个圣:聪明

陟匡15614654232问: 课文<师说>翻译. -
建邺区低分回答: Study of ancient people must have teachers. Teacher, is used to teach truth, taught school, answer difficult questions people ah. People are not born to know how to reason, who can not doubt? With doubts, if not with a teacher who became difficult ...

陟匡15614654232问: 师说的全文翻译 -
建邺区低分回答: In ancient times those who wanted to learn would seek out a teacher, one who could propagate the doctrine1, impart professional knowledge, and resolve doubts. Since no one is born omnisc...

陟匡15614654232问: 翻译(1)句读之不知,惑之不解,或师焉,或不焉,小学而大遗.(《师说》)(2)自数十里外望之,碧峰巉然孤起,上干云霄,已非它山可拟.(《过小... -
建邺区低分回答:[答案] 翻译重点: (1)句读之不知,惑之不 宾语前置,不知道文句,不能解决疑惑;小、大:形容词作名词,小的方面,大的方面. (2)巉然:多用于形容山峰高峭陡削;干:插,插向;拟:比. 参考答案: (1)不知道句子停顿,不解决疑惑,有的向...


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网