《大学问》原文和翻译

作者&投稿:池养 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

大学问原文及译文
大学问原文及译文如下:原文:曰:“知止而后有定,定而后能静,静而后能安,安而后能虑,虑而后能得”,其说何也?曰:人惟不知至善之在吾心,而求之于其外,以为事事物物皆有定理也,而求至善于事事物物之中,生意支离决裂,错杂纷纭,而莫知有一定之向。今焉既知至善之在吾心,而不假于...

求《大学问》的白话翻译
这就是《大学》所说的使光明的德性在普天之下彰显出来,也就是《大学》进一步所说的家庭和睦、国家安定和天下太平,也就是《中庸》所说的充分发挥人类和万物的本性(尽性)。”问:“既然如此,做到‘止于至善’怎么又那么重要呢?”答:“所谓‘至善’,是明德、亲民的终极原则。天命的性质是精纯的...

求王阳明大学问的译文
” 问:“‘知道要止于至善的道理,然后自己的志向才得以确定;志向确定,然后身心才能安静;身心安静,然后才能安于目前的处境;安于目前的处境,然后才能虑事精详;虑事精详,然后才能得到至善的境界。’这种说法指的又是什么呢?” 答:“人们只是不知道至善就在我的心中,因而从外面的事物上去寻求;以为事事物物都有自己...

王阳明 大学问 最后两部分翻译,注意最后两部分哦!
你是哪里不懂?这个是阳明心性学的功夫论,阳明公的独到之处,在于其内外的打通。不像朱子分内外二截。阳明公答趁九川“物在外,如何与身,心,意是一件”时候这样说:“耳鼻口舌四肢身也,非心安能视听言动,心欲视听言动,非耳鼻口舌四肢身亦不能,故无心则无身,无身则无心。”“心无体...

新编初中文言文助读翻译
原文: 匡衡①字稚圭,勤学而无烛。邻居有烛而不逮②,衡乃穿壁③引其光,以书映光而读之。邑人④大姓⑤文不识⑥,家富多书,衡乃与⑦其佣作⑧而不求偿⑨。主人怪⑩,问衡,衡曰:“愿(14)得主人书遍(11)读之。”主人感叹,资(15)给以书,遂(12)成大学(13)时人为之语曰无说诗。匡鼎来。匡说诗。解人...

文言文的原文和翻译和习题
【 原文】 匡衡勤学而无烛,邻居有烛而不逮,衡乃穿壁引其光,以书映光而读之。邑人大姓文不识,家富多书,衡乃与其佣作而不求偿。主人怪问衡,衡曰:“愿得主人书遍读之。”主人感叹,资给以书,遂成大学。 【作者】 葛洪(284—364),字稚川,号抱朴子,东晋丹阳句容人,道教理论家, 其著作还有《抱朴子》、《...

古人勤学的古文 要原文。翻译。及注解
大学:大学问家。 【译文】 匡衡勤奋好学,但家中没有蜡烛照明。邻家有灯烛,但光亮照不到他家,匡衡就把墙壁凿了一个洞引来邻家的光亮,让光亮照在书上来读。同乡有个大户人家叫文不识的,是个有钱的人,家中有很多书。匡衡就到他家去做雇工,又不要报酬。主人感到很奇怪,问他为什么这样,他说:“我希望能得到你...

冯梦龙原文_翻译及赏析
(《大学问》) “良知只是一个天理自然明觉处,只是一个真诚恻怛,便是他本体。故致此良知之真诚恻怛以事亲便是孝,致此良知之真诚恻怛以从兄便是弟,致此良知之真诚恻怛以事君便是忠。只是一个良知,一个真诚恻怛。”(《传习录》中)王阳明所说的“良知”,就是是非善恶之心,孝悌恻隐之心,真诚恻怛之心,忠君爱国...

厕鼠与仓鼠的翻译
后来李斯又走进粮仓,看到粮仓中的老鼠,吃的是屯积的粟米,住在大屋子之下,更不用担心人或狗惊扰。于是李斯就慨然叹息道:“一个人有出息还是没出息,就如同老鼠一样,是由自己所处的环境决定的。”不久,他就投靠到大学问家荀子门下,学习帝王治理天下的学问。出处:西汉·司马迁《史记》原文:李斯者...

文言文的翻译和道理。
20.匡衡凿壁借光与佣作借书 【原文】匡衡勤学而无烛。邻居有烛而不逮(及,达到),衡乃穿壁引其光,以书映光而读之。邑人大姓文不识,家富多书,衡乃与其佣作而不求偿。主人怪而问衡,衡曰:“愿得主人书遍读之。”主人感叹,资给以书,遂成大学。衡能说《诗》,时人为之语曰:“无说《诗》,匡鼎来;匡说...

孛杜13629587349问: 大学问的原文 -
洛江区萌尔回答: 问曰:“《大学》者,昔儒以为大人之学矣.敢问大人之学何以在于明明德乎?” 阳明子答曰:“大人者,以天地万物为一体者也.其视天下犹一家,中国犹一人焉.若夫间形骸而分尔我者,小人矣.大人之能以天地万物为一体也,非意之也,...

孛杜13629587349问: 《大学》原文及解释 -
洛江区萌尔回答: 大学》原文及译注 【原文】 大学之道(1),在明明德(2),在亲民(3),在止于至善. 知止(4)而后有定;定而 后能静;静而后能安;安而后能虑;虑而后能得(5). 物有本末,事有终始.知所先后,则近 道矣. 古之欲明明德于天下...

孛杜13629587349问: 古文翻译 -
洛江区萌尔回答: 21级

孛杜13629587349问: 《大学》第一段的解释 -
洛江区萌尔回答: [原文]子程子曰:大学,孔氏之遗书,而初学入德之门也.于今可见古人为学次第者,独赖此篇之存,而论、孟次之.学者必由是而学焉,则庶乎其不差矣. 注解:1、程子:是对程颐的尊称.程颐(1033~1107),教育家. 字正叔,人称伊川先生,北宋洛阳人.为宋朝大理学家程颢之胞弟.2、子:古代对有大学问的人的尊称.相当于现在的先生.亥涪忿皇莜郝冯酮辅捆3、曰:说. 程颐先生说:《大学》是孔子留传下来的书,是开始学习进入有道有德(这样的水平)的大门.到现在(从这部书中),可以看到古代的人是怎样学习的先后顺序.首先依据这部书(的内容)为基础,然后再学习《论语》、《孟子》.求学的人,必须按照这样的顺序学习,那么这样就不会有什么差错了.

孛杜13629587349问: 匡衡凿壁借光的原文、翻译和注释,最好详细一点的. -
洛江区萌尔回答: 《西京杂记》卷二: 匡衡①字稚圭,勤学而无烛.邻居有烛而不逮②,衡乃穿壁③引其光,以书映光而读之.邑人④大姓⑤文不识⑥,家富多书,衡乃与⑦其佣作⑧而不求偿⑨.主人怪⑩,问衡,衡曰:“愿(14)得主人书遍(11)读之.”...

孛杜13629587349问: 《大学》正确翻译 -
洛江区萌尔回答: 大学(学问的最高境界)的根本原则,在于明白最好的道德,在于亲爱百姓,在于停止于(达到)至善.知道达到的目标然后才有准则,有了准则然后才有内心宁静,内心宁静然后才能安适,安适然后才能思考,思考然后才能有收获.万物都有本末和轻重,事情都有开始和结束,知道做事的先与后,那就接近这个原则了. 古代那些想在天下宣扬最好道德的人,都要先治理自己的国家;想要治理好自己国家的人,都要先和睦自己的家庭;想要和睦自己家庭的人,都要先修养自己的身心;想要修养自己身心的人,都要先使自己的内心端正;想要端正自己的内心的人,都要先是自己的心意诚实;想要使自己的心意诚实的人,都要先得到他的知识;想要得到得到知识在于分析了解事物,——费时间,不想翻译了

孛杜13629587349问: 大学之道,在明明德,在亲民,在止于至善 -
洛江区萌尔回答: 意思就是,大学的宗旨在于弘扬光明正大的品德,在于使人弃旧图新,在于使人达到最完善的境界. 大学之道是这样一条道路:从明明德开始,通过作新民,最后止于至善. “明德”就是明明白白的德,性德,天zhidao生具有的品德.“明明德”就是自己明明白白、清清楚楚地知道人的本性是什么,应该如何做人. “新民”包括自新和新民两层意思.自新就是日新其德,不断版改变自己,完善自己,做一个有创新精神和创新能力的人;新民就是化民成俗,为生民立命,让老百姓树立新观念,过上新生活. “至善”就是最高的善,权最高的善也就是无善.无善就是不刻意为善而善,无善的外在形式而有一颗真正的善心.这句话出自《大学》,是儒家教育思想的体现.

孛杜13629587349问: 《大学》的第一句的翻译
洛江区萌尔回答: 原文:大学之道,在明明德,在亲民,在止于至善.译文:《大学》的宗旨,在于弘扬高尚的德行,在于关爱人民,在于达到最高境界的善.

孛杜13629587349问: 《大学》中的“知止而后定”是什么意思? -
洛江区萌尔回答: “知止而后定”是不正确的,应该是”知止而后有定“. ”知止而后有定“的意思是:知道要达到“至善”的境界方能确定目标. 原文: 大学之道,在明明德,在亲民,在止于至善.知止而后有定,定而后能静,静而后能安,安而后能虑,虑...


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网