《劝说》文言文及翻译

作者&投稿:本葛 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

说孙劝夹濡须水口立坞文言文翻译
译文如下:吕蒙听说曹操打算再次东征,劝说孙权在濡须水口的两岸修建营寨。将领们都说:“上岸攻击敌军,洗洗脚就上船了,要营寨有什么用?”吕蒙说:“军事有顺利之时,也有失利之时,不会百战百胜,如果敌人突然出现,步骑兵紧紧逼迫,我们连水边也到不了,难道能上船吗?”孙权说:“很对!”于是,...

荀令伤神文言文
3. 劝说巜荀孑》文言文及翻译 原文 君子曰:学不可以已。 青,取之于蓝而青于蓝;冰,水为之而寒于水。木直中绳, 以为轮,其曲中规,虽有槁暴,不复挺者, 使之然也。 故木受绳则直,金就砺则利,君子博学而日参省乎己,则知明而行无过矣。 故不登高山,不知天之高也;不临深溪,不知地之厚也;不闻先王...

文言文《孙权劝学》课文和翻译
及鲁肃过寻阳,与蒙论议,大惊曰:“卿今者才略,非复吴下阿蒙!”蒙曰:“士别三日,即更刮目相待,大兄何见事之晚乎!”肃遂拜蒙母,结友而别。二、译文:最初,孙权对吕蒙说:“你现在手握权柄,不可以不读书。”吕蒙辩护说,不是他不读书,而是军中事情太多,没有时间。孙权说:“我岂...

文言文荀字公曾
他自己的履历与所行之事,在国史和墓志铭文中都有记载。 7. 劝说巜荀孑》文言文及翻译 原文 君子曰:学不可以已。 青,取之于蓝而青于蓝;冰,水为之而寒于水。木直中绳, 以为轮,其曲中规,虽有槁暴,不复挺者, 使之然也。 故木受绳则直,金就砺则利,君子博学而日参省乎己,则知明而行无过矣。 故不...

孙权劝学文言文赏析
文章开篇写吕蒙找理由不学习,后来从鲁肃的话中可揣测吕蒙曾无“才略”,与后文吕蒙的表现、鲁肃的评价形成鲜明对比,突出学习带给一个人的巨容大转变。 2. 《孙权劝学》古文全文及翻译 原文 初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多务。 权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪(语气词,通“耶”)!但...

劝阻文言文
劝说别人,使其和解 劝化 quànhuà 佛教指劝人为善;感化 募化 劝驾 quànjià 劝人任职或做某事 劝教 quànjiào 劝勉教化 劝教子侄 3. 响遏行云的文言文原文和译文 原文: 薛谭学讴于秦青,未穷青之技,自谓尽之,遂辞归。秦青弗止,饯于郊衢,抚节悲歌,声振林木,响遏行云。薛谭乃谢,求反,终身不敢言归...

文言文翻译关羽字云长
5. 文言文翻译 关羽传 《关羽传》译文: 关羽字云长,本字长生,河东解县人。 逃命到涿郡时,正碰上刘备在乡里集合兵马,关羽与张飞替他抵御侵侮。刘备任平原相时,以关羽、张飞为别部司马,分管属下士兵。 刘备与他们两人同床共寝,亲如兄弟。在人多广众的场合,他们两人整天侍立在刘备左右,跟随刘备应酬交接,不避艰险...

魏征字玄成文言文原文及翻译
魏征字玄成文言文原文及翻译如下:魏征,字玄成,魏州曲城人。少孤,落魄,弃资产不营,有大志,通贯书术。隋乱武阳郡丞元宝藏举兵应李密以征典书檄密得宝藏书辄称善既闻征所为促召之征进十策说密不能用。后从密来京师,久之未知名。自请安辑山东,乃擢秘书丞,驰驿至黎阳。会窦建德陷黎阳,获...

目不见睫的文言文翻译
3. 文言文《目不见睫》的译文 译文: 楚庄王想要讨伐越国,杜子规劝说:“大王想要讨伐越国,是为什么呢?”楚庄王说:“他们的政治混乱军队软弱。”杜子说道:“我害怕智慧(就)象眼睛(一样),可以看见百步以外的事物却不能自己看见它的睫毛。大王你的军队自从战败给秦、晋(两国后),丧失...

许允妇文言文阅读答案
1. 《许允妇是阮卫尉女阅读答案及译文》古诗原文及翻译 作者:文言文阅读(22分。 其中,选择题12分,每小题3分;翻译题10分)许允妇是阮卫尉女,德如妹,奇丑。交礼竟,允无复入,家人深以为忧。 会允有客至,妇令婢视之,令婢视之,还答曰:“是桓郎。”桓郎者,桓范也。 妇云:“无忧,桓必劝入。”桓果语许...

中亮18366109597问: 《劝说》文言文解释帮忙翻译下. -
漾濞彝族自治县云芝回答:[答案] 是吗?荀子 劝学 翻译原文:君子曰:学不可以已.青,取之于蓝,而青于蓝;冰,水为之,而寒于水.木直中绳.輮以为轮,其曲中规.虽有槁暴,不复挺者,輮使之然也.故木受绳则直,金就砺则利,君子博学而日参省乎己,则知明而行无过...

中亮18366109597问: 求文言文《劝说》的整篇翻译?????、 -
漾濞彝族自治县云芝回答: 是不是'劝学'啊!<<劝学》译文 君子说:学习不可以停止. 靛青是从蓝草中提取的,但它的颜色比蓝草更青;冰是水凝成的,但它比水更冷.一块木材很直,合乎木匠拉直的墨线,假如用火烤使它 弯曲做成车轮,它的弯度就可以符合圆规画...

中亮18366109597问: 王隐劝说文言文翻译? -
漾濞彝族自治县云芝回答: 王隐以儒家的品德而自守,不交结权贵作靠山,博学多闻,继承了父亲的遗业,对西都旧事作了很多详尽的探究. 建兴年间,过江,丞相军谘祭酒涿郡祖纳对他很器重.祖纳喜欢下棋,王隐常常劝阻他.祖纳说:“姑且用来解忧罢了.”王隐说:“古人碰上好时代,就以功业来实现自己的志向;没有碰上好时代,就用言论来发挥自己的才学,所以不管世道是盛是衰都不困顿.现今晋没有史书,天下大乱,旧事都散失了,史书不是普通人所编纂得了的.您从小生长在五都,在四方游历为官,华夷成败各种事情都有所见闻,为什么不记述下来并加以剪裁呢?

中亮18366109597问: 《劝说》文言文解释 -
漾濞彝族自治县云芝回答: 这位老兄你是想要《劝学》还是想要《师说》的译文,如果是《劝学》就去下边的网站: http://hi.baidu.com/netbowennet/blog/item/2d79e2766c65a713b151b911.html 有原文和其解释 如果是《师说》就去这个网站吧: http://news.juren.com/200808/151578.html

中亮18366109597问: 有关劝说的文言文 -
漾濞彝族自治县云芝回答: 送东阳马生序,

中亮18366109597问: 文言文中的“劝”怎么翻译? -
漾濞彝族自治县云芝回答:[答案] 释义 鼓励;勉励.《货殖列传序》:“于是太公~其女功,极技巧.” 努力从事.《货殖列传序》:“各~其业.” 劝说.《送元二使安西》:君更尽一杯酒.” 劝化⒈规劝感化.⒉(出家人)求人施舍.

中亮18366109597问: 《古今贤文.劝说篇(下)》的原文和译文
漾濞彝族自治县云芝回答: 古今贤文下(劝学篇) 身怕不动,及怕不用.手越用越巧,脑越用越灵.三天打鱼,两天晒网,三心二意,一事无成.一日练,一日功,一日不练十日空.拳不离手,曲不离口.刀不磨要生锈,人不学要落后.书山有路勤为径,学海无涯苦作舟.师傅领进门,修行在自身.熟能生巧,业精于勤.意思比较好理解,也找不下译文,对不起.

中亮18366109597问: 文言文 (劝)字的意思 -
漾濞彝族自治县云芝回答: 为 ⑴成为,变成.例:①此何遽不为福乎?②处遂改励,终为忠臣.③以弱为强者,非惟天时,抑亦人谋也.④卒相与欢,为刎颈之交.⑤然则为天下之大害者,君而已矣.⑥冰,水为之,而寒于水.⑦汉之为汉,几四十年矣.⑧因而化怒为悲...

中亮18366109597问: 《物各有长短》文言文翻译 -
漾濞彝族自治县云芝回答: 《物各有长短》的文言文译文为:甘戊出使齐国,要(乘船)渡过一条大河.船户(指艄公)说:“河水间隔很窄,你都不能靠自己的力量渡河,还能做君王的说客吗?”甘戊说:“不是这样的,你不知道这其中的道理.事物各有长处和短处...

中亮18366109597问: 孙权劝学原文和翻译. -
漾濞彝族自治县云芝回答: 原文 初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多务.权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪(yé)(语气助词,在这里表示加强反问的语气)?但当涉猎,见往事耳.卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益.”...


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网