《东山》原文及翻译

作者&投稿:闳燕 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

东山原文及翻译
东山原文及翻译:原文:我徂东山,慆慆不归。我来自东,零雨其濛。我东曰归,我心西悲。制彼裳衣,勿士行枚。蜎 々者蠋 , 烝在桑野 。 敦彼独宿,亦在车下 。我徂东山,慆慆不归 。 我来自东,零雨其濛 。 果臝之实 , 亦施于宇 。 伊威在室 , 蠨蛸在户 。 町 畽鹿场 , ...

东山翻译及原文
东山翻译及原文如下:翻译:我从征去东山,很久未回家。现在我从东方返回,细雨弥漫。我在东方说要回,我的心向往西方好伤悲。缝制一身新衣,不用再衔木棒。蠕动的毛虫,长期在桑林野外。卷缩成团独自睡,钻在兵车下。我从征去东山,很久未回家。现在我从东方返回,细雨弥漫。瓜蒌的果实,挂在房檐上。

诗经·东山的翻译
自我远征东山东,回家愿望久成空。如今我从东山回,满天小雨雾蒙蒙。才说要从东山归,我心忧伤早西飞。家常衣服做一件,不再行军事衔枚。野蚕蜷蜷树上爬,田野桑林是它家。露宿将身缩一团,睡在哪儿车底下。自我远征东山东,回家愿望久成空。如今我从东山回,满天小雨雾蒙蒙。栝楼藤上结了瓜,藤蔓...

<<豳风.东山>>原文及翻译
《诗经·豳风·东山》原文与翻译解析这首诗描绘了一位远征归来的士卒在东山上的所见所感,充满了思乡之情和战争的苦涩。诗中通过雨雾、昆虫、果实、家禽等自然景象,表达了主人公的孤独与期待,以及对家乡的深深怀念。原文中,诗人描述了自己在雨中归途的艰难,从'慆慆不归'到'零雨其濛',反映出归程...

文言文东山意思
4. < >原文及翻译 《国风·豳风·东山》是《诗经》中的一首诗。 是一首先秦时代的华夏族诗歌。这是一篇表现战争题材的,抒情真致细腻的作品。 【原文】我徂东山⑴,慆慆不归⑵。我来自东,零雨其濛。 我东曰归,我心西悲。制彼裳衣,勿士行枚⑶。 蜎蜎者蠋⑷,烝在桑野⑸。敦彼独宿⑹,亦在车下。

谢太傅盘桓东山文言文翻译
翻译:太傅谢安在东山居留期间,时常和孙兴公等人坐船到海上游玩。有一次起了风,浪涛汹涌,孙兴公、王羲之等人一齐惊恐失色,便提议掉转船头回去。谢安这时精神振奋,兴致正高,又朗吟又吹口哨,不发一言。船夫因为谢安神态安闲,心情舒畅,便仍然摇船向前。一会儿,风势更急,浪更猛了,大家都叫嚷骚动...

谢太傅盘桓东山的原文以及译文
《谢太傅盘桓东山》的原文和译文如下:原文 谢太傅盘桓东山,时与孙兴公诸人泛海戏。风起浪涌,孙、王诸人色并遽,便唱使还。太傅神情方王,吟啸不言。舟人以公貌闲意说,犹去不止。既风转急,浪猛,诸人皆喧动不坐。公徐云:“如此,将无归!”众人即承响而回。于是审其量,足以镇安朝野。...

世说新语雅量翻译及原文谢太傅盘桓
原文:豫章太守顾劭,是雍之子。劭在郡卒,雍盛集僚属,自围棋。外启信至,而无儿书。虽神气不变,而心了其故。以爪掐掌,血流沾褥。宾客既散,方叹曰:“已无延陵之高,岂可有丧明之责!”于是豁情散哀,颜色自若。翻译:豫章太守顾劭,是顾雍的儿子。顾劭在郡守任上死去,那天顾雍正在和属下...

谢太傅盘桓东山原文及翻译
《谢太傅盘桓东山》原文及翻译如下:《谢太傅盘桓东山》原文如下:谢太傅盘桓东山,时与孙兴公诸人泛海戏。风起浪涌,孙、王诸人色并遽,便唱使还。太傅神情方王,吟啸不言。舟人以公貌闲意说,犹去不止。既风转急,浪猛,诸人皆喧动不坐。公徐云:如此,将无归?众人即承响而回。于是审其量...

谢太傅盘桓东山原文及翻译
原文:谢太傅盘桓东山 , 时与孙兴公诸人泛海戏。风起浪涌 , 孙、王诸人色并遽 , 便唱使还。太傅神情方王 , 吟啸不言。舟人以公貌闲意说 , 犹去不止。既风转急 , 浪猛 , 诸人皆喧动不坐。公徐云:“如此 , 将无归?”众人即承响而回。于是审其量 , 足以镇安朝野。

政帝15537181493问: 关于诗经《东山》的解析 -
白沙黎族自治县利多回答: 被誉为中国写实主义诗歌的源头的《诗经》,其地位不仅仅在於它的开创性意义,同时也在於它的题材广泛,真切地反映了西周至春秋间的历史、经济、文化、爱情、战争等内容;而且艺术手法高超,写景、叙事、抒情都相当形象细腻,耐人寻...

政帝15537181493问: “豳风、东山”的拼音是什么? -
白沙黎族自治县利多回答: 豳风、东山[bīn fēng、dōng shān] 1. 出处 《豳风·东山》出自《诗经·国风·豳风》,是一首征人在解甲回家途中,抒发思乡之情的诗.全诗四章,首四句重叠咏叹,构成全诗的主旋律.情景交融,感人至深.每章后四句在叙事,有广泛的社...

政帝15537181493问: 求乐府诗《苦寒行》全文及解释 -
白沙黎族自治县利多回答:[答案] 苦寒行 三国·曹操 北上太行山,艰哉何巍巍!羊肠坂诘屈,车轮为之摧.树木何萧瑟,北风声正悲!熊罴对我蹲,虎豹夹路... 水深桥梁绝,中路正徘徊.迷惑失故路,薄暮无宿栖.行行日已远,人马同时饥.担囊行取薪,斧冰持作糜.悲彼《东山》诗,悠...

政帝15537181493问: 豳风的东山 -
白沙黎族自治县利多回答: 我徂东山,慆慆不归.我来自东,零雨其蒙.我东曰归,我心西悲. 制彼裳衣,勿士行枚.蜎蜎者蠋,烝在桑野.敦彼独宿,亦在车下. 我徂东山,慆慆不归.我来自东,零雨其蒙.果臝之实,亦施于宇. 伊威在室,蠨蛸在户.町畽鹿场,熠耀宵行.不可畏也,伊可怀也. 我徂东山,慆慆不归.我来自东,零雨其蒙.鹳鸣于垤,妇叹于室. 洒扫穹窒,我征聿至.有敦瓜苦,烝在栗薪.自我不见,于今三年. 我徂东山,慆慆不归.我来自东,零雨其蒙.仓庚于飞,熠耀其羽. 之子于归,皇驳其马.亲结其缡,九十其仪.其新孔嘉,其旧如之何?

政帝15537181493问: 求《诗经.七月》和《诗经.东山》这两首诗的译文和注音 -
白沙黎族自治县利多回答: 参看百度百科,我刚才看了一下,很全,包含注音和翻译,还有背景详解.诗经.七月 http://baike.baidu.com/view/268442.htm诗经.东山 http://baike.baidu.com/view/3669465.html

政帝15537181493问: 下面这两首诗的译文是什么? -
白沙黎族自治县利多回答: 其一 君去东山踏乱云, 后车何不载红裙? 罗衣浥尽伤春泪, 只有无言持送君. 【注释】: 《诗经·豳风·东山》:“我徂东山,慆慆(音滔滔.远貌)不归.”踏乱云:也是形容此行山高路远.《东山》是篇描写士兵出征及时回家的诗,所...

政帝15537181493问: 苦寒行全诗怎么样? -
白沙黎族自治县利多回答: 苦寒行朝代:魏晋作者:曹操原文:北上太行山,艰哉何巍巍!羊肠坂诘屈,车轮为之摧.树木何萧瑟,北风声正悲.熊罴对我蹲,虎豹夹路啼.溪谷少人民,雪落何霏霏!延颈长叹息,远行多所怀.我心何怫郁,思欲一东归.水深桥梁绝...

政帝15537181493问: 水深桥梁绝下一句 -
白沙黎族自治县利多回答: 水深桥梁绝下一句是什么? 最佳答案: 水深桥梁绝,中路正徘徊.出自:苦寒行 朝代:魏晋 作者:曹操 原文: 北上太行山,艰哉何巍巍! 羊肠坂诘屈,车轮为之摧. 树木何萧瑟,北风声正悲. 熊罴对我蹲,虎豹夹路啼. 溪谷少人民,雪落...

政帝15537181493问: 求乐府诗《苦寒行》全文及解释 -
白沙黎族自治县利多回答: 苦寒行 三国·曹操 北上太行山,艰哉何巍巍! 羊肠坂诘屈,车轮为之摧. 树木何萧瑟,北风声正悲! 熊罴对我蹲,虎豹夹路啼. 溪谷少人民,雪落何霏霏! 延颈长叹息,远行多所怀. 我心何怫郁?思欲一东归. 水深桥梁绝,中路正徘徊. ...


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网