我想看源氏物语,高手进

作者&投稿:纵耿 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
看过源氏物语的给咱一点建议吧~

我倒是认为郑民钦这个译本还是很有可读性的,毕竟郑民钦毕业于北京外国语学院亚非系日语专业,而丰子恺1921年东渡日本短期考察,学习绘画、音乐和外语,当年年底就回国了,他的日语水平没有郑民钦专业。

丰子恺的《源氏物语》译本早在上世纪的六十年代初就翻译完成了,到1973年想要出版的时候,又遇到了‘反黑线回潮’的冲击而终告失败,这一年郑民钦刚刚参加工作。

郑民钦历任中国人民对外友好协会处长,中日友好协会副秘书长,日本庆应大学访问研究员,北京大学日本研究中心特约研究员,中国日本文学研究会理事,等等等等多个与日本文学历史有关的职务,就这一点专业知识上,丰子恺先生是与其不能比拟的。

而且,也许是郑民钦本人与我们的时代更接近的原因吧,他的译本比丰译本要更符合我们的阅读习惯。

LZ,给你一个源吧的地址,里面有大家关于译本问题的讨论:
市面上各个版本的《源氏物语》
http://tieba.baidu.com/f?z=152442055&ct=335544320&lm=0&sc=0&rn=30&tn=baiduPostBrowser&word=%D4%B4%CA%CF%CE%EF%D3%EF&pn=0

如果LZ想买丰译本的话,我建议你买下面这个地址里的三本一套的(我们在网上讨论的时候基本是基于这个版本讨论的),整套价格在45元左右,货比三家多看看吧:
http://shop.kongfz.com/book/9658/78804353.html

祝LZ阅读愉快,如果有什么问题可以“Hi”我,只要我知道的绝对会‘知无不言,言无不尽’的!

你也发现有断档了?其实,现在流传的各个译本并不是紫式部当年的全本哦~~~~~~~~~~~《源氏物语》最早的注释书——伊行的《源氏释》中提到过玉鬘十帖《樱人》卷的存在,可现在不管是众多的日文释本还是各国的译本都没有这一回的影子。我在北京的外文图书馆见过紫式部版本的影印本,很薄的一个本子,缺失的情况非常严重,几十卷内容仅存十几卷,而且还残缺不全。当时还没看这书,也就没有买那影印本,现在想起来甚是可惜。

你记错了一点,《兰草》卷最后说内大臣对髭黑还算满意:“髭黑大将人品也很优秀,显然是朝廷辅弼的候补人,内大臣对他也很满意。只因源氏主张送玉鬘入宫,他不便违反其意而将她许给髭黑。”并且还“从详悉内情的人那里探知:内大臣对他并无异议”。反而是源氏,因为髭黑对待原配的态度不好,所以:“源氏总觉得髭黑大将不配当玉鬘的夫婿,一直不曾允许他。”髭黑此时用尽心思的“便屡次去找玉鬘的侍女弁君,对她说道:“现在只有太政大臣不曾同意,小姐的生身父亲早就没有异议了。”催促她快快玉成其事。”

到下一卷《真木柱》一开篇的头一句就说:“源氏太政大臣劝诫髭黑大将道:“此事(指玉鬘当了尚侍而尚未晋谒皇上之前,髭黑大将与她发生了关系。)若教皇上得知,你该何等惶恐。我看暂勿走漏消息为是。”然而髭黑大将得意忘形,毫不顾虑。玉鬘虽已和他同居多时,但对他绝不开诚相爱。”上一卷结尾的时候还只是髭黑催促玉鬘身边的侍女玉成好事,到后一卷的开头就已经同居多时了,所以有人猜测这里存在断档。

《真木柱》一开篇写众多追求玉鬘的求爱者得知髭黑大将最终抱得美人归后都非常郁闷,尤其是萤兵部卿亲王,可也顶多就是写了封信给玉鬘,到了下一卷《梅枝》的时候,萤兵部卿亲王又像没事儿人一样积极参加六条院香料和书法品评去了,全然看不出之前追求玉鬘失败后太多的颓废和怨恨,令人怀疑玉鬘十帖与梅枝之间也存在着断层。

《源氏》一书中到处都隐含着政治斗争,髭黑大将虽然粗鲁、滑稽,但毕竟政治地位仅次于光源氏和内大臣(玉鬘的亲生父亲),是冷泉帝退位后最有可能掌握实权的人物(髭黑大将的妹妹承香殿女御为朱雀帝所生的儿子是当时的皇太子,也就是说,髭黑大将是未来天皇的亲舅舅),如果髭黑大将到时因为玉鬘的原因偏向源氏的话,政治的天平自然而然会倾向源氏一族。这样一个人如果成为了源氏的女婿,可以为源氏一族的世代繁荣多加一道保险。书中的故事情节也确实是这样发展的。其实一直有读者猜测是源氏放髭黑进家的,为的就是用玉鬘控制髭黑。

几乎内容都是乱伦,,呵呵....宫廷糜烂生活...
此书,共有54卷, 流传现今的已不是原版了,在纷乱繁杂的众多古抄本中,可信度较高的就是所谓的“青表纸本”和“河内本”前者是由镰仓初期的个人藤原家定整理编订的,而后者是源光行。源亲行父子整理编订的。

中译本:
●丰子恺译,人民文学出版社1980年12月初版〔简体字版〕,远景出版1986年初版,木马文化2000年重印〔繁体字版〕。电子版目前有1-30,33-43,54章。
●林文月译,中外文学月刊社1978年初版,洪范出版1997年重印
●殷至俊译,版权不详,约2001年出现在因特网上
除了1962年12月-1965年10月丰子恺首本中译本外,亦有英、德、法译本,英译本最早,成书于1921年。另外,日本国内亦有注释本和日语译本发行。

http://www.xiaoshuo.com/pages/book/0/0011954.html在线看


最好看的动漫是...?
■ 9. 源氏物语 作者\/大和和纪 根据世界名著紫氏部的《源氏物语》改编。以光源氏在宫廷中的 颓唐...他们都有自己的一套信 念,有自己想要达成的心愿,心中都有爱的存在。这种作品实在是不同凡响,绝对是

源氏物语千年纪片尾曲
我的这个中文歌词是从《动心》上面转来的,我一个字一个字码的!绝对正确。恋 —— 中孝介 《源氏物语千年纪片尾曲》哪怕只有一次也好 曾经只求你回眸看我一眼 哪怕只能来去如风 曾经只求你为我停留一瞬 虽然早已锁上一心的思念 虽然早已将它紧闭在心间 往日的芬芳依旧徘徊在唇边 你的身影 唯有你...

日本有什么有名的或好看的动画片?(多写几部,最好20部以上)
灌篮高手--篮球幼儿是的动画片了,那时真是轰动一时啊,虽然现在也有很多人喜欢啊..棋魂--围棋也算是最近才看的吧,不过真是满不错的..感觉完结的有点...源氏物语千年纪--古代,爱情讲述光少年,从小爱上了父皇的妃子...和光之后的爱情故事...恩赋古,日本古典故事的气氛.樱井CV的男主.还不错.钢壳都市雷吉...

有适合小男孩的动漫,10岁?
这个类似魔界奇兵..一开始其实不怎么想看的...估计是因为主角是朴路美CV的..所以...= =汗...不过看后觉得总体还不错.今天开始做魔王--魔幻,魔王其实这部也满可以的,不算多好看,也不会觉得无聊..感觉一般吧..灌篮高手--篮球幼儿是的动画片了,那时真是轰动一时啊,虽然现在也有很多人喜欢啊..棋魂--围棋...

日本经典动漫都有哪些
18 华斯比历险记(老的,小时候的经典,肯定看过,一只熊一只八脚虫外加个像爱因斯坦的老头,坐着热气球飞船旅行的故事)19 莫克与甜甜(老的,看你有没本事找了,我只找到OP和EP,但是有的话还想看)20 俏皮小花仙(玛丽倍露的花魔法,我就记得这一句,小时候看的,网上有视频的)21 俏皮小巫仙(又叫小...

有什么日本动漫好看
源氏物语千年纪 Genji 由大和和纪根据千年历史文学巨作「源氏物语」而改编的漫画「浅梦(あさきゆめみし)」,自前段日子宣布了动画化及由动画巨匠出崎统负责监督的消息后便广受关注。而作为来年1月新番,监督出崎统为了向观众们充分表达出该部作品的内涵与意义,将重新拟定动画企案,片名也正式更换为「源氏物语千年...

插卡游戏机上的热血物语,走到头就是最后面那有个黄色的门以后就走不动...
背景 日文“物语”一词,意为故事或杂谈。物语文学是日本古典文学的一种体裁,产生于平安时代,公元十世纪初。它在日本民间的基础上形成,并接受了我国六朝、隋唐传奇文学的影响。在《源氏物语》之前,物语文学分为两个流派,一为创作物语如《竹取物语》、《落洼物语》,纯属虚构,具有传奇色彩;一为歌...

谁有好看的日本动画片(想偶像宣言守护甜心哪种人物美型的那种最好不要...
这个类似魔界奇兵..一开始其实不怎么想看的...估计是因为主角是朴路美CV的..所以...= =汗...不过看后觉得总体还不错.今天开始做魔王--魔幻,魔王其实这部也满可以的,不算多好看,也不会觉得无聊..感觉一般吧..灌篮高手--篮球幼儿是的动画片了,那时真是轰动一时啊,虽然现在也有很多人喜欢啊..棋魂--围棋...

09日本最新动漫电影
——动画版没有很明显的爱情,想看爱情的看漫画,漫画剧情也比动画好。带点魔法、超能力,推荐.《彩云国物语》——看了第一季的前面,还不错。人气很高的动漫。但是我个人不是很喜欢这种古典风。可能看够了中国的古典风,再看日本的就没意思了。《叛逆的鲁路修》【反叛的鲁鲁修R2】——喜欢纠结的...

日本动画片观后感
要叫人喜欢、要想成为经典,光有如梦的画面是不够的,还得有令人如痴的故事情节。宫崎骏的作品中总有引发人深思的东西,《荧火虫之墓》里哥哥与妹妹相依为命的感人故事,《千与千寻》里人类的贪吃、对金钱的贪婪,这也突显出了千寻的纯洁,细想有一丝悲哀,难道在这世上,只有孩子才有“纯”吗?年...

海南藏族自治州17084652840: 源氏物语在哪可以看 -
仲侧盐酸: 很早时候看过的书印象深刻~~ 很值得一看 足以与我们的《红楼梦》媲美 如果没看书的话建议你看看由他改编的电影《千年之恋》 个人感觉比宝黛的爱情更感人,文学成就很高 第一次看《源氏物语》时花了很长时间,不是因为在逐字细读,再...

海南藏族自治州17084652840: 有谁知道手机安卓的app,哪个可以看源氏物语,天真无邪的乐园全集的,漫画岛只能看一部分而且源氏物语 -
仲侧盐酸: 魔屏漫画可以,你看看

海南藏族自治州17084652840: 《源氏物语》看丰子恺译本还是林文月译本好? -
仲侧盐酸: 以前回答过这个问题,现在转过来: http://zhidao.baidu.com/question/290991721.html?oldq=1林译本是第一个中译本的全译本,丰译本是大陆的第一个全译本,我们一般在网上讨论时使用的是丰子恺译本,尤其是八十年代初出版的那套.一说...

海南藏族自治州17084652840: 哪里可以下源氏物语的中文版以及日本版? -
仲侧盐酸: http://ishare.iask.sina.com.cn/cgi-bin/fileid.cgi?fileid=2078254 这里可以下到.中文的.イケナイ太阳:我译作:糟糕的太阳 垃圾虫:むしけら、ごみむし

海南藏族自治州17084652840: 如何阅读《源氏物语》 -
仲侧盐酸: 本人读书向来兴致所至,当年就为了一睹源氏之风华,买了套丰子恺译本的《源氏物语》.还算认真的读了一下,感觉结构松散,翻译除了诗句之外,也很是单薄无味,甚是失望.昨天偶尔在豆瓣上看到一篇文章《怎样阅读源氏物语...

海南藏族自治州17084652840: 请看过《源氏物语》的帮我简单介绍一下内容, 感激不尽 -
仲侧盐酸: 百度一下就知道了,从表面上看,你会发现这不过是一本后宫小说,因为翻译的关系,很多人读起来有些红楼梦的味道,而且,故事也是一个男性与N多个女性的感情纠葛,所以,为了更简单的为国人介绍这部作品,源氏物语也被称为日本的红...

海南藏族自治州17084652840: 关于《源氏物语》 -
仲侧盐酸: 源氏物语要看丰子恺版的比较好~~因为那是中国近代最早的版本~~~丰子恺老先生有着深厚的日文基础~~把源氏物语与中国文学功底相融合~~~出版社是人民文学出版社~~~我就是看这个版本的~~~

海南藏族自治州17084652840: 请问源氏物语的电影到底有几部啊?千年纪,千年之恋,千年之谜到底是什么情况?我只知道生田斗真好像演过 -
仲侧盐酸: 《源氏物语》主要电影版一共有七个,它们分别是: 1951年吉村公三郎导演,长谷川一夫版 1957年衣笠贞之助导演“源氏物语 浮舟”,长谷川一夫版 1961年森一生导演“新源氏物语”,市川雷藏版 1966年花ノ本寿版 1991年东山纪之版 2001...

海南藏族自治州17084652840: 日本名著《源氏物语》讲了一个什么故事? -
仲侧盐酸: 紫姬 大人看过源氏物语的原著么?要是觉得原著太长可以选择大和和纪的漫画来看 看完后就会知道源氏公子最爱是谁了 紫姬这一角色是从8岁起就与源氏相伴了直到她40岁去世时都一直伴随在他的身边 整个故事的结局也是因为紫姬的死源氏最终郁郁出家而告终所以纵观全书本书第一女主角当紫姬莫数 还有这部原著的作者叫做紫式部 “式部”是一种官位的名称之所以在“式部”之前冠以“紫”这个字是因为书中女主角紫姬受到世人的喜爱所以就将作者称之为“紫”式部 以目前的动画版来看我觉得有点太注重描写源氏与藤壶之间的关系了(当然!藤壶也是本书中很重要的女主角)纵观源氏物语整本著作源氏公子最爱的应该是紫姬

海南藏族自治州17084652840: 请大家推荐日本作家的书! -
仲侧盐酸: 的确,《源氏物语》是意义非凡的一本书,如果有可能,你应该读一读. 《源氏物语》有用现代日语习惯改写的版本,所以一般人也能容易欣赏. 《新源氏物语》 [日]田边圣子 著 林少华 彭飞等 译 上海译文出版社2008年11月 相当于我们白话文...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网