张孝基仁爱文言文及翻译

作者&投稿:阴谭 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
张孝基仁爱文言文及翻译~

张孝基仁爱文言文及翻译具体如下:
张孝基仁爱原文
朝代:唐代
作者:无名氏
许昌士人张孝基,娶邻里富人女。富人只一子,不肖,斥逐之。富人病且死,尽以家财付孝基。孝基与治后事如礼。久之,其子丐于途,孝基见之,恻然谓曰:“汝能灌园乎?”答曰:“如得灌园以就食,何幸!”

孝基使灌园。其子稍自力,孝基怪之,复谓曰:“汝能管库乎?”答曰:“得灌园,已出望外,况管库乎?又何幸也!”孝基使管库。其子颇驯谨,无他过。孝基徐察之,知其能自新,不复有故态,遂以其父所委财产归之。
译文
许昌有个士人叫张孝基的,娶同乡某富人的女儿。富人只有一个儿子,不成才,便骂着把他赶走了。富人生病将要死了,把家产全部托付给孝基。
孝基按规定礼节为富人办了后事。过了许久,富人的儿子在路上讨饭,孝基见了,同情地说道:“你会灌园吗?”
富人的儿子答道:“如果让我灌园而有饭吃,很高兴啊!”孝基便叫他去灌园。富人的儿子渐渐地能自食其力了,孝基对他的变化感到奇怪,又说道:“你能管理仓库么?”答道:“让我灌园,已出乎我的意料,何况管理仓库呢?那真是太好啦。”
孝基就叫他管理仓库。富人的儿子很顺从、谨慎,没犯什么过错。孝基慢慢观察他,知道他能改过自新,不会像以前那样,于是将他父亲所委托的财产还给他了。

许昌有个读书人叫张孝基,娶同乡某富人的女儿。富人只有一个儿子,不成器,富人便骂着把他赶走了。富人生病将要死了,就把全部的家产都托付给了张孝基。

张孝基按规定礼节为富人办了后事。过了很久,富人的儿子在路边乞讨,孝基看见了,同情地说道:“你会浇灌园圃吗?”富人的儿子答道:“如果能够通过浇灌园圃来得到食物,就太幸运了!”孝基便让他去浇灌园圃。
富人的儿子渐渐能够自食其力,孝基对他的行为变化感到惊讶。又对他问道:“你能管理仓库吗?”富人的儿子答道:“让我浇灌园圃,已出乎我的意料,何况管理仓库呢?那真是太幸运了。
”孝基就让他去管理仓库。富人的儿子很顺从而谨慎,没犯什么过错。孝基慢慢观察他,知道他能改过自新,不再有旧时的坏习惯,于是便将他父亲所委托的财产归还给他了。

《张孝基仁爱》文言文及翻译:

《张孝基仁爱》原文:
许昌士人张孝基,娶同里富人女。富人惟一子不肖斥逐之。富人病且死,尽以家财付孝基,孝基与治后事如礼。久之,其子丐于途,孝基见之,恻然谓曰:“汝能灌园乎?”答曰:“如得灌园以就食,甚幸!”孝基使灌园。

其子稍自力,孝基怪之,复谓曰:“汝能管库乎?”答曰:“得灌园,已出望外,况管库乎?又甚幸也。”孝基使管库。其子颇驯谨,无他过。孝基徐察之,知其能自新,不复有故态,遂以其父所委财产归之。

《张孝基仁爱》译文:
许昌有个读书人叫张孝基,娶同乡某富人的女儿。富人只有一个儿子,不成器,富人便骂着把他赶走了。富人生病将要死了,就把全部的家产都托付给了张孝基。张孝基按规定礼节为富人办了后事。过了很久,富人的儿子在路边乞讨,孝基看见了,同情地说道:“你会浇灌园圃吗?”富人的儿子答道:“如果能够通过浇灌园圃来得到食物,就太幸运了!”孝基便让他去浇灌园圃。

富人的儿子渐渐能够自食其力,孝基对他的行为变化感到惊讶。又对他问道:“你能管理仓库吗?”富人的儿子答道:“让我浇灌园圃,已出乎我的意料,何况管理仓库呢?那真是太幸运了。”孝基就让他去管理仓库。富人的儿子很顺从而谨慎,没犯什么过错。孝基慢慢观察他,知道他能改过自新,不再有旧时的坏习惯,于是便将他父亲所委托的财产归还给他了。

《张孝基仁爱》赏析:

《泊宅编》十卷,《遂初堂书目》著录于子类小说类,卷五记方腊青溪之变甚详。 作者曾和当时的名士苏东坡、苏子容、叶梦得等人游,对当时的世事、人物轶事多有所见闻。本书就是他的一部见闻笔记,多载北宋末、南宋初朝野旧事。

其中对于方腊起义始末、熙丰间财政状况、黄鹤引词传牌以及某些医药的记述,从不同的角度为今天研究宋代历史提供了资料。是书陈振孙《直斋书录解题》著录,十卷本是在三卷本稿本基础上,由作者增订厘定后付梓的原本。




士人张孝基文言文
1. 文言文翻译:许昌士人张孝基,娶同理富人女 许昌有个士人叫张孝基的,娶同乡某富人的女儿。富人只有一个不肖的儿子,便骂着把他赶走了。富人生病死了,把家产全部交付孝基。孝基按礼数为富人办了后事。过了许久,富人的儿子在路上讨饭,孝基见了,同情地说道:“你会灌园吗?”富人的儿子答...

许昌士人张孝基文言文翻译
富人的儿子在路上乞讨,张孝基看到他,同情的说“你会浇园;这个稍,意思是“渐渐地”,不是“稍微”;小题3试题分析解此题要通读短文,正确理解文意,可看出文中没有叙述孝基操办岳父葬礼的情况,所以正确答案应该是A小题4试题分析文言文翻译有直译和意译两种所谓直译,是指用现代汉语的词对原文进行...

表示奉献意思的文言文
1. 有关奉献的文言文有哪些 张孝基仁爱 许昌士人张孝基,娶同里富人女。富人惟一子,不肖,斥逐之。富人病且死,尽以家财付孝基孝基与治后事如礼。久之,其子丐于途,孝基见之,恻然谓曰:“汝能灌园乎?”答曰:“如得灌园以就食,甚幸!”孝基使灌园。其子稍自力,孝基怪之,复谓曰:“汝...

责任与奉献的文言文
1. 有关奉献的文言文有哪些 张孝基仁爱 许昌士人张孝基,娶同里富人女。富人惟一子,不肖,斥逐之。富人毕罩病且死,尽以家财付孝基孝基与治后事如礼。久之,其子丐于途,孝基见之,恻然谓曰:“汝能灌园乎?”答曰:“如得灌园以就食,甚幸!”孝基使灌园。其子稍自力,孝基怪之,复谓曰:“...

张孝基仁爱原文
”儿子回答说:“如果能通过照看花园得到食物,那真是极大的幸运!”于是,张孝基让他负责照看花园。儿子渐渐开始自食其力,这让张孝基感到惊讶。他又问:“你能管理仓库吗?”儿子回答:“能照看花园已经出乎我的意料,更何况管理仓库,这更是不敢想的幸运。”孝基便让他管理仓库。随着时间的推移,...

明彻仁爱文言文启示
4. 语文文言文,张孝基仁爱 1.全文翻译: 许昌有个读书人叫张孝基,娶同乡某富人的女儿。富人只有一个儿子,不成才,富人便骂着把他赶走了。富人生病将要死了,就把全部的家产都托付给了张孝基。张孝基按规定礼节为富人办了后事。过了很久,富人的儿子在路边乞讨,孝基看见了,同情地说道:“你会浇灌园圃吗?”富人...

文言文明彻仁爱
7. 张孝廉仁爱文言文及翻译 张孝基仁爱原文许昌士人张孝基,娶同里富人女。 富人惟一子,不肖,斥逐去。富人病且死,尽以家财付孝基。 孝基与治后事如礼。久之,其子丐于途,孝基见之,恻然谓曰:“汝能灌园乎?”答曰:“如得灌园以就食,甚幸!”孝基使灌园。 其子稍自力,孝基怪之,复谓曰:“汝能管库乎?”答曰...

何灌简介文言文
5. 语文文言文,张孝基仁爱 1.全文翻译: 许昌有个读书人叫张孝基,娶同乡某富人的女儿。富人只有一个儿子,不成才,富人便骂着把他赶走了。富人生病将要死了,就把全部的家产都托付给了张孝基。张孝基按规定礼节为富人办了后事。过了很久,富人的儿子在路边乞讨,孝基看见了,同情地说道:“你会浇灌园圃吗?”富人...

文言文启蒙读本答案全
乙翻过了墙也掉到陷阱里面了,刚想开口,甲忙堵住他的口,自己呼喊丙。过了一会,丙也掉进来了。 乙和丙两人对望后质问甲,甲说:如果你们两个不掉进来,岂不会一起笑话我! 《自相矛盾》 [译文] 楚国有个卖矛和盾的人,夸他的盾说:“我的盾很坚固,任。 3. 文言文启蒙读本的解释9.智犬破案去杭州百里许,...

文言文《孝基归财》,
3、不再像原来一样,(孝基)就慢慢地把他父亲交给自己的财产还给他。4、孝基使灌园,其子稍自力。孝基使管库,其子颇驯谨,无他过。5、“丐于途”,因为被逐出家门之后一路的乞讨,使他懂得了生活的艰难。6、品德高尚的人,不会贪图别人的钱财,也不会放弃任何一个挽救别人的机会。

户县15573599796: 语文文言文,张孝基仁爱 -
锁点兰达: 1.全文翻译: 许昌有个读书人叫张孝基,娶同乡某富人的女儿.富人只有一个儿子,不成才,富人便骂着把他赶走了.富人生病将要死了,就把全部的家产都托付给了张孝基.张孝基按规定礼节为富人办了后事.过了很久,富人的儿子在路边乞...

户县15573599796: 文言文张孝基仁爱宽容的全文翻译 -
锁点兰达: 试着翻译一下 : 许昌有个士人叫张孝基的,娶同乡某富人的女儿.富人只有一个不肖的儿子,便骂着把他赶走了.富人生病死了,把家产全部交付孝基.孝基按礼数为富人办了后事.过了许久,富人的儿子在路上讨饭,孝基见了,同情地说道:“你会灌园吗?”富人的儿子答道:“如果让我灌园而有饭吃,很高兴啊!”孝基便叫他去灌园.富人的儿子能自食其力了,孝基有点奇怪,又说道:“你能管理仓库么?”答道:“让我灌园,已出乎我的意料之外,何况管理仓库呢?那真是太好啦.”孝基就叫他管理仓库.富人的儿子很顺从、谨慎,没犯什么过错.孝基慢慢观察他,知道他能改过自新,不会象以前那样,于是将他父亲所委托的财产还给他了.

户县15573599796: 其子稍有力,孝基怪之怎么翻译 -
锁点兰达: 古文应该为:其子稍自力, 孝基怪之. 出自《张孝基仁爱》.翻译:富人的儿子渐渐地能自食其力了,孝基有点奇怪.

户县15573599796: 张孝基仁爱久之,其子丐于途的翻译 -
锁点兰达: 出处:(北宋)方勺《泊宅编》原文:久之,其子丐于途,孝基见之,恻然谓曰:“汝能灌园乎?”翻译:过了许久,富人的儿子在路上讨饭,张孝基见了,同情地说道:“你会灌园吗?”求采纳,谢谢!

户县15573599796: 初中课外文言文阅读训练60篇翻译,求高人. -
锁点兰达: 答案有: 初中文言文阅读训练60篇参考答案(一)敏慧 1、黄琬巧对 1. ①皇帝命令;②认为与众不同2①黄琼思考该如何回答太后的询问但又不知怎样说清; ②就按照黄琬说的回答3.①4.如初升的弯月. 2.神童庄有恭 1.①官府②正巧③下棋④...

户县15573599796: 文言文翻译:许昌士人张孝基,娶同理富人女.富人惟一子,不肖,斥逐去,富人病且死,尽义家财付孝基.孝基与 -
锁点兰达: 许昌有个士人叫张孝基的,娶同乡某富人的女儿.富人只有一个不肖的儿子,便骂着把他赶走了.富人生病死了,把家产全部交付孝基.孝基按礼数为富人办了后事.过了许久,富人的儿子在路上讨饭,孝基见了,同情地说道:“你会灌园吗?...

户县15573599796: 阅读下文,完成小题(9分)张孝基仁爱许昌 1 士人张孝基,娶同里富人女.富人惟一子,不肖,斥逐之.富人 -
锁点兰达: 小题1:1)全、都(2)让、叫 小题2:如果能够通过灌园来获得食物,太幸运了! (2分) 小题3:富人惟一子,不肖,斥逐之(1分) 小题4:张孝基给了富人的儿子改过自新的机会或看见富人的儿子乞讨叫他灌园,给他饭吃.张孝基看见富人...

户县15573599796: 阅读. 张孝基仁爱 许昌 ① 士人张孝基,娶同里富人女.富人惟一子,不肖,斥逐之.富人 -
锁点兰达: 1、⑴你;⑵慢慢地;⑶以前的、旧的 2、张孝基于是把他父亲所委托的财产还给了他. 3、我认同张孝基的做法,从中可以看出张孝基是个宽厚仁爱、胸襟博大、信任他人的人.(意思对即可)

户县15573599796: 阅读下文,完成1——4题. 张孝基仁爱 许昌 ① 士人张孝基,娶同里富人女.富人惟一子,不肖,斥逐之.富人病且死,尽以家财付孝基.后,其子丐... -
锁点兰达:[答案] 1、(1)全部;(2)让,叫,令 2、C 3、不肖,被斥逐. 4、(1)有恻隐之心,让他来家里灌园.(2)考察富家子能改过自新之后,把(其父)财产给了他. (意思对即可)

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网