曾子字子固文言文

作者&投稿:哈元 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

1. 文言文翻译

曾子固(固)性格骄矜自负,常常显得很傲慢。元丰年中,他担任中书舍人,因有事到都堂报告。当时章子厚(惇)任门下侍郎,对他说:“刚读了舍人你写的《贺明堂礼成表》,你真是天下奇才啊。”曾巩一点没有谦让,但又问道:“比起班固的《典引》来怎么样?”章子厚没答话了。他对同事说:“我说不要招惹他了。”因为他自悔失言。

徐德占(禧)虽然和曾子固同是江西人,但因生得晚,未及相交。曾子固有一段时间流落在外地任职十几年,等他回到朝廷时,徐德占已经快速提拔为御史中丞了。按规定,中丞一官是不能出外拜见人的,而且曾子固也没有来拜访他。徐德占因曾子固是前辈,想结识他,于是乘朝中高官相聚之时,非常恭敬地迎接他。曾子固退后一步站住,问道:“你是谁?”徐德占于是做了自我介绍。曾子固说:“你就是徐禧吗?“然后点点头就走了。

先进:前辈。《论语·先进》:“先进於礼乐,野人也;后进於礼乐,君子也。” 朱熹 集注:“先进后进,犹言前辈后辈。”

君便是徐禧耶:徐禧,即徐德占,德占是字。按古代礼节,名是未成年时用,字为成人所用,所以称字为尊重(把对方当成人看),如果不是师长或平辈至亲,呼名就是失礼。曾巩虽然是前辈,但与徐德占并无交往和渊源,因此,直呼其名是不礼貌的,显出了曾巩的傲慢。

2. 曾子守礼文言文: 原文及翻译

【原文】

曾子寝疾,病。乐正子春坐于床下,曾元、曾申坐于足,童子隅坐而执烛。童子曰:“华而皖,大夫之箦与?”子春曰:“止!”参子闻之,瞿然曰:“呼!”曰:“华而皖,大夫之箦与?”曰:“然,斯季孙之赐也,我未之能易也。元!起,易箦!”曾元曰:“夫子之病革矣,不可以变。幸而至于旦,请敬易之。”曾子曰:“尔之爱我也,不如彼。君子之爱人也以德,细人之爱人也以姑息。吾何求哉?吾得正而毙焉,斯已矣!”举扶而易之。反席,未安而没。

【注释】

①曾子:名参,字子舆,春秋时鲁国人,增点之子,孔子弟子。以至孝著称,传孔子之道,述《大学》,作《孝经》

②隅:角落

③华而皖:华美而光滑

④箦:席子

⑤易:更换

⑥革(jí):通“亟”,危急

⑦幸:希望

⑧细人:小人

⑨姑息:迁就,随意

⑩得正:得到我所应得的。

【翻译】

曾子病倒在床上,病情严重。乐正子春坐在床下,曾元、曾申坐在脚下,书童坐在角落拿着蜡烛。书童说:“席子花纹华丽光洁,是大夫享用的竹席吧?”子春说:“住嘴!”曾子听到了,突然惊醒过来说:“啊!”书童又说:“席子花纹华丽光洁,是大夫享用的竹席吧?”曾子说:“是的。那是季孙氏的赏赐,我没有能换下它来。曾元,扶我起来,换竹席!”曾元说:“您的病非常严重啊,不能移动。希望能等到天亮,我一定遵从您的意思换了它。”曾子说:“你爱我不如书童啊。君子爱人用德行,小人爱人是姑息迁就。我现在还求什么呢?我只盼望死得合于正理罢了。”于是大家扶起曾子,换了席子,再把他扶回到床上,还没有放安稳,曾子就去世了。

3. 曾子教子 文言文解释

原文

曾子之妻之市,其子随之而泣。其母曰:“女还,顾反,为女杀彘。”

妻适市来,曾子欲捕彘杀之。妻止之曰:“特与婴儿戏耳!”

曾子曰:“婴儿非与戏也。婴儿非有知也,待父母而学者也,听父母之教。今子欺之,是教子欺也。母欺子而不信其母,非以成教也。”遂烹彘也。

译文:

曾参的妻子到市集上去,她的儿子跟在后面哭着要去。母亲就哄她说;“你回去吧,等我回来以后,给你宰一头猪吃。”

妻子从市集上回来了,曾子要捉一头猪来杀了。他妻子马上阻止说:“我不过跟儿子开个玩笑罢了!”

曾子说:“小孩子可不能跟他开玩笑啊。小孩很幼稚,处处向父母学习,听父母的教育。现在你欺骗他,这就是教孩子撒谎。做父母的欺骗孩子,孩子就不会相信母亲,因此,这不是教育孩子诚实的方法啊。”于是就把猪杀了,煮给儿子吃。

4. 曾子固性矜汰文言文翻译 曾子固性矜汰,多于傲忽

曾巩性格骄矜自负,很多时候非常高傲,元丰年间是中书舍人,因有事向都堂大人禀告,当时章子厚是门下侍郎,就跟曾巩说,之前看见你的《贺明堂礼成表》真是天下奇才,曾巩没有推辞也没有退让,却又回问了一句,和班固的《典引》比怎么样,章子厚没有回答。

章子厚就跟同班的官员说,我就说不要撩拨他,自己后悔问曾巩话。徐德占虽然和曾巩都是江西人,然而年纪小没有和曾巩有交往,曾巩在此期间在地方上任职十多年,等到回到朝廷上时,德占已经是御史中丞了,根据当时的法律,中丞是不出门迎接来访人员,德占因为考虑到曾巩是比自己先考上进士,又想见识一下曾巩,就出去接见刚好碰到,很恭敬的迎接曾巩,曾巩却笔直的站着说,你是什么人,德占就自报家门。

5. 公孙曾氏,讳巩,字子固 文言文答案 选自《神道碑》

是这个吧?

原文:

公姓曾氏,讳巩,字子固。其先鲁人(【括号内注释为昭演按语,下同】古鲁国,在今山东),后世迁豫章(江西庐陵吉阳),因家江南。其四世祖延铎,始为建昌军南丰人。曾祖讳仁旺,赠尚书水部员外郎;祖讳致尧,尚书户部郎中,直史馆,赠右谏议大夫;考讳易占,太常博士,赠右银青光禄大夫,其履阅行实,则有国史若墓铭在。

译文:

先生姓曾,名巩,字子固。祖先是鲁国人,后世子孙迁到豫章,就在江南安家。从他的四世祖曾延铎开始,才成为建昌郡南丰县人。他的曾祖叫曾仁旺,被追赠为尚书水部员外郎;他的祖父叫曾致尧,曾任尚书户部郎中,直史馆,被追赠为右谏议大夫。他的父亲名曾易占,官任太常博士,被追赠为右银青光禄大夫。他自己的履历与所行之事,在国史和墓志铭文中都有记载。

6. 曾子杀彘文言文翻译

曾子的妻子到集市上去,她的儿子跟随着她在她后面边走边哭。曾子的妻子对儿子说:“你先回去,等我回来后杀猪给你吃。”

妻子从集市上回来,曾子就想抓只猪准备杀了它。他的妻子马上阻止他说:“我只不过是跟儿子开了个玩笑罢了。”

曾子说:“不可以与儿子开玩笑。儿子什么都不懂,他只学习父母的,听从父母的教导。现在你欺骗了他,这就是在教育他欺骗人。

母亲欺骗儿子,儿子就不会再相信他的母亲了,这不是正确教育孩子的方法啊。”于是曾子就煮猪给孩子吃了。

扩展资料:

1、出处

《韩非子·外储说左上》

2、作者

韩非 战国时期韩国都城新郑(今河南省郑州市新郑市)人,法家代表人物,杰出的思想家、哲学家和散文家。韩王之子,荀子学生,李斯同门师兄。

3、寓意

不论在教育子女,还是做人,要注意言传身教,不能以欺骗作为手段,做任何事都要说到做到,不能说谎。要做到言必信,行必果.这样才能获得他人信任。

曾子用自己的行动教育孩子要言而有信,诚实待人,这种教育方法是可取的,我们的父母也应学习曾子的教育方式,以切实的做法证实说法。




唐宋八大家是哪八位,他们是哪个朝代的
1、韩愈,唐代人 祖籍河北昌黎,世称韩昌黎,晚年任吏部侍郎,又称韩吏部。谥号“文”,又称韩文公。他与柳宗元同为唐代古文运动的倡导者,主张学习先秦两汉的散文语言,破骈为散,扩大文言文的表达功能。2、柳宗元,唐代人 柳宗元与韩愈并称为“韩柳”,与刘禹锡并称“刘柳”,与王维、孟浩然、韦应物...

为什么曾子和孟子字都是子舆
曾巩才字子舆。孟子并非字子舆,乃是误传。说到巧。孟子是一大巧。同姓名是当今社会的一大奇观。其实,这种现象,古已有之。关于曾参有个有趣的小故事《战国策·秦策》记载: 昔者曾子处费,费人有与曾子同名族者而杀人。人告曾子母曰:“曾参杀人。”曾子之母曰:“吾子不杀人。”织自若。有...

求历史人物的字中带“子”的~如,柳宗元,字子厚~
华佗,字元化 曹丕,字子桓 曹植,字子建 曹彰,字子文 赵云,字子龙 南宫适,字子容 王褒,字子渊 扬雄,字子云 夏侯茂,字子休 于节,字子野 丁权,字子卿 毛焕,字子韫 毕本,字子务 毕心璃,字子卿 刘文灿,字子山 李法,字子荐 李峻,字子峻 沈仑,字子山 沈庆余,字子云...

唐宋八大家的功绩是什么?
字子厚,祖籍河东,世称柳河东,生于长安,贞元初年进士,官监察御史。顺宗时,王叔文执政,他任礼部员外郎,锐意推行政治改革。不久,王叔文失败,他也被贬为永州司马,迁柳州刺史。在南方凡十四年,死于柳州。唐代著名的思想家和杰出的文学家。 作为唐代古文运动倡导者和唐宋八大家之一,柳宗元反对六朝以来笼罩...

唐宋八大家是指谁?
简介:韩愈 韩愈(768年-824年),字退之,是唐代文学家、哲学家、思想家,河阳(今河南省焦作孟州市)人。祖籍河北昌黎,,世称韩昌黎,晚年任吏部侍郎,又称韩吏部。谥号“文”,又称韩文公。他与柳宗元同为唐代古文运动的倡导者,主张学习先秦两汉的散文语言,破骈为散,扩大文言文的表达功能。宋...

唐宋八大家指的是谁?谁排第三?
谥号“文”,又称韩文公。他与柳宗元同为唐代古文运动的倡导者,主张学习先秦两汉的散文语言,破骈为散,扩大文言文的表达功能。宋代苏轼称他“文起八代之衰”,道济天下之溺,忠犯人主之怒,勇夺三军之帅”(八代:宋、齐、梁、陈、魏、齐、周、隋);明人推崇他为唐宋散文八大家之首,与柳宗元...

墙东诗自记文言文翻译
3. 墙的古文意思 墙qiáng[名] (1) (会意。从啬,从土。“啬”有节俭收藏的意思。垒土为墙,意在收藏。本义:房屋或园场周围的障壁) 墙,垣蔽也。——《说文》 无逾我墙。——《诗·郑风·将仲子》 粪土之墙不可圬也。——《论语·公冶长》 止如堵墙。——《尉缭子·战威》 老翁逾墙走。——唐·...

唐宋八大家都有谁请告诉我
王安石是北宋著名政治家、思想家,文学家,诗文刚健爽利,直抒胸臆,内容多涉时弊,见解高远精深,是唐宋古文八大家之一。填词传世不多,词风豪放,“一洗五代旧习”。 曾巩曾巩(1019~1083) 北宋散文家。唐宋八大家之一。字子固。建昌军南丰(今属江西)人。嘉佑二年(1057)进士。历任馆阁校勘、集贤校理、实录检讨官,官...

谈论唐宋八大家
字子厚,祖籍河东,生于长安,贞元初年进士,官监察御史。顺宗时,王叔文执政,他任礼部员外郎,锐意推行政治改革。不久,王叔文失败,他也被贬为永州司马,迁柳州刺史。在南方凡十四年,死于柳州。唐代著名的思想家和杰出的文学家。 作为唐代古文运动倡导者和唐宋八大家之一,柳宗元反对六朝以来笼罩文坛的绮靡浮艳文风,提倡质朴...

唐高妹妹七岁文言文
1. 文言文唐 高妹妹七岁 司马光七岁,凛然如成人,闻讲《左氏春秋》,爱之,退为家人讲,即了其大旨.自是手不释书,至不知饥渴寒暑.群儿戏于庭,一儿登瓮,足跌没水中,众皆弃(去),光持石击瓮,(破)之,水迸,儿得活.译文:司马光七岁的时候就像一个大人一样非常懂事,听到老师讲解《春秋》,非常喜爱,放学之...

富宁县18564367103: 文言文翻译 -
扈性康复: 曾子固(固)性格骄矜自负,常常显得很傲慢.元丰年中,他担任中书舍人,因有事到都堂报告.当时章子厚(惇)任门下侍郎,对他说:“刚读了舍人你写的《贺明堂礼成表》,你真是天下奇才啊.”曾巩一点没有谦让,但又问道:“比起班...

富宁县18564367103: 文言文曾巩字子固 -
扈性康复: 曾巩,字子固,建昌南丰人.他从小就机智敏锐,十二岁时,曾尝试写作《六论》,提笔立成,文辞很有气魄.到了二十岁,名声已传播到四方.欧阳修看到他的文章,十分惊异. 嘉祐二年考中进士,出任越州通判.

富宁县18564367103: 宋史 曾巩传翻译 -
扈性康复: 《曾巩传》及其翻译如下: 曾巩,字子固,建昌南丰人.生而警敏,年十二,试作《六论》,援笔而成,辞甚伟.甫冠,名闻四方.欧阳修见其文,奇之. 嘉祐二年进士第,出通判越州.岁饥,度常平不足赡,而田野之民,不能皆至城邑.谕...

富宁县18564367103: 古文阅读.( 10 分) 曾巩,字子固,建昌南丰人.生而警敏,读书数百言,脱口辄诵.年十二,试作《六论》,援笔而成,辞甚伟.甫冠,名闻四方.欧阳... -
扈性康复:[答案] 古文阅读( 10 分) 9 、 D ( 2 分) 10 、感到奇怪;( 1 分)适逢( 1 分) 11 、章邱有百姓乡村里聚众结伙,号称“霸王社”,杀人劫财,没有一件不能如愿的.( 2 分) 12 、逮捕处罚...

富宁县18564367103: (二)文言文阅读( 19 分)   阅读下面的文言文,完成 12~14 题. 曾巩,字子固,建昌南丰人.生而警敏,读书数百言,脱口辄诵.年十二,试作《六... -
扈性康复:[答案] 12. B (偃蹇:不顺利,困顿.) 13. D ( 《论语》不是“六经” ) 14.C 15. A (名闻四方是弱冠之时.强加因果.) 16. ( 1 )曾巩又让官府借给农民种子,让他们...

富宁县18564367103: 七年级曾巩文言文答案 -
扈性康复: 曾巩,字子固,建昌南丰人.巩性孝友,父亡,奉继母益至,抚四弟、九妹予委废①单弱②之中,宦③学婚嫁,一出其力.为文章,上下驰骋,一时工④作文词者,鲜能过也.少与王安石游,安石声誉未振,巩导之于欧阳修,及安石得志,遂与...

富宁县18564367103: 古文阅读.(10分) 曾巩,字子固,建昌南丰人.生而警敏,读书数百言,脱口辄诵.年十二,试作《六论》,援笔而成,辞甚伟.甫冠,名闻四方.欧阳修... -
扈性康复:[答案] 古文阅读(10分)9、D(2分) 10、感到奇怪;(1分)适逢(1分) 11、章邱有百姓乡村里聚众结伙,号称“霸王社”,杀人劫财,没有一件不能如愿的.(2分) 12、逮捕...

富宁县18564367103: 文言文《曾子固性矜汰》翻译 -
扈性康复: 曾巩性格骄矜自负,很多时候非常高傲,元丰年间是中书舍人,因有事向都堂大人禀告,当时章子厚是门下侍郎,就跟曾巩说,之前看见你的《贺明堂礼成表》真是天下奇才,曾巩没有推辞也没有退让,却又回问了一句,和班固的《典引》比怎么样,章子厚没有回答.章子厚就跟同班的官员说,我就说不要撩拨他,自己后悔问曾巩话.徐德占虽然和曾巩都是江西人,然而年纪小没有和曾巩有交往,曾巩在此期间在地方上任职十多年,等到回到朝廷上时,德占已经是御史中丞了,根据当时的法律,中丞是不出门迎接来访人员,德占因为考虑到曾巩是比自己先考上进士,又想见识一下曾巩,就出去接见刚好碰到,很恭敬的迎接曾巩,曾巩却笔直的站着说,你是什么人,德占就自报家门

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网