《塞翁失马》文言文原文注释翻译

作者&投稿:雕樊 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

  在平时的学习中,我们总免不了跟文言文打交道,文言文是指用文章语言,而不是日常语言写的文章。你还记得哪些经典的文言文呢?下面是我帮大家整理的《塞翁失马》文言文原文注释翻译,欢迎阅读与收藏。

   作品简介

  《塞翁失马》选自《淮南鸿烈集解》。《淮南鸿烈》西汉淮南王刘安等人所著。文本中的一个典故,后衍生为成语“塞翁失马,焉知非福”。“塞翁失马”特指祸福在一定条件下可以互相转化,任何事物都有两面性。

   作品原文

  近塞上(1)之人有善术者(2),马无故亡(3)而入胡。人皆吊(4)之,其父曰:“此何遽(5)不为福乎?”居(6)数月,其马将(7)胡骏马而归。人皆贺之,其父曰:“此何遽不能为(8)祸乎?”家富(9)良马,其子好(10)骑,堕(11)而折其髀(11)。人皆吊之,其父曰:“此何遽不为福乎?”居一年,胡人大(12)入塞,丁壮者引弦(13)而战。近塞(14)之人,死者十九(15)。此独以跛(16)之故,父子相保(17)。

   字词解释

  (1)塞上:长城一带。塞,边塞。

  (2)善术者:精通术数的人。善:擅长。术,术数,推测人事吉凶祸福的法术,如看相,占卜等。

  (3)故:缘故。亡:逃跑。

  (4)吊:对其不幸表示安慰。

  (5)何遽(jù):怎么就,表示反问。

  (6)居:过了。在表示时间的词语前面,指经过的时间。

  (7)将:带领。

  (8)为:是。

  (9)富:很多。

  (10)好:喜欢。

  (11)1堕:掉下来。

  (11)2髀(bì):大腿。

  (12)大:大举。

  (13)引弦(xián):拿起武器。

  (14)近塞:靠近长城边境。

  (15)十九:十分之九;指绝大部分。

  (16)跛:名词,指腿脚不好,走路失去平衡,一拐一拐的;瘸腿。

  (17)保:保全。

  作品翻译

  有位擅长推测吉凶掌握术数的人居住在靠近边塞的地方。一次,他的马无缘无故跑到了胡人的住地。人们都为此来宽慰他。那老人却说:“这未必不会是一种福气。”过了几个月,那匹失马带着胡人的许多匹良驹回来了。人们都前来祝贺他。那老人又说:“这说不定就是一种灾祸。”算卦人的家中有很多好马,他的儿子爱好骑马,结果从马上掉下来摔断了腿。人们都前来慰问他。那老人说:“这怎么就不是一件好事呢?”过了一年,胡人大举入侵边塞,健壮男子都被征兵去作战。边塞附近的`人,死亡众多。惟有塞翁的儿子因为腿瘸的缘故免于征战,父子俩一同保全了性命。

  故事赏析

  《塞翁失马》通过一个循环往复的极富戏剧性故事,阐述了祸与福的对立统一关系,揭示了“祸兮福所倚,福兮祸所伏”的道理。如果单从哲学角度去看,这则寓言启发人们用发展的眼光辩证地去看问题:身处逆境不消沉,树立“柳暗花明”的乐观信念;身处顺境不迷醉,保持“死于安乐”的忧患意识。

  在一定的条件下,好事和坏事是可以互相转换的,坏事可以变成好事,好事可以变成坏事。“塞翁失马”的故事在民间流传了千百年。无论遇到福还是祸,要调整自己的心态,要超越时间和空间去观察问题,要考虑到事物有可能出现的极端变化。

  人物争议

  “塞翁”与“善术者”应指一人。“其父”不应解释为“他的父亲”,而应为“那个老翁”。

  作者简介

  刘安(公元前179—公元前122),西汉皇族,淮南王,西汉思想家、文学家,奉汉武帝之命所著《离骚体》是中国最早对屈原及其《离骚》作高度评价的著作。他曾招宾客方术之士数千人,编写《鸿烈》亦称《淮南子》。




塞翁失马的文言文及翻译
《塞翁失马》原文及翻译如下:原文:近塞上之人,有善术者,马无故亡而入胡。人皆吊之,其父曰:“此何遽不为福乎?”居数月,其马将胡骏马而归。人皆贺之,其父曰:“此何遽不为祸乎?”家富良马,其子好骑,堕而折其髀。人皆吊之,其父曰:“此何遽不为福乎?”居一年,胡人大入...

《塞翁失马》文言文原文注释翻译
近塞上(1)之人有善术者(2),马无故亡(3)而入胡。人皆吊(4)之,其父曰:“此何遽(5)不为福乎?”居(6)数月,其马将(7)胡骏马而归。人皆贺之,其父曰:“此何遽不能为(8)祸乎?”家富(9)良马,其子好(10)骑,堕(11)而折其髀(11)。人皆吊之,其父曰:“此何遽不为福...

塞翁失马文言文 塞翁失马文言文原文和翻译
1、原文:近塞上之人有善术者,马无故亡而入胡。人皆吊之,其父曰:“此何遽不为福乎?”居数月,其马将胡骏马而归。人皆贺之,其父曰:“此何遽不能为祸乎?”家富良马,其子好骑,堕而折其髀。人皆吊之,其父曰:“此何遽不为福乎?”居一年,胡人大入塞,丁壮者引弦而战。近...

塞翁失马翻译及原文
一、塞翁失马翻译 在边界一带地势险要的地方,住着一个善于用占ト之法推测人事吉凶的人。有一次,他家的马竟然无缘无故越过边界,跑到胡人那里去了。遇到这样的不幸,人们都前来安慰他。这个善于占ト的老头却说:“这怎么就不能算是一件好事呢?”过了几个月之后,他家的马带着胡人的一匹骏马...

《塞翁失马》的文言文翻译。(七年级上册人教版)
而塞翁的儿子因为是个跛腿,免服兵役,所以他们父子得以避免了这场生离死别的灾难。这个故事在世代相传的过程中,渐渐地浓缩成了一句成语:“塞翁失马,焉知祸福。”它说明人世间的好事与坏事都不是绝对的,在一定的条件下,坏事可以引出好的结果,好事也可能会引出坏的结果。

塞翁失马,焉知非福这个故事的文言文是什么?
塞翁失马 文\/ 史淑文 【明慧学校】“塞翁失马焉知非福,塞翁得马焉知非祸”已经是我们现在常用的成语了,它出自西汉刘安主持编写的《淮南子‧人间训》。这个故事是这样的: 原文 :《淮南子‧人间训》:“夫祸福之转而相生,其变难见也。近 塞上之人,有善术者,马无故亡而入...

塞翁失马文言文翻译及注释
《塞翁失马》文言文翻译及注释:翻译:冢任边塞附近的人中有个吾于推测吾凶的人,他的马无缘无故走失到胡人那里去了。人们都来慰问他。这位老人却说:“这件事怎么不是一件好事呢?”过了几个月,他的马带着胡人的骏马回来了。人们都来祝贺他,这位老翁说:“这怎么不能变为坏事呢?”他家里...

塞翁失马文言文翻译
塞翁失马文言文原文和翻译 篇1 塞翁失马 选自淮南子 近塞上之人,有善术者,马无敌亡而入胡人皆吊之,其父曰“此何遽不为福乎?”居数月,其马将胡骏马而归人皆贺之,其父曰“此何遽不能为祸乎?”家;近塞之人,死者十九此独以跛之故,父子相保翻译 靠近边境一带居住的人中有一个...

塞翁失马的文言文
近塞上之人有善术者,马无故亡而入胡。人皆吊之,其父曰:“此何遽不为福乎?”居数月,其马将胡骏马而归。人皆贺之,其父曰:“此何遽不能为祸乎?”家富良马,其子好骑,堕而折其髀。人皆吊之,其父曰:“此何遽不为福乎?”居一年,胡人大入塞,丁壮者引弦而战。近塞之人,...

塞翁失马寓言故事文言文原文
3. (塞翁失马)古文翻译 塞翁失马 选自《淮南子》 靠近边塞居住的人中,有位擅长推测吉凶掌握术数的人。 一次,他的马无缘无故跑到了胡人的住地。人们都为此来宽慰他。 那老人却说:“这怎么就不会是一种福气呢?”过了几个月,那匹失马带着胡人的良马回来了。人们都前来祝贺他。 那老人又说:“这怎么就...

宽甸满族自治县13888996305: 文言文塞翁失马的译文是什么? -
鲜英舍雷: 古时候,塞上有一户人家的老翁养了一匹马.有一天,这匹马突然不见了,大家都觉得很可惜.邻人来安慰老翁,老翁并不难过,却说: “谁知道是祸是福呢?” 邻人以为老翁气糊涂了,丢了马明明是祸,哪来的福呢? 过了一年,想不到老翁...

宽甸满族自治县13888996305: 塞翁失马译文 -
鲜英舍雷: 塞翁失马译文 靠近边塞居住的人中,有位擅长推测吉凶掌握术数的人.一次,他的马无缘无故跑到了胡人的住地.人们都为此来宽慰他.那老人却说:“这怎么就不会是一种福气呢?”过了几个月,那匹失马带着胡人的良马回来了.人们都前来祝贺他.那老人又说:“这怎么就不能是一种灾祸呢?”算卦人的家中有很多好马,他的儿子爱好骑马,结果从马上掉下来摔断了大腿.人们都前来慰问他.那老人说:“这怎么就不能变为一件福事呢?”过了一年,胡人大举入侵边塞,健壮男子都拿起武器去作战.边塞附近的人,死亡的占了十分之九.这个人惟独因为腿瘸的缘故免于征战,父子俩一同保全了性命.

宽甸满族自治县13888996305: 塞翁失马 文言文 -
鲜英舍雷:[答案] 作者出处:《淮南子.人间训》 成语典故: 战国时期,靠近北部边城,住着一个老人,名叫塞翁.塞翁养了许多马,一天,他的马群中忽然有一匹走失了.邻居们听说这件事,跑来安慰,劝他不必太着急,年龄大了,多注意身体.塞翁见有人劝慰,笑了...

宽甸满族自治县13888996305: 《塞翁失马》译文近塞上之人有善术者,马无故亡而入胡.人皆吊之,其父曰:“此何遽不为福乎?”居数月,其马将胡骏马而归.人皆贺之,其父曰:“此何... -
鲜英舍雷:[答案] 从前,有位老汉住在与胡人相邻的边塞地区,来来往往的过客都尊称他为“塞翁”.塞翁生性达观,为人处世的方法与众不同.有一天,塞翁家的马不知什么原因,在放牧时竟迷了路,回不来了.邻居们得知这一消息以后,纷纷表示惋惜....

宽甸满族自治县13888996305: 《塞翁失马》课文原文和译文 -
鲜英舍雷: 原文塞翁失马近塞上之人,有善术者,马无敌亡而入胡.人皆吊之,其父曰:“此何遽不为福乎?”居数月,其马将胡骏马而归.人皆贺之,其父曰:“此何遽不能为祸乎?”家富良马,其子好骑,堕而折其髀.人皆吊之,其父曰:“此何遽不...

宽甸满族自治县13888996305: 塞翁失马古文翻译 -
鲜英舍雷:[答案] 原文近塞上①之人有善术者②,马无故亡③而入胡.人皆吊④之,其父曰:“此何遽⑤不为福乎?”居⑥数月,其马将⑦胡骏马而归.人皆贺之,其父曰:“此何遽不能为祸乎?”家富良马,其子好骑,堕⑧而折其髀⑧.人皆吊之,...

宽甸满族自治县13888996305: 塞翁失马原文翻译 -
鲜英舍雷: 战国时期有一位老人,名叫塞翁.他养了许多马,一天马群中忽然有一匹走失了.邻居们听到这事,都来安慰他不必太着急,年龄大了,多注意身体.塞翁见有人劝慰,笑笑说:“丢了一匹马损失不大,没准还会带来福气.” 邻居听了塞翁的话...

宽甸满族自治县13888996305: 求《淮南子》中的《塞翁失马》的译文 -
鲜英舍雷:[答案] “塞翁失马”是一则寓言故事,语出《淮南子人间训》. 塞翁失马译文 靠近边塞居住的人中,有位擅长推测吉凶掌握术数的人.一次,他的马无缘无故跑到了胡人的住地.人们都为此来宽慰他.那老人却说:“这怎么就不会是一种...

宽甸满族自治县13888996305: 塞翁失马的翻译 -
鲜英舍雷: 中文翻译【解释】:塞:边界险要之处;翁:老头.比喻一时虽然受到损失,也许反而因此能得到好处.也指坏事在一定条件下可变为好事.【出自】:《淮南子·人间训》:“近塞上之人有善术者,马无故亡而...

宽甸满族自治县13888996305: 塞翁失马课文翻译 -
鲜英舍雷: 原文 近塞上之人有善术者,马无故亡而入胡.人皆吊之,其父曰:“此何遽不为福乎?”居数月,其马将胡骏马而归.人皆贺之,其父曰:“此何遽不能为祸乎?”家富良马,其子好骑,堕而折其髀.人皆吊之,其父曰:“此何遽不为福乎?...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网