帮忙翻译银行地址:Bank_f_hina_ower_ranch1_arden_oad_entral,Hong_ong

作者&投稿:东郭卞 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
英语翻译银行名称~

Industrial and Commercial Bank of China 中国工商银行
construction bank 中国建设银行
Agricultural Bank of China 中国农业银行

中国建设银行(CBC)
中国银行(BC)
中国农业银行(ABC)
中国工商银行(ICBC)
民生银行(CMSZ)
招行(CMBC)
国家开发银行(CDB)
兴业银行(CIB)
北京市商业银行(BCCB)
汇丰银行(HSBC)

中国银行大厦中环花园道1号,香港。
是一家在香港注册的持牌银行。中国银行(香港)合并了原中银集团香港十二行中十家银行*的业务,并同时持有香港注册的南洋商业银行、集友银行和中银信用卡(国际)有限公司的股份权益,使之成为中银香港的附属机构。按资产及客户存款计算,中国银行(香港)是香港主要商业银行集团之一,通过设在香港的近300家分行、400多部自动柜员机和其它服务和销售渠道,向零售客户和企业客户提供全面的金融产品与服务。
中银香港是香港三家发钞银行之一,也是香港银行公会轮任主席银行之一。此外,中银香港在中国内地设有14家分支行,以切合香港及中国内地客户对跨境银行服务的需求。
中银香港(控股)有限公司于2001年9月12日在香港注册成立,以持有其主要营运附属公司中国银行(香港)的全部股权。中银香港(控股)在成功的全球公开售股后,其股份于2002年7月25日开始在香港联合交易所主板上市,股票编号“2388”(一级美国预托证券—场外交易符号_BHKLY)。
拓展资料:香港的中国银行怎么汇款给中国的中国银行?
一般是24小时之内到账。银行汇款(存款)的流程:
1. 在确定收款人提供的存折帐号、户名无误的话,拿现金到银行直接存入收款人帐号就可以了;
2. 建议你在银行开一个帐户,然后填一份电汇单,填写清楚对方的收款帐号、户名、开户行名称,从帐户上汇款过去收款人;
3. 如果嫌开户麻烦的话,就可以直接用现金汇款,填一份电汇单进行汇款,不过一定要填写清楚对方的收款帐号、户名、开户行名称;
4. 开通网上银行,自己到网上击活,就可以网上支付、转账。
操作环境:华为nova4 10.01.38
中国银行6.12.0



如何将地址译成英文
中文地址的排列顺序是由大到小:×国×省×市×区×路×号,而英文地址则刚好相反,是由小到大:×号×路(Road),×区(District),×市(City),×省(Province),×国。 地名专名部分(如"黄岩区"的"黄岩"部分)应使用汉语拼音,且需连写,如Huangyan 不宜写成 Huang Yan。 各地址单元间要加逗号隔开。 以上给出了...

地址英语怎么翻译?
Chinese Guangdong Province Maoming city oil city 4 group new lake 7 street 3rd yard 6 102 至于方法就是: 翻译原则:先小后大。 中国人喜欢先说大的后说小的,如**区**路**号 而外国人喜欢先说小的后说大的,如**号**路**区,因此您在翻译时就应该先写小的后写大的。 例如:中国山东省青岛市四方...

谁能把下面的中文翻译成日语吗 在线等
B:いいえ、コンビにの后ろにあります。 没有。便利店的后面有。A:あ、ありがとうございます。 哦,谢谢了。

求助,英文地址翻译
Zone B, 2nd Floor, No. 16 Building, Longsheng Industrial Park, Longsheng Community, Dalang Street, Longhua New District, Shenzhen City, Guangdong Province.

您好!请问招商银行重庆分行北部新区支行官方英文地址怎么翻译,谢谢!
您好,“招商银行重庆分行北部新区支行”地址:重庆市北部新区高新园星光大道1号B区;英文地址:Building B,No.1 Xingguang Avenue,Gaoxinyuan Road,Beibu Xinqu District,Chongqing;电话:67503136、67530385。如果还有其他问题,建议您可以咨询“在线客服”https:\/\/forum.cmbchina.com\/cmu\/icslogin.aspx?

地址英文地址格式翻译
英文地址一般的写法与我们描述的相反,由小写到大;其次要注意标点符号和英文字母的大小写。Room 601,NO.17,Lane 7,Street 1 Siyounan, Yuexiu District ,Guangzhou City,Guangdong Proivnce china

请帮我用英文翻译地址!!!
您的地址没有路名,应该把魏都大道加上,还有邮编 037005 Room No. 0312,Block B, Yunding Yayuan,Weidu Avenue,Cheng District,Datong, Shanxi Province, Chimna.

中文地址翻译
Room 1104-B, Xinyuan of Poly Water City Residence,No. 20, Denghu Road, Guicheng Residential Area, Nanhai District,Foshan City 在英语中是由小到大的、

地址翻译求助
如何翻译地址?翻译原则:先小后大。中国人喜欢先说大的后说小的,如 ** 区 ** 路 ** 号 而外国人喜欢先说小的后说大的,如 ** 号 ** 路 ** 区,因此您在翻译时就应该先写小的后写大的。例如:中国广东深圳市华中路 1023 号 5 栋 401 房,您就要从房开始写起, Room 401, ...

翻译地址
4-B (pi-suri-in-kokusai-douri) 1-4-19 MATUO NAHASHI, OKINAWAKEN, Japan 日本国 冲绳县 那霸市 松尾 1-4-19 (国际通 P3)4-B

桐乡市19164249978: 银行帐号翻译成英文 -
真健瑞可: 参考..希望能帮到lz银行帐号Account with Bank 参考http://edu.cnhubei.com/2007-02/14/cms301317article.shtml中国工商银行 Industrial and Commercial Bank of China 简称ICBC 参考http://www.baidu.com/s?ie=gb2312&bs=Account&sr=&z=&cl=...

桐乡市19164249978: “开户银行地址”英文怎么说 -
真健瑞可: account-opening bank address

桐乡市19164249978: 翻译个银行名称和地址 -
真健瑞可: 银行名称:中国银行河南省分行温县支行 Bank of China Henan Branch Wenxian County Sub-branch银行地址:河南省温县人民大街36号6号楼 Building No.6, No.36, Renmin Street, Wenxian County, Henan Province, P.R. China

桐乡市19164249978: 在线等:请帮忙翻译银行名称及地址 -
真健瑞可: bank name: Bank of China Dongguan Changan Changxing branch adress:Dongguan Chang an Township wushaliwu Township, Central West Junction (Lee outside the Office building of the first floor)

桐乡市19164249978: 帮忙翻译银行地址:Bank of China Tower Branch 1 Garden Road Central,Hong Kong -
真健瑞可: 中国银行大厦中环花园道1号,香港

桐乡市19164249978: 如何写英文银行地址? 我要写的地址是:中国农业银行塘厦支行宏业花园分理处 -
真健瑞可: Agricultural Bank of China Tangxia Branch Hongye Garden Sub-branch

桐乡市19164249978: 江西省南昌市青山路中国银行 想要银行名,地址英文翻译, -
真健瑞可: 中国银行:Bank of China 地址:江西省南昌市青山路 Add: QingShan Road, NanChang city, JiangXi provice, China

桐乡市19164249978: 英文翻译 银行地址
真健瑞可: Shenzhen Development Bank Komeito branch Address: No. 1,1st floor on Road No. 11,Baoan Komeito Office ,Guangming District, Shenzhen

桐乡市19164249978: 银行帐号 开户银行英语怎么说 -
真健瑞可: 银行账号:Bank account 开户知银行:道Bank accounts中国工商银版行权:Industrial and Commercial Bank of China中国建设银行: China Construction Bank中国农业银行:Agricultural Bank of China中国银行:Bank of China

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网