文言文 《蔡勉旃坚还亡友财》的全文意思
译文
蔡璘,字勉旃,吴县人。在意由于许诺或承诺失信而招致的谴责,重视情谊。有一位朋友将几千两白银寄放在他那里,没有立票据。不久,这位朋友就死了。蔡璘召唤那人的儿子来,把钱还给他。朋友的儿子感到惊讶不接受,说:哎!没有这样的事情,哪里有寄放千两白银却不立票据的人?况且我的父亲也没有告诉我这件事。蔡璘笑着说:“票据立在心中,不是立在纸上。你父亲把我当做知己,所以没有告诉你。”最终蔡勉旃用车子运着送还给他。
注
①诺责:诺言和责任。
②敦:重视。
③风义:情谊。
④寄:存放。
⑤亡(wú)何:不久,亡:同“无”没有。
⑥安:哪里,表反问语气。
⑦券:凭证,字据。
⑧语:告诉。
⑨而:你。翁:父亲。
⑩郎君:对别人儿子的尊称。
⑪卒:最终。
⑫辇:车子。
⑬致:送还,归还。
备注 现在语文版初一教材选用!选用教材时有改动:
重诺责:现翻译为“在意由于许诺或承诺失信而招致的谴责。重:看重。
启示
做人要守信正直,不贪钱财,讲义气,坚守自己正确的立场。
体现蔡勉旃品质
本文通过写蔡勉旃还亡友财的故事,体现出了诚实守信、品行高尚、重义轻财的高贵品质
原文:
蔡磷,字勉旃,吴县人。重诺责,敦风义。有友某以千金寄之,不立券。亡何,其人亡。蔡召其子至,归之。愕然不受,曰:“嘻!无此事也,安有寄千金而无券者?且父未尝语我也。”蔡笑曰:“券在心,不在纸。而翁知我,故不语郎君。”卒辇而致之。
译文:
蔡磷,字勉旃,吴县人。很注重诺言和责任,对情谊很忠厚,笃实。有一位朋友将很多钱寄放在他那里,没有立字据。没有多久,这位朋友就死了。蔡磷呼唤那人的儿子来,(把钱)还给他。(那人的儿子)感到惊讶没有接受,说:嘻嘻,没有这件事呀,怎么会有寄放那么多钱却不立字据的人呢?况且,我的父亲也没有告诉过我(这件事)呀。蔡磷笑着说:“字据立在心中,不是立在纸上。你父亲以我为知己,所以没有告诉你。”于是便用车子(把钱)运到(那人)家中。
原文
蔡璘,字勉旃(zhān),吴县人。重诺责①,敦②风义③。有友某以千金寄④之,不立券。亡何⑤,其人亡。蔡召其子至,归之。愕然不受,曰:“嘻!无此事也,安⑥有寄千金⑬而无券⑦者?且父未尝语⑧我也。”蔡笑曰:“券在心,不在纸。而翁⑨知我,故不语郎君⑩。”卒⑪辇⑫而致⑬之。
译文
蔡璘,字勉旃,吴县人。在意由于许诺或承诺失信而招致的谴责,重视情谊。有一位朋友将几千两白银寄放在他那里,没有立票据。不久,这位朋友就死了。蔡璘召唤那人的儿子来,把钱还给他。朋友的儿子感到惊讶不接受,说:哎!没有这样的事情,哪里有寄放千两白银却不立票据的人?况且我的父亲也没有告诉我这件事。蔡璘笑着说:“票据立在心中,不是立在纸上。你父亲把我当做知己,所以没有告诉你。”最终蔡勉旃用车子运着送还给他。
注
①诺责:诺言和责任。
②敦:重视。
③风义:情谊。
④寄:存放。
⑤亡(wú)何:不久,亡:同“无”没有。
⑥安:哪里,表反问语气。
⑦券:凭证,字据。
⑧语:告诉。
⑨而:你。翁:父亲。
⑩郎君:对别人儿子的尊称。
⑪卒:最终。
⑫辇:车子。
⑬致:送还,归还。
备注 现在语文版初一教材选用!选用教材时有改动:
重诺责:现翻译为“在意由于许诺或承诺失信而招致的谴责。重:看重。
启示
做人要守信正直,不贪钱财,讲义气,坚守自己正确的立场。
体现蔡勉旃品质
本文通过写蔡勉旃还亡友财的故事,体现出了诚实守信、品行高尚、重义轻财的高贵品质
仅供参考 欢迎采纳 希望帮到你 祝你学习进步
蔡璘字勉旃,是吴县人。在意由于许诺或承诺失信而招致的谴责,重视情谊。有一位朋友将几千两白银寄放在他那里,没有立票据。不久,这位朋友就死了。蔡璘召唤那人的儿子来,把钱还给他。朋友的儿子感到惊讶不接受,说:哎!没有这样的事情,哪里有寄放千两白银却不立票据的人?况且我的父亲也没有告诉我这件事。蔡璘笑着说:“票据立在心中,不是立在纸上。你父亲把我当做知己,所以没有告诉你。”最终蔡勉旃用车子运着送还给他。
本文通过写蔡勉旃还亡友财的故事,体现出了诚实守信、品行高尚、重义轻财的高贵品质。
韶爱奥立:[答案] 第一:故:所以 亡:去世 语:说,告知 而:然而,表转折 第二:怎么会有存放千金然而不立字据的人? 于是让家中的仆人赶着车把他恭敬送走了 诚实守信,信守若言
建德市17846627603: 阅读文言文《蔡勉旃坚还亡友财》(徐珂). 蔡磷,字勉旃,吴县人.重诺责 ① ,敦 ② 风义 ③ .有友某以千金寄之,不立券.亡何,其人亡.蔡召其... - ?
韶爱奥立:[答案] 1.A 2.哪有寄存一千两白银而没有字据的? 3.B 4.该立字据.因为法律重在证据(意思对即可)
建德市17846627603: 《蔡勉旃坚还亡友财》原文 谁有? - ?
韶爱奥立: 原文 蔡璘,字勉旃,吴县人.重诺责,敦风义.有友某以千金寄之,不立券.亡何,其人亡.蔡召其子至,归之,愕然不受,曰:“嘻!无此事也,安有寄千金而无立券者?且父未尝语我也.”蔡笑曰:“券在心,不在纸.而翁知我,故不语郎...
建德市17846627603: 阅读《古文二则》这篇课文 蔡勉旃坚还亡友财 蔡磷,字勉旃,吴县人.重诺责,敦风义.有友某以千金寄之,不立券.亡何,其人亡.... - ?
韶爱奥立:[答案] 1.①重视.②票据,凭证.③以何,凭什么.④差不多.2.①在意由于许诺或承诺失信而招致的谴责.②看一遍就能背下来.3.A .√.B.√.C.*.D.√
建德市17846627603: 翻译蔡勉旃坚还亡友财这则文言文的重点字词和全文重点句子 - ?
韶爱奥立:[答案] 吴县有一个叫蔡璘,字勉旃的人.他重视诺言和责任,重视朋友之间的情谊.有一个朋友寄放了千两白银在他那,没有立下任何字据.过了不久,他的朋友死了.蔡勉旃把他朋友的儿子叫来,要把千两白银还给他.他朋友的儿子很吃惊的样...
建德市17846627603: 翻译蔡勉旃坚还亡友财这则文言文的重点字词和全文重点句子 - ?
韶爱奥立: 吴县有一个叫蔡璘,字勉旃的人.他重视诺言和责任,重视朋友之间的情谊.有一个朋友寄放了千两白银在他那,没有立下任何字据.过了不久,他的朋友死了.蔡勉旃把他朋友的儿子叫来,要把千两白银还给他.他朋友的儿子很吃惊的样子,...
建德市17846627603: 我需要《蔡勉旃坚还友财 》的译文 - ?
韶爱奥立: 吴县有一个叫蔡璘,字勉旃的人.他重视诺言和责任,重视朋友之间的情谊.有一个朋友寄放了千两白银在他那,没有立下任何字据.过了不久,他的朋友死了.蔡勉旃把他朋友的儿子叫来,要把千两白银还给他.他朋友的儿子很吃惊的样子,不肯接受,说道:“哎呀!没有这样的事情,哪里有寄放千两白银却不立字据的人?而且我的父亲从来没有告诉过我呀.” 蔡勉旃笑着说:“字据是在心里,不是在纸上.你的父亲把我当知己,所以不告诉你.”最终蔡勉旃用车子把千两白银运着送还给他.
建德市17846627603: 古文意思:蔡勉旃坚还亡友财 - ?
韶爱奥立: 原文蔡璘,字勉旃(zhān),吴县人.重诺责①,敦②风义③.有友某以千金寄④之,不立券.亡何⑤,其人亡.蔡召其子至,归之.愕然不受,曰:“嘻!无此事也,安⑥有寄千金⑬而无券⑦者?且父未尝语⑧我也.”蔡笑曰:“券在心,...
建德市17846627603: 古文意思:蔡勉旃坚还亡友财 - ?
韶爱奥立: 蔡璘,字勉旃,吴县人.很注重诺言和责任,对情谊很忠厚,笃实.有一位朋友将很多钱寄放在他那里,没有立字据.没有多久,这位朋友就死了.蔡璘呼唤那人的儿子来,(把钱)还给他.(那人的儿子)感到惊讶没有接受,说:哎呀,没有这件事呀,怎么会有寄放那么多钱却不立字据的人呢?况且,我的父亲也没有告诉过我(这件事)呀.蔡璘笑着说:“字据立在心中,不是立在纸上.你父亲以我为知己,所以没有告诉你.”于是便用车子(把钱)归还给(那人).