跪求古文<<鲁共公择言>>和<<戒兄子严敦书>>两篇的翻译!!

作者&投稿:韩查 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
急需<诫兄子严、敦书>的全文翻译!纯翻译!~

我的兄长的儿子马严和马敦,都喜欢谈论别人的事,而且爱与侠士结交。我在前往交趾的途中,写信告诫他们。

我希望你们听说了别人的过失,像听见了父母的名字:耳朵可以听见,但嘴中不可以议论。喜欢议论别人的长处和短处,胡乱评论朝廷的法度,这些都是我最深恶痛绝的。我宁可死,也不希望自己的子孙有这种行为。你们知道我非常厌恶这种行径,所以我是一再强调的。就象女儿在出嫁前,父母一再告诫的一样,我希望你们牢牢记住。

龙伯高这个人敦厚诚实,说出的话没有什么可以指责的。谦约节俭,待人又不失威严。我爱护他,敬重他,希望你们向他学习。杜季良这个人豪侠好义,有正义感,把别人的忧愁作为自己的忧愁,把别人的快乐作为自己的快乐。无论什么人都结交。他的父亲去世时,来了很多人。我爱护他,敬重他,但不希望你们向他学习。(因为)学习龙伯高不成功,还可以成为谨慎谦虚的人。就所谓“刻鹄不成,尚类鹜”。而一旦学习杜季良不成功,那你们就成了纨绔子弟。就所谓“画虎不成,反类犬”。到现今杜季良还不知晓,郡将到任就令人怨恨,百姓的意见很大。我常常为他寒心,这就是我不希望子孙向他学习的原因了。

翻译:马援哥哥的儿子马严、马敦都喜欢讥讽议论,还交往一些轻薄的侠客。马援在交趾前线,写信回家告诫他们说: “我希望你等听别人的过失如同听父母的名字一样,耳朵可以听,嘴巴不能说啊我们的先人不能直呼父母名讳,记得有一次看电视,一对漫画父子就是互相称名道姓的。喜欢议论别人的长短,妄断是非和正统法规,这是我最厌恶的,宁死不希望听到子孙有这样的行径啊。你等知道我对这样的行径厌恶非常,我之所以又来说它,就如同嫁女的父母告别时为女儿绑衣带系佩巾一样,是为了申明父母的劝戒,想使你等不要忘记啊!龙伯高他敦厚周到谨慎,嘴不选择是非的言论,谦逊节俭,廉洁公正有威望,我喜欢他尊重他,希望你等效仿他。杜季良他豪侠讲义气,替人分忧,助人为乐,结交的人清者浊者无所不有。他父亲丧礼时到的宾客,几个郡的人物全到了。我喜欢他尊重他,不希望你等效仿他。效仿伯高效仿不成,起码还是谨慎勤勉的士人,所谓刻天鹅不成还类似野鸭子吗。效仿季良效仿不成,就沦落为天下的轻薄纨绔子弟,所谓画虎画不成反而类似狗的了。迄今为止季良的未来还不可预料呢,郡的将官一上任就对他切齿痛恨,州郡的官员们以他为话柄,我常常为此寒心,所以不愿意子孙们效仿他啊。”

希望采纳

<<戒兄子严敦书>>
我的兄长的儿子马严和马敦,都喜欢谈论别人的事,而且爱与侠士结交。我在前往交趾的途中,写信告诫他们。
我希望你们听说了别人的过失,像听见了父母的名字:耳朵可以听见,但嘴中不可以议论。喜欢议论别人的长处和短处,胡乱评论朝廷的法度,这些都是我最深恶痛绝的。我宁可死,也不希望自己的子孙有这种行为。你们知道我非常厌恶这种行径,所以我是一再强调的。就象女儿在出嫁前,父母一再告诫的一样,我希望你们牢牢记住。
龙伯高这个人敦厚诚实,说出的话没有什么可以指责的。谦约节俭,待人又不失威严。我爱护他,敬重他,希望你们向他学习。杜季良这个人豪侠好义,有正义感,把别人的忧愁作为自己的忧愁,把别人的快乐作为自己的快乐。无论什么人都结交。他的父亲去世时,来了很多人。我爱护他,敬重他,但不希望你们向他学习。(因为)学习龙伯高不成功,还可以成为谨慎谦虚的人。就所谓“刻鹄不成,尚类鹜”。而一旦学习杜季良不成功,那你们就成了纨绔子弟。就所谓“画虎不成,反类犬”。到现今杜季良还不知晓,郡将到任就令人怨恨,百姓的意见很大。我常常为他寒心,这就是我不希望子孙向他学习的原因了。
<<鲁共公择言>>好难找啊!我找了个读后感你看下!!自己修改下吧我尽力了,找资料一个小时了~~
梁王魏婴在范台设宴款待诸侯,酒酣,请鲁共公举杯共饮。鲁共公避席择言曰:“昔者帝女令仪狄作酒而美,进之禹。禹饮而甘之,遂疏仪狄,绝旨酒,曰:‘后世必有以酒亡其国者。’齐桓公夜半不蛕,易牙乃煎熬燔炙,和调五味而进之。桓公食之而饱,至旦不觉,曰:‘后世必有以味亡其国者。’晋文公得南之威,三日不听朝,遂推南之威而远之,曰:‘后世必有以色亡其国者。’楚王登强台而望崩山,左江而右湖,以临彷徨,其乐忘死,遂盟强台而弗登,曰:‘后世必有以高台陂池亡其国者。’”

共公列举夏禹绝酒、齐桓公悟味、晋文公却美、楚庄王戒游诸贤轶事用意何在?身为一国之君的魏婴不会听不出“弦外之音”。然而梁王丝毫未表示制止的意思,或者先贤轶事感人至深,或者悟出共公的良苦用心,或者两者兼而有之。继而,鲁共公毫不隐讳地指出:“今主君之尊,仪狄之酒也;主君之味,易牙之调也;左白台而右闾须,南威之美也;前夹林而后兰台,强台之乐也。”将梁王杯中所盛、口中所食、身边左右所美、居处前后所侈逐一与先贤诸事进行类比,言下之意是魏婴不如先贤明智,依然沉醉于酒味色游之中耽误国是。其义正辞严,使其大失尊颜,而梁王却不愠不火,色和行恭,倾耳细听。最后鲁共公还言婉而意直地点明主旨:“有一于此,足以亡其国,今主君兼此四者,可无戒与?”梁王闻之感佩万分,连连称善不已。

语云:“上之所好,下必甚焉。”作为诸侯,你梁王好酒好味好色好游,我鲁共公就学不会这些嗜好?不是学不会,而是不值学不愿学!正是有这样的思想基础,才不随波逐流人云亦云讨王所好,才敢于“哪壶不开提哪壶”匡王所弊明王所失!真是“苟利国家生死以,岂因祸福趋避之”。这正是鲁共公直言敢谏的精神写照!
魏婴身为封建君主,享有至高无上的权力,有点个人嗜好,实不为过。可他闻得前贤迷途知返知错即改的谆言善行后,以人为镜,“见贤思齐”,从社稷利益出发,不计个人得失,虚心接受臣下批评,决心戒欲戒侈,作一代开明君主。“人非圣贤,孰能无过?知过即改,必是好人。”梁王魏婴虚心纳谏知过即改难道不值得称道吗?
如今,当闻得一些“公仆”不干正事,已从围着“轮子转”、“盘子转”、“裙子转”的低级阶段步入“原始资金积累”新阶段的时候,当听了一些人“明知不对,少说为佳”,为了个人利益,真心地、违心地一味捧着吹的时候,更觉鲁共公形象至高至大,梁王魏婴亦可钦可敬!

古文观止(全译本)上有的.
戒兄子严敦书>>
我的兄长的儿子马严和马敦,都喜欢谈论别人的事,而且爱与侠士结交。我在前往交趾的途中,写信告诫他们。
我希望你们听说了别人的过失,像听见了父母的名字:耳朵可以听见,但嘴中不可以议论。喜欢议论别人的长处和短处,胡乱评论朝廷的法度,这些都是我最深恶痛绝的。我宁可死,也不希望自己的子孙有这种行为。你们知道我非常厌恶这种行径,所以我是一再强调的。就象女儿在出嫁前,父母一再告诫的一样,我希望你们牢牢记住。
龙伯高这个人敦厚诚实,说出的话没有什么可以指责的。谦约节俭,待人又不失威严。我爱护他,敬重他,希望你们向他学习。杜季良这个人豪侠好义,有正义感,把别人的忧愁作为自己的忧愁,把别人的快乐作为自己的快乐。无论什么人都结交。他的父亲去世时,来了很多人。我爱护他,敬重他,但不希望你们向他学习。(因为)学习龙伯高不成功,还可以成为谨慎谦虚的人。就所谓“刻鹄不成,尚类鹜”。而一旦学习杜季良不成功,那你们就成了纨绔子弟。就所谓“画虎不成,反类犬”。到现今杜季良还不知晓,郡将到任就令人怨恨,百姓的意见很大。我常常为他寒心,这就是我不希望子孙向他学习的原因了.
自己到书店看 一下吧.

k a o
就是不知道才问的
这个跟对得起老师无关OK?
不知道就不要乱回答

作业你也拿来问!?对得起老师吗???


有酒相关的文言文
7. 求古文200字左右 与酒有关 希望尽快 嘿嘿 谢了 孔融 酒之为德者久矣。……尧非千钟,无以建太平;孔非百觚,无以堪上圣;樊哙解厄鸿门,非彘肩卮酒,无以激其气;高祖非醉斩白蛇,无以畅其灵;景帝非醉幸唐姬,无以开中兴;袁盎非醇醪之力,无以脱其命;定国非酣饮一斛,无以决其法。故郦生以高阳酒徒,著...

求古文急用!!!
马援戒兄子严敦书 马援 援兄子严、敦,并喜讥议,而通轻侠客。援前在交趾,还书诫之日:“吾欲汝曹闻人过失,如闻父母之名:耳可得闻,口不可得言也。好论议人长短,妄是非正法,此吾所大恶也;宁死,不愿闻子孙有此行也。汝曹知吾恶之甚矣,所以复言者,施衿结 ,申父母之戒,欲使汝...

文言文赞美人
3. 求古文中赞美人的词句 1、美人浴,碧沼莲开芬馥。 双髻绾云颜似玉,素蛾辉淡绿。 雅态芳姿闲淑,雪映钿装金斛。 水溅青丝珠断续,酥融香透肉。——《谒金门·美人浴》五代:阎选 译文:美人洗浴以后,碧绿的池塘里莲花开放,散发出芳香。 她的两股发髻盘成云朵,容貌就像美玉一样;脂粉被洗淡了,露出了素...

求古文?
流水不腐,户枢不蠹,动也。(《吕氏春秋·尽数)) 蓬生麻中,不扶而直;白沙在提,与之俱黑。(《苟子·劝学》) 橘生淮南则为橘,生于谁北则为枳。(《晏子春秋》)

求几篇古文做参考
特拜求几篇以描写兄弟情谊为题的古文做参考,多多益善。时间比较紧迫,第一个给文章(且丰富,对题)的朋友,我会再追加100分,绝不食言!是大学里一个宿舍的同学,现在要结婚了。感谢各位参与。我并不是想找人代笔,只是想找几篇古文参考下,因为不常用文言文,所以很多词汇文言文怎么说我都忘记了。我想写的文章前部表...

求古文一篇
《老子》第一章 道可道,非常道。名可名,非常名。无名天地之始;有名万物之母。故常无,欲以观其妙;常有,欲以观其徼。此两者,同出而异名,同谓之玄。玄之又玄,众妙之门。--- [译文]“道”如果可以用言语来表述,那它就是常“道”(“道”是可以用言语来表述的,它并非一般的“道”)...

整篇文言文
5. 求古文全整篇 城外土馒头,馅草在城里。 一人吃一个,莫嫌没滋味。 世无百年人,强作千年调。 打铁作门限,鬼见拍手笑。 他人骑大马,我独跨驴子。 回顾担柴汉,心下较些子。 咱有十亩田,种在南山坡。 青松四五树,绿豆两三窠。热即池中浴,凉便岸上歇。 遨游自取足,谁能奈我何? 他家笑吾贫,吾贫极...

火警文言文
5. 求古文《义犬报火警》译文 原文: 周村有贾某,贸易芜湖,获重资。赁舟将归,见堤上有屠人缚犬,倍价赎之,养豢舟上。舟人固积寇也,窥客装,荡舟入莽,操刀欲杀。贾哀赐以全尸,盗乃以毡裹置江中。犬见之,衷嗥投水;口衔裹具,与共浮沉。流荡不知几里,达浅搁乃止。犬泅出,至有人处,狺狺哀吠。或...

有追求文言文
2. 【求古文翻译【高悬赏】好的有追分,专诸,春秋时堂邑(今江苏六合 原文 四月丙子,光伏甲士于窟室中,而具酒请王僚.王僚使兵陈自宫至光之家,门户阶陛左右,皆王僚之亲戚也.夹立侍,皆持长铍.酒既酣,公子光详为足疾,入窟室中,使专诸置匕首鱼炙之腹中而进之.既至王前,专诸擘鱼,因以匕首刺王僚,王僚立...

有关文化的文言文语录
4. 求古文里 经典的句子. 1.如切如磋,如琢如磨。 (《诗经·卫风·湛奥》)2.言者无罪,闻者足戒。(《诗经·大序》)3.它山之石,可以攻玉。 (《诗经·小雅·鹤鸣》)4.投我以桃,报之以李。(《诗经·大雅·抑》)5.靡不有初,鲜克有终。 (《诗经·大雅·荡》)6.长太息以掩涕兮,哀民生之多艰...

万山特区15210113589: 鲁共公择言 译文 -
友媚欣弗: 鲁共公择言 【原文】 梁王魏婴觞诸侯于范台.酒酣,请鲁君举觞.鲁君兴,避席择言曰:“昔者帝女令仪狄作酒而美,进之禹,禹饮而甘之,遂疏仪狄,绝旨酒,曰:'后世必有以酒亡其国者.'齐桓公夜半不繺,易牙乃煎敖燔炙,和调五味...

万山特区15210113589: 阅读下面文言文,完成下面题目.(10分) 鲁共公择言梁王 ① 魏婴觞诸侯于范台.酒酣,请鲁君举觞.鲁君兴 -
友媚欣弗: 小题1:昔者/帝女令仪狄作酒而美. 小题1:禁戒,戒断 于是 小题1:可是现在您兼有这四种,怎么能不引以为警戒吗呢? 小题1:梁王完全接受鲁共公的建议,从“梁王称善相属”可看出. 小题1:鲁共公能抓住有利时机,采用列举事例的方...

万山特区15210113589: 文言文 秦国统一六国前 -
友媚欣弗: 《勾践灭吴》 国语《敬姜论劳逸》 国语《襄王不许请隧》 国语《召公谏厉王弭谤》 国语《扁鹊见蔡桓公》韩非子《劝学》 荀子《触龙说赵太后》 战国策《冯谖客孟尝君》 战国策《鲁共公择言》战国策《苏秦以连横说秦》 战国策...

万山特区15210113589: 跪求古文翻译及详解 -
友媚欣弗: 出自《论语·子录篇》.“子曰:'无(wù, 勿)欲速,无见小利.欲速,则不达;见小利,则事不成'.” 贪苦贪悟,欲速则不达.意思是:一味追求难度(苦),想尽力去领悟(悟),自己想更快地达到目标,反而达不到.延伸意思:大概是这个女子觉得你用很多新奇的招式来追求她,想更快地和她在一起,但是这些新奇的招式并不是她真心想要的,你反而不容易成功.

万山特区15210113589: 跪求古文在线翻译 -
友媚欣弗: 璘发起战争,后又逃回澎湖边,结果璘战争失败,应当诛杀.起初,白游览并州,见到郭子仪,很奇怪.子仪曾经犯法,白救他免于处罚.于是子仪请求解除官职来赎罪,有文诏长期流放为夜郎.恰好遇到赦免,回到寻阳,因为一些事情犯罪而入狱.

万山特区15210113589: 跪求古文翻译 -
友媚欣弗: 【原文】 回年二十九,发尽白,蚤死.孔子哭之恸,曰:“自吾有回,门人益亲.”鲁哀公问:“弟子孰为好学?”孔子对曰:“有颜回者好学,不迁怒,不贰过.不幸短命死矣!今也则亡,未闻好学者也.” 【译文】 颜回二十九岁,头发全白了,过早地死了.孔子哭得十分伤心,说:“自从我有了颜回,学生们(以颜回为榜样)更加亲近我.”鲁哀公问:“你的学生中哪个最好学?”孔子回答说:“有个叫颜回的最好学,不迁怒于人,不两次犯同样的错误.可惜短命死了!现在再也没有这样的人了,没有听说过好学的人了.”

万山特区15210113589: 运用类比手法的文言文!跪求 -
友媚欣弗: 公输盘为楚造云梯之械,成,将以攻宋.子墨子闻之,起于鲁,行十日十夜而至于郢(yǐng),见公输盘. 公输盘曰:“夫子何命焉为?” 子墨子曰:“北方有侮臣者,愿借子杀之.” 公输盘不说. 子墨子曰:“请献十金.” 公输盘曰:“...

万山特区15210113589: 跪求鲁迅祭文 用文言文写 -
友媚欣弗: 林语堂:悼鲁迅 关注公益馆 于2011-10-18 17:52:47发表民廿五年十月十九日鲁迅死于上海.时我在纽约,第二天见Herald-Tribune电信,惊愕之下,相与告友,友亦惊愕.若说悲悼,恐又不必,盖非所以悼鲁迅也.鲁迅不怕死,何为以死悼之?...

万山特区15210113589: 请问从平民百姓中选择人才的文言文句子有哪些? -
友媚欣弗: 1、明扬仄陋,唯才是举. 明扬仄陋,唯才是举,语出三国曹操《求贤令》.意谓发现百、推荐那些贫贱无名的人,唯有才能的人是推举的对象.度喻指不拘一格选拔人才. 仄陋(ze lou昃漏):卑贱. 2、生材责适用,慎勿多苛求. 出自清代...

万山特区15210113589: 跪求古文翻译
友媚欣弗: 凡是要织丝的时候,最初用做好准备工作.在敞亮透光的方正的房子里,把木架铺在地面上,立四根竹子在上面,名叫络笃.把丝缠在竹子上,在竹子高八尺的地方,钉上一个用小竹子做成的办月形的挂钩,在挂钩内穿过丝线,手里拿着篗(yu...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网