纪昀《阅微草堂笔记》翻译
古代知府相当于现在什么官职
做过知府的名人介绍 纪晓岚,名昀,字晓岚,生于1724年6月15日。父亲纪客舒是一位考据学家,做过京官,外放姚安知府。编纂过《四库全书》、《四库全书总目提要》、《热河志》等,也有以私人身份著述的《阅微草堂笔记》。纪晓岚入主四库馆,其编纂的《四库全书》几乎囊括了乾隆以前中国历史上的主要...
大清朝历史上面到底有没有纪晓岚和社小月
四岁开始启蒙读书,十一岁随父入京,二十一岁中秀才,三十一岁考中进士,官至礼部尚书、协办大学士,曾任《四库全书》总纂修官,撰写了《四库全书总目提要》。因其“敏而好学可为文,授之以政无不达”(嘉庆帝御赐碑文),故卒后谥号文达,乡里世称文达公。代表著作《阅微草堂笔记》。
良()不齐,成语填空
答案是“良莠不齐”。良莠不齐:[ liáng yǒu bù qí ]1.释义 莠:狗尾草,很像谷子,常混在禾苗中。 好人坏人都有,混杂在一起。2.出 处 清·约昀《阅微草堂笔记》:“至我辈之中;好丑不一;亦如人类之内;良莠不齐。”3.例 句 (1)改革开放时期,在某些方面出现一些~的现象是在所...
昀昀日光纪昀是什么意思?
昀昀日光 纪昀 词语解释:1.昀昀日光:昀本义是日光的意思,昀昀日光形容日光很温暖。2.纪昀:纪昀(1724~1805年),字晓岚,别字春帆,号石云,道号观弈道人,直隶献县(今河北省献县)人。清朝政治家、文学家。
昀的意思
纪昀的解释 纪昀(1724-1805) : 清代学者、文学家。字晓岚、春帆,献县(今属河北)人。乾隆年间 进士 。官至 礼部 尚书、协办大 学士 。曾任《四库全书》总纂官,并 主持 写定《四库总目提要》。著有笔记小说集《阅微草堂笔记》。有《纪文达公遗集》。 词语分解 纪的解释 纪 (纪) ì...
我想寻求《阅微草堂笔记》中“刘羽冲偶得古兵书”一段的翻译
何文勤公尝教昀(8)曰:“满腹皆书能害事,腹中竟无一卷书亦能害事。国弈不费旧谱,而不执旧谱;国医不泥古方,而不离古方。故曰:‘神而(9)明之,存乎其人。’又曰:‘能与(21)人规矩,不能使人巧。’” (选自纪昀《阅微草堂笔记》)编辑本段注释 1先高祖:称已故的高祖。唱和:...
纪晓岚历史上有这个人么
有的...纪昀,字晓岚,直隶献县人。乾隆十九年进士,改庶吉士。散馆授编修。再迁左春坊左庶子。京察,授贵州都匀府知府。高宗以昀学问优,加四品衔,留庶子。寻擢翰林院侍读学士。前两淮盐运使卢见曾得罪,昀为姻家,漏言夺职,戍乌鲁木齐。释还,上幸热河,迎銮密云。试诗,以土尔扈特全部归顺...
求纪昀简介(短一点),快啊,急!
骤闻其语,近于诙谐,过而思之,乃是名言。先后参与《热河志》、《历代职官表》、《河源纪略》、《八旗通志》诸书的编写。乾隆间辑修《四库全书》,纪昀任总纂官,主持写定《四库全书总目提要》200卷,为清代目录学巨著,嘉道以后 ,奉为读书指南。他还主持纂修《大清会典》、清三通、...
成语使用正确良莠不齐
良莠不齐 liáng yǒu bù qí [释义] 莠:长得像谷子一样的野草。庄稼和野草混杂在一起分不出来。比喻好人坏人在一起不易区分。[语出] 清·约昀《阅微草堂笔记》:“至我辈之中;好丑不一;亦如人类之内;良莠不齐。”[正音] 莠;不能读作“xiù”。[辨形] 莠;不能写作“秀”...
()斟()酌
字斟句酌 发 音 zì zhēn jù zhuó 释 义 斟、酌:反复考虑。斟酌:推敲。指写文章或说话时慎重细致,一字一句地推敲琢磨。出 处 清·纪昀《阅微草堂笔记》卷一:“宋儒积一生精力,字斟句酌,亦断非汉儒所及。”
钮浅保胆: 原文:去余家十余里,有瞽者姓卫,戊午除夕,偏诣常呼弹唱家辞岁,各与以食物,自负以归.......先兄曰:非此一念,王以胜所驱豕必不断绳. 译文:离我们老家十几里的地方,有位姓卫的盲艺人.乾隆戊午(1738)年除夕之前,他走家串户...
石首市13783742119: 清纪昀《阅微草堂笔记》译文 - ?
钮浅保胆: 有个有钱人家偶尔得到两只小狼,(将它们)和家狗混在一起豢养,也和狗相安(无事).稍微大了点,还是很驯服.竟然(就)忘了它是狼.一天白天躺在客厅里,听到群狗呜呜地发出发怒的叫声,惊醒起来四周看看没有一个人.再次就枕准备睡觉,狗又像前面一样(吼叫),(他)便假睡来等着(观察情况).便(发现)两只狼等到他没有察觉,要咬他的喉咙,狗阻止它们不让(它们)上前.就杀(狼)取它们的皮.这事(是)堂侄虞敦说的. 狼子野心,(是)真实(而)没有诬蔑(它们)啊!狼子野心,这样的说法确实是可信的,而不是诬蔑.表面上假装亲昵,而心里却心怀不轨,更不单单有这么点野心.野兽有这样的情况不并足以说什么,为什么连人都回这样而延误自身呢?
石首市13783742119: 《阅微草堂笔记》 译文 - ?
钮浅保胆:[答案] 《两则》原文和翻译 40《阅微草堂笔记》两则选自《阅微草堂笔记》(上海古籍出版社1980年版).题目为编者所加.纪昀(1724—1805),字晓岚,直隶献县人.学问渊博,长于考证训诂,乾隆年间修《四库全书》,任总纂官,并主持写定了《四库...
石首市13783742119: 阅微草堂笔记 的相关译文《阅微草堂笔记》清·纪昀 有富室偶得二小狼,与家犬杂畜,亦与犬相安,稍长,亦颇驯,竟忘其为狼.一日,主人昼寝厅事,闻... - ?
钮浅保胆:[答案] 古文:有富室偶得二小狼,与家犬杂畜,亦与犬相安.稍长,亦颇驯.竟忘其为狼.一日昼寝厅室,闻群犬呜呜作怒声,惊起周视无一人.再就枕将寝,犬又如前,乃伪睡以俟(读音si四声,等候).则二狼伺其未觉,将啮其喉,犬阻之不使前也...
石首市13783742119: 《清·纪昀·阅微草堂笔记·卷十四·槐西杂志四》翻译 - ?
钮浅保胆: 去余家十余里,有瞽者姓卫,戊午除夕,偏诣常呼弹唱家辞岁,各与以食物,自负以归.半途失足,堕枯井中.既在旷野僻径,又家家守岁,路无行人,呼号嗌干,无应者.幸井底气温,又有饼饵可食,渴甚则咀水果,竟数日不死.会屠者王以...
石首市13783742119: 《纪昀的阅微草堂笔记》帮忙 翻译:刘羽冲偶得古兵书,伏读经年,自谓可将十万.会有土寇,自练乡兵与之角,全队溃覆,几为所擒.又得古水利书,伏读... - ?
钮浅保胆:[答案] 刘羽冲 偶尔得到了一本古代兵书,埋头苦读数年,就自以为可以带十万兵打仗.有一伙土匪,刘羽冲自己操练家乡的人与土匪拼杀,自己的人全部覆灭,自己也几乎被抓了当俘虏..后来又得到一部水利学的古书,埋头学习数年,自以为...
石首市13783742119: 纪昀阅微草堂笔记的翻译 - ?
钮浅保胆: 原文:沧州南一寺临河干,山门圮于河,二石兽并沉焉.译文:沧州南面一座寺庙靠近河岸,大门倒塌在河中,两个石兽一起沉入河底.原文:阅十余岁,僧募金重修,求二石兽于水中,竟不可得,以为顺流下矣.译文:过了十多年,和尚募集...
石首市13783742119: 阅微草堂笔记 翻译 - ?
钮浅保胆: 有一个叫刘羽冲的读书人,性格孤僻,好讲古制.一次他偶尔得到一部古代兵书,伏案读了一年,便自称可以统率十万大军.恰好这时有人聚众造反,刘羽冲便训练了一队乡兵前往镇压,结果全队溃败,他本人也差点儿被俘.后来他又得到一部...
石首市13783742119: 《阅微草堂笔记》的翻译 - ?
钮浅保胆: 清 纪昀纪晓岚的笔记体小说,应该不用,近似白话,个别字词解释即可.
石首市13783742119: 阅微草堂笔记 的相关译文 - ?
钮浅保胆: 古文:有富室偶得二小狼,与家犬杂畜,亦与犬相安.稍长,亦颇驯.竟忘其为狼.一日昼寝厅室,闻群犬呜呜作怒声,惊起周视无一人.再就枕将寝,犬又如前,乃伪睡以俟(读音si四声,等候).则二狼伺其未觉,将啮其喉,犬阻之不使前...