户口本翻译“迁出”以及“2009年7月7日迁往内蒙古”如何标准翻译

作者&投稿:师逸 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
户口本翻译有迁出记录怎么翻~

我们这个是根据户口簿中英文公证里面的翻译,供参考:Removal

  1. 迁出 Move out

  2. 2009年7月7日迁往内蒙古        Moved to Inner Mongolia in July 7, 2009




户口本翻译模板常用词
您好,我是专注留学考试规划和留学咨询的小钟老师。留学申请的每一步都充满挑战,我在这里为您提供从留学目的地选择到申请材料准备的全方位支持。您的留学梦想,我们一同实现,敬请访问!https:\/\/liuxue.87dh.com\/ 户口本翻译模板注意事项及常用词汇户口本翻译模板注意事项1. 居民户口簿具有证明居民身份...

鹿泉市15527875719: 户口本中的迁出记录怎么翻译? -
宜骨精蛋: 是英语吗?英语 XX to vacate 法语 XX à évacuer 日语 明け渡すべきXX 意大利语 XX da sgomberare 俄语 XX освободить 德语 Zu räumen XX

鹿泉市15527875719: 户口本上"迁出" 一词翻译成英文怎么说 -
宜骨精蛋: 名词Eviction 动词Transfers out

鹿泉市15527875719: 户口迁出翻译 -
宜骨精蛋: This registered residence is outmigration on 10th July,1998

鹿泉市15527875719: 户口本上迁出的意思 -
宜骨精蛋: 该项是指当事人的户口变动(迁移)情况: 1、会在当事人的户口本常住人口登记卡“何时何地迁入本县(市)”一栏体现; 2、当事人属于整户迁出的,户口本首页还会盖上“作废”专用章.《中华人民共和国户口登记条例》的规定: 第十...

鹿泉市15527875719: 户口本上盖了两个迁出是什么意思 -
宜骨精蛋: 户口本上盖了两个”迁出“的意思,盖”迁出“那页的两个人,已经迁到别处,不属于这个户口被里的人了.

鹿泉市15527875719: 户口本左下角“承办人签章”写的是“zh01”,翻译的时候也这样写吗?还是可以直接翻译成(seal)?非常感谢! -
宜骨精蛋: 户籍民警 xxx 户口本上有英文吗? a promoter 按照汉语拼音写上去就行.

鹿泉市15527875719: 关于户口本英文翻译的几个问题~~~! -
宜骨精蛋: \\// (^_^) --\ /-- |A| J J 1.英文姓名反着写,名在前,姓在后 "Yuxu Li"2.因搬迁由三都迁来本市(县) transfer to this city(country) for migration 兵役状况:Military service status 如果未服役,就填“Nil”或者写“not service in military” 3.空白的地方...

鹿泉市15527875719: 出国户口本翻译如何办理? -
宜骨精蛋: “户口本(簿)”的由来50年代中期,中国的国际形势比较严峻,和西方世界的关系处于紧张状态,和美国当然处于敌对的状态.出于国家安全的考虑,国家战略重点是放在工业,尤其是放在“两弹一星”这样的国防工业.由于当时城市的人主...

鹿泉市15527875719: 德语翻译户口本 “*年*月*日因其他原因所内移居由*派出所*家属楼*号迁至本址”德语哦! -
宜骨精蛋: Am (日)(月)(年) ist Herr(Frau) 某某某 aus anderen Gründen von Hausnummer X Polizeirevier X nach die Adresse - (把所谓的“本地址”写上) umgezogen. 简单解释一下我的想法.这句汉语比较汉语公文,是公证件吗?如果直译,会...

鹿泉市15527875719: 户口本的注意事项怎么翻译啊? 急求~~~~ 谢谢了~~~~~~~~~~ -
宜骨精蛋: 1. The inhabitant resident register has proved citizen statuscondition as well as between family member reciprocity legal effect,is the household registration institution carries on the householdregister to investigate the \ checkup the main basis When...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网