文言文亲自

作者&投稿:欧成 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

1. 写一篇文言古文,亲自创作

尝闻一说曰:鹰鹫之属,本为同族,其名曰隼,日猎于苍野之间。

岁逢大旱,草木尽枯,獐兔竞死,群隼枵腹。或搏苍穹,徙鸿蒙,求索于重峦之巅;或敛翅羽,扑尘埃,偏安于腐尸殍肉。

则前者傲而化鹰,后者鄙而称鹫也。余闻此而有言曰:大旱之岁,乃隼族转折之秋也。

逢此时,志不同则前途殊也。归属若何,唯志所谋。

夫天地万物,转折之奥非仅此一案,广袤乾坤,何处不有。君曾见清泉流塞于大石者乎?此泉之转也。

择退者,蔽于石阴,遁于林洼,而不名于世,久之腐臭;3/33择进者,遇阻无畏,旋而复击百万遭,竟成深谷疾流而遏舟舸。君亦见清风之阻于绝壁者乎?此风之转也。

择趋避者,散于群峦外,须臾而无形,顷刻而泯灭;择挺进者,继往削磨千亿载,乃得赤漠飞沙之掩白日。然则物之形貌,每决于何择于转折也。

而青史之上,举大业者亦莫不有择于转折也。百里奚之举,孙叔敖之仕,皆自其不辍于逆境之苦。

而史迁之心,笃大志而不易,遭酷刑而不馁,于大辱之重折下毅然择生,终有绝唱之史、无韵之骚,令后世文客抚卷喟叹。亦有武侯之志,承先帝之德,尽报国之忠,剑指中原,不胜不休。

虽夭大计于街亭,义不择退,再四出师,终塑尽瘁之名,而得千古慨叹。由此观之,转折者,多为困阻也。

唯怀大志不言败者,可转而为人杰。其逢小挫辄逡巡而返者,茫茫千载之间不可计数,而留其名者未之有也!乃知骅骝骋于浩野,必有跌扑尘泥者,择偃志者死,择奋起者得利足;猿猱攀于绝壁,必有失手折臂者,择灰心者亡,择拼搏者得神技。

人必有踬踣于疾风骤雨者,择苟安者寻一穴而居,闭塞而昧昧一生;择傲立者跋淖而行,待霁虹如画,而后登坦途,沐清风。不为斗米折腰,陶潜择归隐,弃荣华,于是《归去来兮》传诵千古;临刀戟而不屈,文天祥择死国,弃官爵,乃有灼目丹心永耀汗青。

余由是叹曰:适转折之地,择何方而往,人各有愿,未可强加;然播义于四海,流芳于后世,则非不畏困险、笃志愤发者莫属也。

2. 写一篇文言古文,亲自创作

尝闻一说曰:鹰鹫之属,本为同族,其名曰隼,日猎于苍野之间。岁逢大旱,草木尽枯,獐兔竞死,群隼枵腹。或搏苍穹,徙鸿蒙,求索于重峦之巅;或敛翅羽,扑尘埃,偏安于腐尸殍肉。则前者傲而化鹰,后者鄙而称鹫也。

余闻此而有言曰:大旱之岁,乃隼族转折之秋也。逢此时,志不同则前途殊也。归属若何,唯志所谋。

夫天地万物,转折之奥非仅此一案,广袤乾坤,何处不有。君曾见清泉流塞于大石者乎?此泉之转也。择退者,蔽于石阴,遁于林洼,而不名于世,久之腐臭;

3/33

择进者,遇阻无畏,旋而复击百万遭,竟成深谷疾流而遏舟舸。君亦见清风之阻于绝壁者乎?此风之转也。择趋避者,散于群峦外,须臾而无形,顷刻而泯灭;择挺进者,继往削磨千亿载,乃得赤漠飞沙之掩白日。然则物之形貌,每决于何择于转折也。

而青史之上,举大业者亦莫不有择于转折也。百里奚之举,孙叔敖之仕,皆自其不辍于逆境之苦。而史迁之心,笃大志而不易,遭酷刑而不馁,于大辱之重折下毅然择生,终有绝唱之史、无韵之骚,令后世文客抚卷喟叹。亦有武侯之志,承先帝之德,尽报国之忠,剑指中原,不胜不休。虽夭大计于街亭,义不择退,再四出师,终塑尽瘁之名,而得千古慨叹。

由此观之,转折者,多为困阻也。唯怀大志不言败者,可转而为人杰。其逢小挫辄逡巡而返者,茫茫千载之间不可计数,而留其名者未之有也!乃知骅骝骋于浩野,必有跌扑尘泥者,择偃志者死,择奋起者得利足;猿猱攀于绝壁,必有失手折臂者,择灰心者亡,择拼搏者得神技。人必有踬踣于疾风骤雨者,择苟安者寻一穴而居,闭塞而昧昧一生;择傲立者跋淖而行,待霁虹如画,而后登坦途,沐清风。不为斗米折腰,陶潜择归隐,弃荣华,于是《归去来兮》传诵千古;临刀戟而不屈,文天祥择死国,弃官爵,乃有灼目丹心永耀汗青。

余由是叹曰:适转折之地,择何方而往,人各有愿,未可强加;然播义于四海,流芳于后世,则非不畏困险、笃志愤发者莫属也!

3. 翻译文言文

孟春这个月:太阳在白天运行到营室位置,傍晚参宿在中天(正南方),早晨尾宿在中天。这个月以甲乙日为主日,主这个月的天帝是太皞,天神是句芒,动物则以鳞类为主,音以五音中的角音为主,候气律管则应着六律中的太簇,以八为成数,味道以酸为主,气味则以膻为主。以户神为祭祀对象,祭品以脾为上。东风把冰冻化开,虫子开始振动翅膀,冰下过冬的鱼儿开始往水面上游动,水獭把鱼陈列如祭,大雁北归。天子在青阳左边的房间处理政务,乘坐鸾鸟装饰的车,要骑青色的马,车上要插青色蟠龙旗,穿青色的衣服,佩戴青色的玉饰,主食是麦与羊肉。祭祀所用的器皿要简洁而通透。

立春节气正处在这个月中。在立春前三天,太史要禀告天子:“某日立春,盛德在木。”于是天子就开始斋戒。立春当天,天子率领三公、九卿、诸侯、大夫到都城东郊去迎接春天的到来。回来后,还要在朝廷上对卿、诸侯和大夫进行赏赐。命令三公广布德教并宣读禁令,对百姓行善施恩。仁政的施行,没有不妥当的。天子还命令太史,要好好守住国家的六典、八法,并观察记录日月星辰的运行,不能出差错,不要漏掉记载,一直要好好贯彻,就像刚开始做一样。

这个月,天子要挑选吉日向上天祈求五谷丰登。还要选择良辰,亲自用车拉着农具,放在车上的武士和车夫之间,带领三公、九卿、诸侯、大夫亲自耕种天帝的籍田。天子推三下农具,三公推五下,卿、诸侯、大夫们各推九下。返回宫后,在祖庙中举杯饮酒,三公、九卿、诸侯、大夫都要参加,这叫做“劳酒”。

这个月,天上的清轻之气下降,地上的重浊之气上升,天地之气合一,草木繁殖生长。君王要布置农业生产的事情,命令农夫们都要住在田地的东边,都要修整田的界限,修好田间的小路,仔细研究丘陵、阪险、高地和低地,根据地形来种植五谷,要好好教导百姓,天子要亲自过问。农业生产的命令既然要下达,就要先确定标准,这样农民才不会产生疑惑。

这个月,命令乐正率领公卿子弟进入学校学习乐韵歌舞。要修整祭祀的法典,命令祭祀山林川泽,祭品不要用雌性鸟兽。要禁止伐木,不要打翻鸟巢,不要杀死幼虫和雏鸟,不要杀死小鹿,不要获取鸟蛋,不要聚集多人无所事事,不要修筑城郭,要把暴露在外的尸骨掩埋好。

这个月,不可以大举兴兵,发动战争就一定会发生天灾人祸。不要兴起战争,不可以从我这里发起战争。不要改变上天的规律,不要漠视土地的常理,不要搅乱人的纲纪。

孟春之月实行夏天的政令,那么风雨的到来就不会合乎时节,草木很早就会枯萎,国家就会有大的恐慌事件发生。孟春之月实行秋天的政令,百姓当中就会暴发大的疫情,狂风暴雨就会数次来袭,而且各种各样的杂草反倒会蓬勃生长。孟春之月实行冬天的政令,就会发生大的水灾,大的霜雪会勃然到来,种下的种子也不会深入土壤而扎根。

4. 古文翻译

译文《以虫治虫》

宋神宗元丰年间,庆州地区生了子方虫,正要危害秋田里的庄稼。忽然有一种昆虫产生了,样子像泥土里的"狗蝎",嘴上长有钳,成千上万,遍地都是;它们遇上子方虫,就用嘴上的钳跟子方虫搏斗,子方虫全都被咬成两段。十天后,子方虫全被杀尽,年成因此而获得大丰收。这种虫过去曾经有过,当地的人称它为"傍不肯"。

治水必躬亲

治理水患的方法,既不能固执不知变通,拘泥于古代的典章制度,也不能随意相信别人的话。原因是地形有高有低,水流有快有慢,池塘有深有浅,河流的形势有弯有直,不经过观察和测量就不能了解它的真实情况,不经过访问,征求意见就不能彻底摸清情况,因此必须亲自登山涉水,亲自辛劳,不怕吃苦。

从前海瑞治理河流的时候,轻装便服,冒着风雨,在荒村乱流中间来来往往,亲自发给民工钱粮,一厘也不克扣,并且随同的管理差役也不曾横索一文钱财。必须像这样,才能做成事情。如果贪图安逸,害怕辛劳,计较私利,忘记公益,只想远远地躲开嫌疑,避免抱怨,那么事情就做不成,水利也就办不好了。




文言文亲自
1. 写一篇文言古文,亲自创作 尝闻一说曰:鹰鹫之属,本为同族,其名曰隼,日猎于苍野之间。 岁逢大旱,草木尽枯,獐兔竞死,群隼枵腹。或搏苍穹,徙鸿蒙,求索于重峦之巅;或敛翅羽,扑尘埃,偏安于腐尸殍肉。 则前者傲而化鹰,后者鄙而称鹫也。余闻此而有言曰:大旱之岁,乃隼族转折之秋也。 逢此时,志不...

亲自文言文中意思相同的
表示“亲自”的文言词汇,如:躬。“臣本布衣,躬耕于南阳。”亲。“亲引问委曲。”自。“早自来谢项王。”

亲自的文言文
4. 关于“礼“的文言文+翻译 时大雪,积地丈余。洛阳令身出案行,见人家皆除雪出,有乞食者。至袁安门,无有行路,谓安已死,令人除雪。入户见安僵卧。问:“何以不出?”安日:“大雪,人比饿,不宜干人。”令以为贤,举为孝廉。当时天下大雪,堆积在地上一丈多高。洛阳令亲自出来私下查...

文言文自什么意思是什么意思是什么意思
第一个“文”,是美好的意思.“言”,是写、表述、记载等的意思.“文言”,即书面语言,“文言”是相对于“口头语言”而言,“口头语言”也叫“白话”.最后一个“文”,是作品、文章等的意思,表示的是文种. “文言文”的意思就是指“美好的语言文章”也叫做语体文.而“白话文”的意思就是:“使用常用的直白...

文言文直译与意译
文言文:“臣本布衣,躬耕于南阳,苟全性命于乱世,不求闻达于诸侯。” 直译:我本是平民,亲自耕地在南阳郡,偷偷的保全性命于乱世,不求知道获 得富贵在诸侯! 意译:我本是平民,在南阳郡亲自耕地务农生活,只求在乱世偷偷的保全性命, 不希求诸侯知道有我这个人的存在而获得显贵! 搞清楚了吗? 直译就是一板一眼的翻译...

总结文言文的特殊句式
文言文特殊句式总结 文言特殊句式,一般指的是文言文中不同于现代汉语表达习惯的某些特殊的句式。 主要有:判断句,被动句,省略句和倒装句等。下边我们根据所学文言文,举例加以说明: 一、判断句: 文言文中也有用判断词“是”(或“非”)来构造判断句的现象,比如: 问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。 (《桃...

文言文直接给学生译文好
1、言文并举。文言文,既是文,又是言,要坚持两手都要抓,两手都要硬的原则,缺一不可。没有第一点,成了文言词汇解析,学生昏昏欲睡;没有第二点,文言文学习有些虚飘飘的,不利于学生举一反三。 2、内容先行。文言并举并不意味着没有先后顺序,很多教师喜欢一个词一个词掰开了给学生讲解,或者让学生翻译,把活生...

如何自己写文言文
黄续曰:“‘行情’既明,唯适而应之。晚生得红高粱以人尿兑酒之启发,于扇料熏蒸之工艺,略添狐尿些许,几经试验,方成欧美款式。晚辈已遣营销经理亲自出马,不日当有佳音。” 言未已,有人来报:经理来电,所携样品售罄,订单纷增,尤以宫式为俏,诸小三翘首以待,望上调产量,不至迟误云云。 2. 如何写文言文 ...

文言文的解读方法
因此,我们在翻译文言文的时候,一定要认真把握,仔细辨别。 词类活用主要包括名词的活用、形容词的活用、动词的活用等。我们在翻译文言文遇到含有词类活用的句子时,一定要先判断出词类活用的类型,然后据此推断其意义。 例1:然亦奇其不用吾言而行其志也。 分析:此句中的“奇”字为意动用法,应译为“对……...

一字文言文历史
“言”字,是写、表述、记载等的意思。“文言”两字,即书面语言,“文言”是相对于“口头语言”而言,“口头语言”也叫“白话”。 最后一个“文”字,是作品、文章等的意思,表示的是文种。 “文言文”的意思就是指“美好的语言文章”也叫做语体文。而“白话文”的意思就是:“使用常用的直白的口头语言写成的...

涟水县14746303765: 亲自文言文中意思相同的 -
宣绿乐脉: 表示“亲自”的文言词汇,如: 躬.“臣本布衣,躬耕于南阳.” 亲.“亲引问委曲.” 自.“早自来谢项王.”

涟水县14746303765: 有哪些字在文言文中表示亲自的意思 -
宣绿乐脉: 躬,亲,手,自

涟水县14746303765: 文言文男子和女子自称什么? -
宣绿乐脉: 帝王自称为“朕”、“寡人”,这是其他人不能用的.除了帝王,其他人自称如下: 直白一些的: 吾、余、予、某,相当于现在的“我”. 谦恭一点的:在下、鄙人、不才、小子、区区. 对长辈(通常无血缘关系)自称:晚辈. 对比自己年...

涟水县14746303765: 文言文阅读中“贫亲” -
宣绿乐脉: 贫: ①贫穷 ②缺少,不足 亲: ①父母 ②亲人,亲戚 ③爱,亲爱 (久为吏人所亲 ) ④亲自你放到句中来解释,看哪个最恰当

涟水县14746303765: “亲自迎接”翻译成文言文的形式. -
宣绿乐脉: “亲自迎接” 翻译成文言文的形式 就是: 躬迎 翻译成为英语 就是: Welcome H.E. (His / Her Excellency的缩写) in person.

涟水县14746303765: 文言文里不同阶层人对自己的称呼 -
宣绿乐脉: 老年妇女谦称--“老身” 谦称自己的丈夫--“拙夫” 王妃、王后在皇上面前自称--“臣妾” 王妃、王后在臣子面前自称--“本宫” 寡居皇太后自称--“哀家” 民间女子自称--“小女子”、“民女”女子谦称自己容貌--“蒲柳之姿”(柳树在古代被...

涟水县14746303765: 文言文中自放是什么意思,自适呢,跪求回答在线等!!!!!!!!!! -
宣绿乐脉: 自放:自我放纵;摆脱礼法的约束.自适:悠然闲适而自得其乐. 文言文中还要根据文章内容语境,解释词语的意思,希望能帮助到你!

涟水县14746303765: 文言文自况的意思 -
宣绿乐脉: 1. “自况”的含义【zdic 汉 典 网】zì kuàng ㄗㄧˋ ㄎㄨㄤˋ 自况(自况) --------------------------------------------------------------------------------【zdic 汉 典 网】犹自比.《南史·隐逸传上·陶潜》:“著《五柳先生传》,盖以自况,时人谓之实...

涟水县14746303765: 我想问下,有没有一句文言文意思是说 一个人去请教别人问题应该自己亲自去问的 -
宣绿乐脉: 敏而好学,不耻下问

涟水县14746303765: 《亲尝汤药》的文言文阅读答案是什么? -
宣绿乐脉: 《亲尝汤药》的文言文阅读答案如下: 汉文帝刘恒,汉高祖第三子,为薄太后所生.高后八年(前180年)即帝位.他以仁孝之名,闻于天下,侍奉母亲从不懈怠.母亲卧病三年,他常常目不交睫,衣不解带;母亲所服的汤药,他亲口尝过后才...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网