《《曾子杀彘》的寓意》古诗原文及翻译

作者&投稿:裴蝶 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
《曾子杀彘中之的意思》古诗原文及翻译~

作者: %9曾子杀彘中之的意思 %9之 憽⒃又�----结构助词,的。 挕⑺嬷�---代词,代曾子妻子。 摗⑸敝�---代词,代猪。 败⑻改钢�---结构助词,的。 暋⒔褡悠壑�---代词,代小孩。

1、译文:
曾子的妻子到集市上去,她的孩子跟随着她在她后面哭。他的母亲说:“你先回去,等我回来后杀猪给你吃。”妻子从集市上回来,曾子就想抓只猪准备杀了它。
他的妻子阻止他说:“我只不过是跟儿子开了个玩笑罢了。”曾子说:“你不可以与儿子开玩笑。儿子什么都不懂,他只学习父母的,听从父母的教导。
如果你欺骗了他,这就是在教育他欺骗人。母亲欺骗儿子,儿子于是不相信他的母亲,这不是正确教育孩子的方法啊。” 于是曾子就煮猪给孩子吃了。
2、原文:
曾子之妻之市,其子随之而泣。其母曰:“女还,顾反为女杀彘。”妻适市来,曾子欲捕彘杀之。妻止之曰:“特与婴儿戏耳。”曾子曰:“婴儿非与戏也。婴儿非有知也,待父母而学者也,听父母之教。今子欺之,是教子欺也。母欺子,子而不信其母,非所以成教也。”遂烹彘也。
3、寓意:
父母是子女的第一任启蒙老师。父母的言行对子女将来的成长起很大的作用,所以有见识的家长在孩子面前处处以身作则,以培养他们良好的品德。
曾子这样做完全是正确的,他用自己的行动教育孩子要言而有信,诚实待人,别看杀了一头猪,眼前利益受损,但从教育子女的长远利益看,大有好处。

扩展资料:
一、作品赏析
《曾子杀彘》是战国后期韩非写的一篇文章,选自《韩非子·外储说左上》,该故事生动地告诉人们:家长对孩子不能信口开河,要言必信。只有言传身教,才能使孩子诚实无欺,否则父母将失信于孩子。
成人的言行对孩子影响很大,不可不检点,做父母师长的要特别注重言传身教。父母师长的言行举止,可能会影响到孩子以后的将来,所以要给孩子树立一个良好的榜样。
二、曾子简介
曾子(前505~前436),姓曾,名参,字子舆,春秋末年鲁国南武城人。生于公元前505年(周敬王十五年,鲁定公五年),死于公元前435年(周考王五年,鲁悼公三十二年),十六岁拜孔子为师,他勤奋好学,颇得孔子真传。积极推行儒家主张,传播儒家思想。
参考资料来源:百度百科-曾子杀彘

《曾子杀彘》原文:曾子之妻之市,其子随之而泣。其母曰:“汝还,顾反为汝杀彘。”妻适市来,曾子欲捕彘杀之。妻止之曰:“特与婴儿戏耳。”曾子曰:“婴儿非与戏也。婴儿非有知也,待父母而学者也,听父母之教。今子欺之,是教子欺也。母欺子,子而不信其母,非所以成教也。”遂烹彘也。
翻译:曾子的妻子到集市上去,她的孩子跟随着她在她后面哭。他的母亲说:“你先回去,等我回来后杀猪给你吃。”妻子从集市上回来,曾子就想抓只猪准备杀了它。他的妻子阻止他说:“我只不过是跟儿子开了个玩笑罢了。”曾子说:“你不可以与儿子开玩笑。儿子什么都不懂,他只学习父母的,听从父母的教导。现在你欺骗了他,这就是在教育他欺骗人。母亲欺骗儿子,儿子于是不相信他的母亲,这不是正确教育孩子的方法啊。” 于是曾子就煮猪给孩子吃了。

这个故事生动地告诉人们:家长对孩子不能信口开河,要言必信。只有言传身教,才能使孩子诚实无欺,否则父母将失信于孩子。成人的言行对孩子影响很大,不可不检点,做父母师长的要特别注重言传身教。父母师长的言行举止,可能会影响到孩子以后的将来,所以要给孩子树立一个良好的榜样。


文言文阅读曾子杀彘
1. 文言文《曾子杀彘》 原文 曾子之妻之市①,其子随之而泣。其母曰:“汝还,顾反为汝杀彘(zhì)②。”妻适市来③,曾子欲捕彘杀之。妻止之曰:“特④与婴儿戏耳⑤。”曾子曰:“婴儿非与戏耳。婴儿非有知也,待父母而学者也⑦,听父母之教。今子欺之⑧,是教子欺也。母欺子...

曾子烹彘文言文全文翻译是什么?
曾子杀彘 拼音: zēng zǐ shā zhì 解释: 彘:猪。曾子杀猪。比喻教育子女要以身作则。出处: 《韩非子·外储说左上》拼音代码: zzsz 近义词: 杀彘教子 用法: 作宾语、定语;指父母说话算数 故事: 春秋时期,曾子的妻子要去市场,她的儿子哭闹着要跟她去。妻子要他回去并许诺回来就杀猪...

杀彘教子文言文
《曾子杀彘》曾子之妻之市,其子随之而泣。 其母曰:“汝还,顾反为汝杀彘。”妻适市来,曾子欲捕彘杀之。 妻止之曰:“特与婴儿戏耳。”曾子曰:“婴儿非与戏也。 婴儿非有知也,待父母而学者也,听父母之教。今子欺之,是教子欺也。 母欺子,子而不信其母,非所以成教也。”遂烹彘也。 译文曾子的...

遂烹彘也的遂什么意思?
【遂烹彘也】其中“遂”是指:于是,就。【遂烹彘也】的意思是:于是就杀了猪把它煮了。【遂烹彘也】出自:《韩非子.外储说左上》【遂烹彘也】原文:曾子之妻之市,其子随之而泣。其母曰:“女还,顾反为女杀彘。”妻适市来,曾子欲捕彘杀之。妻止之曰:“特与婴儿戏耳。”曾子曰:“婴儿非与戏也。...

猪怕水成语是什么意思?
【犬彘之食】 比喻食物非常粗糙。 【狗彘不食】 比喻人的品行卑劣 *** ,连猪狗都嫌弃。 【狗彘不如】 比喻人的品格卑劣,连猪狗都比不上。 【曾子杀彘】 比喻人讲求信用。 【杀彘教子】 指父母教导子女应言行一致。 【行同狗彘】 形容人的行为卑劣。亦作行同狗豨。 【猪突豨勇】 比喻冲突...

有意义的短小文言文
《曾子杀彘》:曾子之妻之市,其子随之而泣。其母曰:“女还,顾反为女杀彘。”妻适市来,曾子欲捕彘杀之。妻止之曰:“特与婴儿戏耳。”曾子曰:“婴儿非与戏也。婴儿非有智也,待父母而学者也,听父母之教。今子欺之,是教子欺也。母欺子,子而不信其母,非所以成教也。”遂烹彘也。 译文:曾子的夫人...

曾子杀彘寓意相同的成语故事
一诺千金 【《史记·季布栾布列传》译文】秦朝末年,在楚地有一个叫季布的人,性情耿直,为人侠义好助.只要是他答应过的事情,无论有多大困难,都设法办到,受到大家的赞扬.楚汉相争时,季布是项羽的部下,曾几次献策,使刘邦的军队吃了败仗.刘邦当了皇帝后,想起这事,就气恨不已,下令通缉季布.这时敬慕...

文言文《曾子杀彘》
《曾子杀彘》课外文言文阅读冲刺练习 曾子杀彘(曾子烹彘)曾子之妻之市,其子随之而泣。其母曰:“女还,顾反为女杀彘。”妻适市来,曾子欲捕彘杀之。妻止之曰:“特与婴儿戏耳。”曾子曰:“婴儿非与戏也。婴儿非有知也,待父母而学者也,听父母之教。今子欺之,是教子欺也。母欺子,...

常考文言文寓言
其母曰:“女还,顾反为女杀彘②。”妻适市来③,曾子欲捕彘杀之。妻止之曰:“特④与婴儿戏耳⑤。”曾子曰:“婴儿非与戏也⑥。婴儿非有知也,待父母而学者也⑦,听父母之教。今子欺之⑧,是教子欺也。母欺子,子而不信其母⑨,非所以成教也⑩。”遂烹彘⑾也。 (选自《韩非子·外储说左上》) 2【...

求九年级上语文文言文复习题冈
(节选自《韩非子•曾子杀彘》)[注]①辩,有的版本作“辨”。②曾子:曾参,孔子的学生。③彘:zhì,猪。7.解释下列句子中加点的字。(4分)①呼尔而与之,行道之人弗受 与: ②所识穷乏者得我欤 得: ③曾子之妻之市 之: ④妻止之曰:“特与婴儿戏耳。” 止: 8.将下列文言语句翻译成现代汉语。(4...

道真仡佬族苗族自治县17287788741: 《曾子杀彘》的翻译和寓意. -
卢莉天晴:[答案] 原文 曾子之妻之市①,其子随之而泣.其母曰:“女还,顾反为女杀彘(zhì)②.”妻适市来③,曾子欲捕彘杀之.妻止之曰:“特④与婴儿戏耳⑤.”曾子曰:“婴儿非与戏也⑥.婴儿非有智也,待父母而学者也⑦,听父母之教.今子欺之⑧,是教子欺...

道真仡佬族苗族自治县17287788741: 《曾子杀彘》的寓意快 -
卢莉天晴:[答案] 曾子杀彘 曾参的妻子要到集市去,她的儿子跟在后面哭哭啼啼.孩子的妈妈说:“你回去吧,等我回来给你杀猪吃.” 曾参的妻子刚从集市回来,曾参便马上要捉猪准备杀掉它,他的妻子制止他,说:“我只不过是和孩子说着玩的.” 曾参说:“和小...

道真仡佬族苗族自治县17287788741: 文言文曾子杀彘这篇短文的寓意是什么 -
卢莉天晴: 通俗而深刻地阐明了父母一旦有所承诺,就一定要守信兑现的道理.曾参用自己的行动教育孩子要言而有信,诚实待人.

道真仡佬族苗族自治县17287788741: 文言文曾子杀彘这篇短文的寓意是什么 -
卢莉天晴:[答案] 通俗而深刻地阐明了父母一旦有所承诺,就一定要守信兑现的道理.曾参用自己的行动教育孩子要言而有信,诚实待人.

道真仡佬族苗族自治县17287788741: 《曾子杀彘》的寓意 -
卢莉天晴: 曾子杀彘 曾参的妻子要到集市去,她的儿子跟在后面哭哭啼啼.孩子的妈妈说:“你回去吧,等我回来给你杀猪吃.” 曾参的妻子刚从集市回来,曾参便马上要捉猪准备杀掉它,他的妻子制止他,说:“我只不过是和孩子说着玩的.” 曾参说:“和小孩怎么可以这样随便开玩笑呢,小孩子不懂事,他们跟着父母学,聆听父母的教诲.现在你欺骗他,就是教孩子学着骗人呀!做母亲的骗儿子,儿子也就不相信他的母亲,这不是教育孩子的好办法啊!” 说完,曾参就把猪杀了煮给孩子吃. ... 【说明】曾参用自己的行动教育孩子要言而有信,诚实待人,这种教育方法是可取的.它告诫人们,成人的言行对孩子影响很大,不可不检点,做父母师长的要特别注意言伟身教.

道真仡佬族苗族自治县17287788741: 《曾子杀彘》的全文解释 -
卢莉天晴:[答案] 曾子杀彘出处选自《礼记》【原文】曾子之妻之市①,其子随之而泣.其母曰:“汝还,顾反为汝杀彘②.”妻适市回③,曾子欲捕彘杀之.妻止之曰:“特④与婴儿戏耳⑤.”曾子曰:“婴儿非与戏也⑥.婴儿非有智...

道真仡佬族苗族自治县17287788741: 曾子杀彘翻译文 -
卢莉天晴:[答案] 原文:曾子之妻之市①,其子随之而泣.其母曰:“汝还,顾反为女杀彘(zhì)②.”妻适市来③,曾子欲捕彘杀之.妻止之曰:“特④与婴儿戏耳⑤.”曾子曰:“婴儿非与戏也⑥.婴儿非有知也,待父母而学者也⑦,听父母之教.今子欺之⑧,是教子欺...

道真仡佬族苗族自治县17287788741: 文言文韩子飞?曾子杀彘译文 -
卢莉天晴:[答案] 原文及译注供参考: 原文 曾子之妻之市,其子随之而泣.其母曰:“女还,顾反为女杀彘.”妻适市来,曾子欲⑲捕彘杀⑰之.妻止⑳之曰:“特与婴儿戏耳.”曾子曰:“婴儿非与戏也.婴儿非有知也,待父母而学者也,听父母之教.今子欺之,是教子欺...

道真仡佬族苗族自治县17287788741: 曾子杀彘原文翻译 -
卢莉天晴: 曾子的妻子到集市上去,她的儿子跟在她后面哭.他母亲(曾子的妻子)说:“你回去,等到回来时杀猪给你吃.”(曾子的)妻子刚刚从集市回来,曾子就想捉猪然后杀了它.妻子就阻止他,说:“只不过是跟小孩子开玩笑罢了.”曾子说:“不能与小孩子开玩笑.孩子什么都不懂,他们从父母这学习,听从父母亲的教导.现在你欺骗他,这是教育孩子欺骗人.母亲欺骗儿子,儿子就不再相信自己的母亲了,所以不能把(它)作为教育的方法.”于是(曾子)就煮了猪(给孩子吃).

道真仡佬族苗族自治县17287788741: 曾子杀彘这则故事高诉了我们什么道理. -
卢莉天晴:[答案] 曾子之妻之市,其子随之而泣.其母曰:"汝还,顾反为汝杀彘. 妻适市来,曾子欲捕彘杀之,妻止之曰:"特与婴儿戏耳." 曾子曰:"婴儿非与戏耳.婴儿非有知也,待父母而学者也,听父母之教.今子欺之,是教子欺也.母欺子,子而不信其母,非所...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网