求日语高手来翻译一下啊!!!

作者&投稿:乐钩 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
求日语高手来翻译一下!急!~

周五我们已经发货了,请放心。
因为周五-周末有暴雨和台风,航班被延迟到了下周一,请您耐心等待一下!
给您添麻烦了,抱歉!

いつもお世话になっております。

こちらはすでに金曜日に出荷しております、ご安心ください。
ですが、周末は豪雨や台风などの天候の影响で、フライトは来周の月曜日に延期され、恐れ入りますが、来周までお待ちいただけませんでしょうか。

ご迷惑をおかけし、诚に申し訳ございません。

今回の出荷品は既に手配致しましたが、
出荷票を确认したところ、こちらの社员の手违いで品切れとなっているA商品が出荷票に入っていることに気付きましたので、取り急ぎご连络申し上げます。
ご迷惑をお挂けして大変申し訳ございません。
他の商品に変更することは可能でしょうか?

次に、我々は、各ラインはあなたに剪定料を与えてみてください。
この位置は、人工的に生成されるので、2次の现象は、回避することはできません、エラーが発生しますどのように多くの、ご了承ください。

(误差が非常に大きい场合、我々はあなたには、いくつかの代金を控除与えることを试みます)
これは汚れではありませんが、生地の色が不均一な结果です。

本当にすみませんでした

次に、我々は、各ラインはあなたに剪定料を与えてみてください。

この位置は、人工的に生成されるので、2次の现象は、回避することはできません、エラーが発生しますどのように多くの、ご了承ください。
(误差が非常に大きい场合、我々はあなたには、いくつかのDaijinを控除与えることを试みる)

3これは汚れではありませんが、生地の色が不均一な结果です。
本当にごめん。

上一下百度翻译就行了


求日语高手帮忙翻译一下句子,特别是いけば在这里是怎么来的?还有おこ...
いけば是原型动词「いく」(行く)变来的可能型。意思是「如果去的话」「如果进行的话」おこう是原型动词「おく」(置く)变来的劝诱型。有着「放在这里吧」「进行到这里吧」

日语高手帮忙翻译下几个简单句!!
山田(やまだ)さんは一周间(いっしゅうかん)二回(にかい)も新宿(しんじゅく)へ行(い)ったり映画(えいが)を见(み)に行(い)ったりしている。

求日语高手来翻译一下
突然、非常に心配して、あなたとの接触を失った。あなたの侧では、私のメッセージを受け取ることができますか?あなたが电子メールを受信した场合は、大丈夫、最初に私に连络してください?ご注文をキャンセルしたい场合は、すべての権利は、することができます私に知らせてくださ...

日语高手!进来一下!请翻译以下3个句子
1.先生に叱られた後、やっと授业が始めた。2。私が谛めようとするときに、また希望が现れた。3目标があればそのことを顽张ってやり続けていくべきと思われていますが、私にとって难しすぎる、私は谛めようとする。楼上的这句 我慢して顽张ると思われるのですが、难しい。谛めよ...

哪位日语高手能帮忙翻译一下这个日语会话?万分感谢!!
【就是啊,虽然不好意思,不过能不能帮一下忙呢?】山下:いまからですか。【现在开始吗?】铃木:うん。【嗯。】山下:きのう、レポ—トで彻夜だったんですよ。【昨天,(我)为了写论文熬夜了喔。】铃木:ごめん、何とか頼むよ。【对不起,无论如何拜托...

日语高手翻译一句日语:听力中听到的
専门を生かして仕事ができるなんて、そうそうないでしょ。你现在不是到这个公司来了吗? 我觉得你对大家给你的工作不是很热情,只是很平淡的,可能的话早点下班早点回家的那种感觉。。。M: 我想你能够稍微发挥一下自己的专门知识呢??。。F: 能够发挥专门知识来干工作,这样的机会很少遇到的啊··...

求教日语新词日语解释翻译,真诚恳求高手赐教啊
パパかれ【パパカレ】:「パパが彼氏」的缩写。指处于青春期的少女与自己的父亲约会(一般指普通的见面)。例:好久没有与爸爸约会了,这次一定要撒娇撒个够。注:一般的爸爸对女儿的话不论是什么都会听。メモ【memo】:名词。指为了防止忘记而做笔记。也指所作的笔记。备忘录。例:做会议记录。做...

请日本语高手帮忙翻译中翻日,几句超级简单的句子。谢谢了~
昼までに起きてから、天気がいいと思う。だから、散歩して出かけるそうにする。秋が来て、天気がとても凉しくなった。でも、夜からかなり寒くなる。午后スーパーへ野菜の食べ物を买いに行って、家に简単なご饭を作った。食事の后で、友达と一绪にバスケットボルに行った。バス...

请高手帮我用日语翻译一下以下几句句子?急~
【i ssyo ni kin san wo mi ma i ni i ki ma sen ka?】对不起我迟到了。すみません、遅(おそく)くなりました。【su mi ma sen , o so ku na ri ma si ta 】没关系,做出租车去吧。大丈夫(だいじょうぶ)です。タクシーで行きましょうか。【dai jyou bu de su. ta ...

请哪位日语高手帮忙翻译下。急用的。。感谢。。不要翻译器翻译的
1、那件关于旅行的事我来告诉他吧(あの旅行についての事柄については私が彼に言いましょう)2、请你告诉李主任,请他务必参加今晚的会议(必ず今晩の会议に参加するよう、李主任に伝えて下さい)3、赵主任让我对你说,希望把工厂的参观往后挪一天(工场见学を一日ずらして欲しいと、赵...

商水县17260467446: 求日语高手来翻译一下啊!!! -
辕蓓复方: xx様いつもご利用いただき、ありがとうございます. 株式会社xx事、xx部のxxxです. このたび、お届けした商品にサイズの间违いがありましたことを、 连络いたします. ご迷惑をおかけして、本当に申し訳ございませんでした.原因に...

商水县17260467446: 日语高手过来帮我翻译一下啊. -
辕蓓复方: 请问那个人原来的称呼,或者说,他的昵称,是不是COOKIE呢?我想他只是在写自我介绍而已.就像用中文在说【这里是矮穷挫的妹子一名】这样.再举几个例子【かわいいアイドルのアキラです】,翻译过来也只不过是【我是可爱偶像的小神明!】这种感觉.(NETA FROM : LUCKY STAR) 嘛,别在意,要注意人物=危险人物,不见得是认真说的,就像自称是汉子的人都有可能是萌妹那样.但我认为他是日本人,因为我认识的日本人,相当一部分会有这样的行为啦.

商水县17260467446: 跪求日语高手帮忙翻译一下!! -
辕蓓复方: 首先,我先为你的朋友祝福一下,好人一生平安!以下是翻译:加藤さん、こんにちは!メールを受け取って.私たちも安心して、あなた达はすべて无事を知ることができて本当によかったですね.君たちが早く、地震に対する恐怖感から立...

商水县17260467446: 求日语高手来翻译一下 -
辕蓓复方: 申し訳ございません、 昨日、XXさんへのメールは届きましたか メールシステムからのメッセージがありますので、 またメールで确认いたします.XXさん是对方.

商水县17260467446: 求日语高手来翻译下 急急急 -
辕蓓复方: いいです.しかし、近顷、返事が通常より少し遅くなります.というのは昼间に展示会があるため、返信が夜しか书けないわけです.迷惑を挂けまして、すみませんでした.以上.

商水县17260467446: 求日语高手翻译 -
辕蓓复方: 人生は大便、流されたら、二度と帰ってこない.人生は大便、どうしでもその模様は、しかし毎回は违う….人生は大便を引き延ばす很爽、时には、时が引き延ばす颜立ちがもつれ!人生は大便、あなたは永远に知らない、引き出しどんなものですか..人生は便通とどう结果は、まずどうする.人生は大便、よく顽张った半日だけは、いくつかの屁が迸る..人生は大便、もっときれいに饰っても、本质は変わら..人生は大便、自分だけの黙々としてのは勇敢に直面して.だから、皆さんよく言う―― 「あなたは大便を食べに行きました!」 実は、彼の本来の意味は『君が真剣に自分の生活に溶け込んで.』 望被采纳

商水县17260467446: 求日语翻译, 高手来啊.. -
辕蓓复方: おそらく、この手纸が届いてる时はもうクリスマスになるでしょう.メリークリスマス!それで、毎日ハッピーであることを祈っております. プレセントとして、小さなノートを送ります.このノートは手帐みたいなもんなんですが、中には食物や、服などの絵がたくさん描いています.まるでちゃんとご饭をたべてねと私は毎日声をかけているようです.天気が大分寒くなってきて、温かい恰好をしてくださいね.ノートを见ればわかると思いますが、本当にわかってるかしら.

商水县17260467446: 求日语高手来翻译一下 -
辕蓓复方: 受注数が多すぎますので、ご物流を即时にフォローしてあげなくて本当に申し訳ございません.

商水县17260467446: 急求日语高手翻译!!!!!! -
辕蓓复方: 私はファション出演1131クラスの学生です、学校の放送ステーション に入りたいです、このプラットフォーム を通してよりよく自分の事を他人に见せたいです、それに皆様に多くの楽しみを取って上げたいと思っております.罗马音:...

商水县17260467446: 求日语高手帮忙翻译一下这段话,好的话多加分!! -
辕蓓复方: AA、AAで私はどのように强力な、経済がどのように良い、AAが非常に大きいので、賛成AAの知识人のイメージが、今最终的にAAの国际的地位でどのように、AAは歴史的発展...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网