北饮大泽,还未至,道渴而死 解释

作者&投稿:耿录 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
原文 夸父与日逐走,入日;渴,欲得饮,饮于河,渭;河,渭不足,北饮大泽。未至,道渴而死。弃其杖~

,,4

  “未至,道渴而死”的“至”是(到达)的意思。

  一原文:夸父与日逐走,入日;渴,欲得饮,饮于河、渭;河、渭不足,北饮大泽。未至,道渴而死。弃其杖,化为邓林。
  二、译文:夸父与太阳赛跑,一直追赶到太阳落下的地方一直追赶到太阳落下的地方;他感到口渴,想要喝水,就到黄河、渭水喝水。黄河、渭水的水不够,往北去大湖喝水。还没到大湖,在半路因口渴而死。丢弃他的手杖,(手杖手杖手杖手杖)化成桃林。
  三、文学常识积累
  1、出处:《山海经》;《山海经》是我国古代地理著作,共18篇,《夸父逐日》体裁是神话。
  四、重点字词解释:
  (1)夸父逐日——逐日(追赶太阳)
  (2)与日逐走——逐走(竞跑、赛跑)
  (3)入日(追赶到太阳落下的地方)
  (4)欲得饮——欲(想要)
  (5)饮于河——于(到)、河(黄河)
  (6)河渭不足——河(黄河)、渭(渭水)
  (7)北饮大泽——北(向北、“去北方”),大泽(大湖)
  (8)未至——至(到达)
  (9)道渴而死(在半路因口渴而死)
  (10)道渴而死——道(“在半路上”), 而(表修饰)
  (11)弃其杖——弃(遗弃),其(他的)
  (12)化为邓林——邓林(即桃林)
  五、成语:“夸父逐日”是一个成语,现在多比喻有宏大的志向或巨大的力量和气魄。
  六、课文理解:《夸父逐日》记叙了夸父逐日的故事,表现了夸父逐日的无比英雄气概,反映了古代劳动人民探索大自然、征服大自然的强烈愿望和顽强斗志。

北饮大泽。未至,道渴而死
(他又想到)北方的大河里去喝水,还没有到达,就在道路上因口渴而死

词目 夸父逐日
发音 kuā fù zhuī rì
释义 比喻人有大志,也比喻不自量力。
出处 《列子·汤问》:“夸父不量力,欲追日影,逐之于隅谷之际。渴欲 得饮,赴饮河渭。河渭不足,将走北饮大泽。未至,道渴而死。”

到北边的大泽去喝水,还没有到达,在路上就渴死了。

(他又想到)北方的大河里去喝水,还没有到达,就在道路上因口渴而死


北饮大泽,还未至,道渴而死 解释北饮大泽,道渴而死中的"北"和"道"为 ...
发音 kuā fù zhuī rì 释义 比喻人有大志,也比喻不自量力。出处 《列子·汤问》:“夸父不量力,欲追日影,逐之于隅谷之际。渴欲 得饮,赴饮河渭。河渭不足,将走北饮大泽。未至,道渴而死。”“北”本意北方,为名词,在此处指夸父“在北方”饮大泽,变作状语。同样,“道”本意是现在...

夸父逐日原文及翻译
原文:夸父与日逐走,入日;渴,欲得饮,饮于河,渭;河,渭不足,北饮大泽。未至,道渴而死。弃其杖,化为邓林。译文: 夸父与太阳竞跑,一直追赶到太阳落下的地方;他感到口渴,想要喝水,就到黄河、渭河喝水。黄河、渭河的水不够,又去北方的大泽湖喝水。还没赶到大泽湖,就半路渴死了。他...

夸父逐日文言文翻译及原文
1、《夸父逐日》先秦-佚名 夸父与日逐走,入日;渴,欲得饮,饮于河、渭;河、渭不足,北饮大泽。未至,道渴而死。弃其杖,化为邓林。2、译文:夸父与太阳竞跑,一直追赶到太阳落下的地方;他感到口渴,想要喝水,就到黄河喝水、渭水喝水;黄河、渭水的水不够,夸父就去北方喝大湖的水。还没...

渴欲得饮饮于何谓何谓不足北饮大泽的意思
一、原文 夸父与日逐走,入日;渴,欲得饮,饮于河、渭;河、渭不足,北饮大泽。未至,道渴而死。弃其杖,化为邓林。二、译文 夸父与太阳赛跑,一直追赶到太阳落下的地方;他感到口渴,想要喝水,就到黄河、渭水喝水。黄河、渭水的水不够,往北去大湖喝水。还没到大湖,在半路因口渴而死。而他...

夸父逐日文言文翻译及原文
夸父逐日原文如下:夸父与日逐走,入日;渴,欲得饮,饮于河、渭;河、渭不足,北饮大泽。未至,道渴而死。弃其杖,化为*林。翻译:夸父与太阳竞跑,一向追赶到太阳落下的地方;他感到口渴,想要喝水,就到黄河、渭水喝水。黄河、渭水的水不够,又去北方的大湖喝水。还没赶到大湖,就半路渴死了。

夸父追日的神话故事
原文: 夸父与日逐走,入日;渴,欲得饮,饮于河,渭;河,渭不足,北饮大泽。未至,道渴而死。弃其杖,化为邓林。 译文: 夸父与太阳竞跑,一直追赶到太阳落下的地方;他感到口渴,想要喝水,在黄河、渭水旁喝水。黄河、渭河的水不够了,夸父又去北方的大湖喝水。他还没赶到大湖,就半路渴死了...

渴欲得饮饮于何谓何谓不足北饮大泽是什么意思
渴,欲得饮,饮于河、渭;河、渭不足,北饮大泽。意思是:他感到口渴,想要喝水,就到黄河、渭水喝水。黄河、渭水的水不够,往北去大湖喝水。出自先秦佚名的《夸父逐日》。夸父与日逐走,入日;渴,欲得饮,饮于河、渭;河、渭不足,北饮大泽。未至,道渴而死。弃其杖,化为邓林。译文:夸父与...

夸父逐日《列子》文言文翻译及原文
1. 夸父逐日原文及翻译 一、典故之一出自楚国所作《山海经·海外北经》原文:夸父与日逐走,入日;渴,欲得饮,饮于河、渭;河、渭不足,北饮大泽。未至,道渴而死。弃其杖,化为邓林。译文:夸父与太阳竞跑,一直追赶到太阳落下的地方;他感到口渴,想要喝水,就到黄河、渭水喝水。黄河、渭水...

...欲得饮,饮于河、渭;河、渭不足,北饮大泽。未至,道渴而死。弃其杖...
他在路上渴死,他丢掉的拐杖,变成了桃林。单字解释:①逐走:赛跑 ②入日:追赶到太阳下山的地方 ③欲:想要 ④饮:喝 ⑤于:到 ⑥河、谓:及黄河、渭水 ⑦足:够 ⑧北:到北方 ⑨大泽:大湖 ⑩未至:没有到 ●邓林:指一个地方的名字,邓林即桃林 ●道:途中 ●弃:丢弃 ●化为:变成,成为 ...

...赴饮河渭。河谓不足, 将走北饮大泽。未至,道渴而死。
夸父追日 夸父不量力,欲追日影,逐之于隅谷之际。渴欲得欢,赴饮河渭。河渭不足,将走北饮大泽。未至,道渴而死。弃其杖,尸膏肉所浸,生邓林。邓林弥广数千里焉。【译文】夸父自不量力,想要追赶太阳。他追到太阳降落的隅谷的时候,感到口渴想要喝水,(于是)他就赶往渭河去喝水,渭河的水...

福泉市18535753986: 北饮大泽,还未至,道渴而死 解释北饮大泽,道渴而死中的"北"和"道"为什么是名词用作状语? -
聊习惠滋:[答案] 北饮大泽.未至,道渴而死(他又想到)北方的大河里去喝水,还没有到达,就在道路上因口渴而死词目 夸父逐日 发音 kuā fù zhuī rì 释义 比喻人有大志,也比喻不自量力.出处 《列子·汤问》:“夸父不量力,欲追日影,逐...

福泉市18535753986: 北饮大泽,还未至,道渴而死 解释 -
聊习惠滋: 北饮大泽.未至,道渴而死 (他又想到)北方的大河里去喝水,还没有到达,就在道路上因口渴而死 词目 夸父逐日 发音 kuā fù zhuī rì 释义 比喻人有大志,也比喻不自量力. 出处 《列子·汤问》:“夸父不量力,欲追日影,逐之于隅谷之际.渴欲 得饮,赴饮河渭.河渭不足,将走北饮大泽.未至,道渴而死.”

福泉市18535753986: 夸父逐日的通假字并解释 -
聊习惠滋:[答案] 夸父与日逐走,入日.渴,欲得饮,饮于河、渭;河、渭不足,北饮大泽.未至,道渴而死.弃其杖,化为邓林. 是这篇吗? 里面似乎没有什么通假字或者古今异义.但是有状语后置的情况,比如“饮于河、渭”,也有词类活用,如“北饮大泽”的“北”...

福泉市18535753986: 夸父与日逐走,入日;渴,欲得饮,饮于河、渭;河、渭不足,北饮大泽.未至,道渴而死.弃其杖,化为邓林.译文:夸父与太阳竞跑,一直追赶到太阳落下的... -
聊习惠滋:[答案] 夸父与太阳赛跑,快要追到太阳的旁边时,他感到很口渴,把黄河,渭河的水都喝光了,还觉得口渴,他又向北方跑去,想要去喝大湖的水.还没赶到大湖,就死了.手杖跌落的地方,长成了一片桃林.

福泉市18535753986: 夸父逐日的翻译是什么 -
聊习惠滋:[答案] 原文 夸父与日逐走,入日;渴,欲得饮,饮于河,渭;河,渭不足,北饮大泽.未至,道渴而死.弃其杖,化为邓林. 注释: ①逐走:赛跑.逐:竞争.走:跑. ②入日:追赶到太阳落下的地方. ③欲得饮:很想能够喝水解渴. ④河,渭:黄河,渭水. ⑤北饮...

福泉市18535753986: 《夸父逐日》和《共工怒触不周山》的解释 -
聊习惠滋:[答案] 原文:夸父与日逐走,入日;渴,欲得饮,饮于河,渭;河,渭不足,北饮大泽.未至,道渴而死.弃其杖,化为邓林. 译:夸父与太阳竞跑,一直追赶到太阳落下的地方;他感到口渴,想要喝水,就到黄河、渭河喝水.黄河、渭河的水不够,又去北方的...

福泉市18535753986: 夸父与日,入日.渴,欲得饮,饮于河渭不足,北饮大泽.未至,道渴而死.弃而仗,化邓林.翻译 -
聊习惠滋:[答案] 夸父与太阳赛跑,快要追到太阳的旁边时,他感到很口渴,把黄河,渭河的水都喝光了,还觉得口渴,他又向北方跑去,想要去喝大湖的水.还没赶到大湖,就死了.手杖跌落的地方,长成了一片桃林.

福泉市18535753986: 夸父追日的译文夸父追日:夸父与日逐走,入日; 渴欲得饮,饮于河、 渭; 河渭不足,北饮大泽.未至,道渴而死.弃其杖,化为邓林. -
聊习惠滋:[答案] 夸父与太阳竞跑,一直追赶到太阳落下的地方;他感到口渴,想要喝水,就到黄河、渭水喝水;黄河、渭水的水不够,又去北方的大湖喝水.还没有赶到大湖,就半路渴死了.他遗弃的手杖,化成桃林.

福泉市18535753986: 夸父追日 古文古文词语意思 -
聊习惠滋:[答案] 原文:夸父与日/逐走①,入日②.渴,欲得饮,饮于河、渭③;河、渭/不足,北饮/大泽④.未至⑤,道/渴而死⑥.弃/其⑦杖,化为/邓林⑧. 翻译:夸父与太阳竞跑,追赶到太阳落下的地方.他很渴,想要喝水,就到黄河、渭水边喝水,黄河、渭水的水不...

福泉市18535753986: 夸父遂日的译文原文:夸父与日遂走,入日;渴,欲得饮,饮于河、渭;河、渭不足,北饮大泽.未至,道渴而死.弃其杖,化为邓林.翻译,快. -
聊习惠滋:[答案] 夸父追赶太阳,追到了太阳身边,因为炎热而口渴,喝干了江河还嫌不够,于是,想喝沼泽里的水,没等喝到,就渴死了.手杖丢在路边,长成了一片桃林.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网