衔珠报恩文言文

作者&投稿:愈迹 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

1. 衔环报恩原文及译文

此典故出自《搜神记》卷二十黄雀报恩,作者是东晋的史学家干宝。

原文: 汉时弘农杨宝,年九岁时,至华阴山北,见一黄雀为鸱鸮所搏,坠于树下,为蝼蚁所困。宝见,愍之,取归置巾箱中,食以黄花。

百余日,毛羽成,朝去,暮还。 一夕,三更,宝读书未卧,有黄衣童子,向宝再拜曰:“我西王母使者,使蓬莱,不慎为鸱鸮所搏。

君仁爱见拯,实感盛德。”乃以白环四枚与宝曰:“令君子孙洁白,位登三事,当如此环。”

译文: 杨宝是汉代弘农郡人,九岁时,杨宝在华阴山北边,看见一只黄雀被鸱枭击伤后坠落在树下,一群蚂蚁将受伤的黄雀围困起来。 杨宝怜悯黄雀,就把它带回家,放置在一个小木箱里,每天用菊花来喂养它。

过了一百多天,黄雀的伤养好了,羽毛也长全了,它每天早上飞出去,晚上又飞回来。 有一天晚上,夜过三更,杨宝还在读书尚未睡觉。

忽然,一个穿着黄衣服的少年来向杨宝再三拜礼,他对杨宝说:“我是西天王母娘娘的使者,奉命到蓬莱仙山出使,不小心被鸱枭击伤。 承蒙您怜爱救助,非常感谢您的大恩大德。”

说完,黄衣少年送给杨宝四枚白玉环,并说:“让您的子孙像这白玉一样品行高洁,位居三公。” 扩展资料: 搜神记,大家都知道它是中国小说界里一部名著。

不过,大家误认它是文人编造的“神怪小说,”其实,它是一部古代的民间传说,是一部古代的神话。 我们要研究中国古代的民间传说及神话,除了楚辞,淮南子等几部书而外,就要说到它了。

《搜神记》中所收的传说,有许多至今还流传在平民口上。例如“蚕神的故事”等,或至今整个的流传于民间,或经过许多变化,而演成今日流行的传说。

总之,《搜神记》是古代民间传说的总汇,而有一部分是后来民间传说的根源。 参考资料来源:百度百科-搜神记。

2. 衔环报恩原文及译文

此典故出自《搜神记》卷二十黄雀报恩,作者是东晋的史学家干宝。

原文:

汉时弘农杨宝,年九岁时,至华阴山北,见一黄雀为鸱鸮所搏,坠于树下,为蝼蚁所困。宝见,愍之,取归置巾箱中,食以黄花。百余日,毛羽成,朝去,暮还。

一夕,三更,宝读书未卧,有黄衣童子,向宝再拜曰:“我西王母使者,使蓬莱,不慎为鸱鸮所搏。君仁爱见拯,实感盛德。”乃以白环四枚与宝曰:“令君子孙洁白,位登三事,当如此环。”

译文:

杨宝是汉代弘农郡人,九岁时,杨宝在华阴山北边,看见一只黄雀被鸱枭击伤后坠落在树下,一群蚂蚁将受伤的黄雀围困起来。

杨宝怜悯黄雀,就把它带回家,放置在一个小木箱里,每天用菊花来喂养它。过了一百多天,黄雀的伤养好了,羽毛也长全了,它每天早上飞出去,晚上又飞回来。

有一天晚上,夜过三更,杨宝还在读书尚未睡觉。忽然,一个穿着黄衣服的少年来向杨宝再三拜礼,他对杨宝说:“我是西天王母娘娘的使者,奉命到蓬莱仙山出使,不小心被鸱枭击伤。

承蒙您怜爱救助,非常感谢您的大恩大德。”说完,黄衣少年送给杨宝四枚白玉环,并说:“让您的子孙像这白玉一样品行高洁,位居三公。”

扩展资料:

搜神记,大家都知道它是中国小说界里一部名著。不过,大家误认它是文人编造的“神怪小说,”其实,它是一部古代的民间传说,是一部古代的神话。

我们要研究中国古代的民间传说及神话,除了楚辞,淮南子等几部书而外,就要说到它了。《搜神记》中所收的传说,有许多至今还流传在平民口上。例如“蚕神的故事”等,或至今整个的流传于民间,或经过许多变化,而演成今日流行的传说。

总之,《搜神记》是古代民间传说的总汇,而有一部分是后来民间传说的根源。

参考资料来源:百度百科-搜神记

3. 随侯得珠文言文翻译

传说随国的君主随侯在一次出游途中看见一条受伤的大蛇在路旁痛苦万分,随侯心生恻隐,令人给蛇敷药包扎,放归草丛。这条大蛇痊愈后衔一颗夜明珠来到随侯住处,说:“我乃龙王之子,感君救命之恩,特来报德。”这就是被称作“灵蛇之珠”的随侯珠。

相关成语

随珠和璧(又作“随珠荆玉”):形容珍宝中的极品。

随珠弹雀:比喻做事不当,得不偿失。

汉代以后的《淮南子》、《搜神记》将随侯珠的故事记得更详细。原意是:春秋时随国有断蛇丘。随侯出行,见大蛇被打成两断,看其蛇有些灵异,便命随行者用药救治,蛇立即能活动。此处便叫“断蛇丘”。一年以后,蛇衔明珠来报答随侯。“珠盈径寸,纯白,而夜有光明,如月之照,可以烛室,故谓之‘随侯珠’,亦曰‘灵蛇珠’,又曰‘明月珠’。丘南有随季良(梁)大夫池。”蛇采用什么形式送明珠?民间一说是随侯乘船时,突遇风浪,一大蛇于水中衔大珠献上;另一说是深夜梦见一大蛇衔来明珠报恩,随侯醒来果见一明珠将室内照得如同白昼。

4. 豫让报恩文言文翻译

豫让者,晋人也,故尝事范氏及中行氏,而无所知名,去而事智伯,智伯甚尊宠之。及智伯伐赵襄子,赵襄子与韩、魏合谋灭智伯,灭智伯之后而三分其地。豫让遁逃山中,曰:“吸乎!士为知己者死,女为说己者容。今智伯知我,我必为报仇而死,以报智伯,则吾魂魄不愧矣。”乃变名姓为刑人,入宫涂厕,中挟匕首,欲以刺襄子。襄子如厕,心动,执问涂厕之刑人,则豫让,内持刀兵,曰:“欲为智伯报仇!”左右欲诛之。襄子曰:“彼义人也,吾谨避之耳。且智伯亡无后,而其臣欲为报仇,此天下之贤人也。”卒释去之。

居顷之,豫让又漆身为疠,吞炭为哑,使形状不可知,行乞于市。其妻不识也。行见其友,其友识之,曰:“汝非豫让邪?”曰:“我是也。”其友为泣曰:“以子之才,委质而臣事襄子,襄子必近幸子。近幸子,乃为所欲,顾不易邪?何乃残身苦形,欲以求报襄子,不亦难乎!”豫让曰:“既已委质臣事人,而求杀之,是怀二心以事其君也。且吾所为者极难耳!然所以为此者,将以愧天下后世之为人臣怀二心以事其君者也。”

既去,项之,襄子当出,豫让伏于所当过之桥下。襄子至桥,马惊,襄子曰:“此必是豫让也。”使人问之,果豫让也。于是襄子乃数豫让曰:“子不尝事范、中行氏乎?智伯尽灭之,而子不为报仇,而反委质臣于智伯。智伯亦已死矣,而子独何以为之报仇之深也?”豫让曰:“臣事范、中行氏,范、中行氏皆众人遇我,我故众人报之。至于智伯,国士遇我,我故国士报之。”襄子喟然叹息而泣曰:“嗟乎豫子!子之为智伯,名既成矣,而寡人赦子,亦已足矣。子其自为计,寡人不复释子!”使兵围之。豫让曰:“臣闻明主不掩人之美,而忠臣有死名之义。前君已宽赦臣,天下莫不称君之贤。今日之事,臣固伏诛,然愿请君之衣而击之,焉以致报仇之意,则虽死不恨。非所敢望也,敢布腹心!”于是襄子大义之,乃使使持衣与豫让。豫让拔剑三跃而击之,曰:“吾可以下报智伯矣!”遂伏剑自杀。

(《史记刺客列传》)

译文:

豫让是晋国人,过去曾经侍事范氏和中行氏,却没有名气。离开他们以后去侍事智伯,智伯非常尊敬宠爱他。等到智伯攻打赵襄子,赵襄子和韩、魏合谋灭掉了智伯,然后瓜分了他的土地。豫让逃到了山中,说:“唉,志士应为了解自己的人而死,女子应为喜欢自己的人打扮。现在智伯了解我,我一定要为他报仇而死,来报答智伯,那么我的灵魂也不会渐愧了。”于是就改变姓名扮为囚犯,进入宫中清扫厕所,暗藏匕首想这样来刺杀襄子。襄子上厕所,心中悸动,便抓住并审问清扫厕所的囚犯,原来是豫让,豫让暗藏兵器,说:“想要替智伯报仇!”襄子的手下想杀他。襄子说:“他是一个忠义之人,我小心躲避他就是了。再说智伯死后没有后代,可他的臣子想为他报仇,这是天下的贤人啊。”最终释放并让他离去。

过了不久,豫让又以漆涂身使身体生疠,吃炭使自己声音嘶哑,让自己的相貌不被人认出,到集市上行乞。他的妻子也认不出他。走路时遇见了自己的朋友,他的朋友认出他,说:“你不是豫让吗?”豫让说:“是我啊。”他的朋友对他哭着说:“凭着你的才能,托身侍奉襄子,襄子一定能亲近宠爱你。宠幸你,你就 *** 想做的难道会不容易吗?你何必竞摧残身体损伤面貌,想这样找襄子报仇不也太难了吗?”豫让说:“既然已经托身侍奉别人,再想杀死他,这是怀有二心来臣事主人啊。再说我所做的本来就是极难之事啊!然而我这样做的原因,是借它来让天下那些身为人巨却怀有二心的人羞愧啊。”

分手以后不久,襄子出行的时候,豫让埋伏在襄子经过的桥下面。襄子到了桥上,马惊了,襄子说:“这一定又是豫让。”派人去问,果然是像让。于是襄子就责备豫让说:“你不是也曾巨事过范、中行氏吗?智伯全都灭掉了他们,可你不替他们报仇,反而托身臣事智伯。智伯也已经死了,而你为什么惟独为他如此深切地报仇呢?”豫让说:“我臣事范、中行氏,他们都像一般人那样的对待我,所以我也像一般人那样地去对待他们。而智伯像国士那样地对待我,所以我也像国士那样地去对待他。”襄子喟然长叹哭泣着说:“唉,豫让!你为智伯报仇,忠义的名声已经成就了,而我赦免你,也已经够了。你还做这样的打算,我不会再放过你了。”让士兵围住他。像让说:“我听说明智的君主不会遮蔽别人的美德,而忠臣有为名节去死的品德。前面你已经宽恕了我,天下的人没有不称赞你的贤德的。今天的事情,我一定会服罪接受惩罚的,然而我只想请您脱下衣服来,刺击你的衣服,这样来表达为智伯报仇的心意,就是死了我也不会遗憾。这不是我所敢奢望的,只是对你说出我的心里话吧!”于是襄子深深地被他的忠义所感动,就派人拿自己的衣服给豫让。豫让拔剑多次跳起来刺击衣服,说:“我可以到黄泉下报答智伯了!”就用剑自杀了。

5. 文言文 翻译 穿井报恩

晋魏郡亢阳,久旱无雨,农夫祷于龙洞,得雨,将祭谢之。孙登见而曰:“此病龙之雨,安得苏禾稼乎?如弗信,请嗅之。”农夫嗅雨,果腥秽。龙时背上生疽,闻登言,变为一翁,求治,曰:“疾痊,当有报。”农夫治之,不数日,果大雨。见大石中裂开一井,其水湛然。盖龙穿此井并以报也。

译文:

晋魏郡亢阳,久旱一直没有下雨,农夫到龙洞去祈祷,终于下雨,准备去祭祀感谢它. 孙登见到雨水却说:”这个是病龙施下的雨水,怎么可能救得了庄稼呢?如果你不相信,请你闻一闻.”农夫闻了闻雨水,果然腥臭难闻.龙那个时候背上刚好生疮,听到孙登的话,就变成一个老人,求农夫医治,说:”病好了,一定会有报答的.”农夫帮它治疗,没有几天,果然下了大雨.看见大石中间裂开生成一井,井里的水非常清澈.这是那条龙凿的井,并且用这个井来报答治病之恩的.

6. 形容报恩的词语

【黄雀衔环】:黄雀衔着银环以报答恩人。指报恩。

【犬马之报】:愿象犬马那样供人驱使,以报恩情。

【蛇雀之报】:指大蛇衔明珠、黄雀衔白环报恩的故事。后以之为报恩的典故。

【蛇珠雀环】:指大蛇衔明珠、黄雀衔白环报恩的故事。同“蛇雀之报”。

【杨雀衔环】:以之为报恩典实。

【杨生黄雀】:以之为报恩典实。同“杨雀衔环”。

【知恩报德】:知道了受人家的恩惠就报答人家的恩惠。同“知恩报恩”。

【致命一餐】:舍弃生命,报答一餐饭的恩情。泛指舍死报恩。




形容报恩的文言文
4. 关于感恩的古文名句有哪些 1、亲有过,谏使更。 恬吾色,柔吾声。意思是:父母有过错,劝他们更改。 要面带笑容,语调柔和。出自(清)李毓秀《弟子规》。 2、亲爱我,孝何难;亲恶我,孝方贤。意思是:父母疼爱我,做到孝有什么困难呢;父母讨厌我,仍尽孝,才为贤德。 出自(清)李毓秀《弟子规》。 3、妻贤夫祸少,子孝父...

报答的文言文
结草”与“衔环”都是古代报恩的传说。 结草衔环是两个典故。“结草”的典故见于《左传.宣公十五...5. 别人对你好你应该更好的回报,用文言文怎么说 1、“滴水之恩,涌泉相报。”书面记载最早为清代的

求文言文《义犬报恩》的全文及解释翻译···各位大神帮帮忙...
一犬也,而报恩如是,世无心肝者,其亦愧此犬也夫!译文 周村有个商人,在芜湖那做生意赚了大钱,雇了一艘小船将要回家。在渡口时看到堤上有个屠夫绑着一只狗(准备杀它),贾某于是出双倍价钱把那只狗买了下来,把那只狗养在船上。(岂知)那船夫是个惯匪,看到贾某身上的财物(起了贪念)...

义犬报恩文言文
太守郑瑕听到这件事,感叹道:“狗比人更懂报恩,人要是知恩不报还不如狗呢。”人们择吉日厚葬了义犬“黑龙”,并在高坟上立碑”义犬冢”。 3. 义犬报恩文言文出处 出自清代蒲松龄的《聊斋志异》原文为 周村有贾某贸易芜湖,获重资,赁舟将归,见堤上有屠人缚犬,倍价赎之,养豢舟上。 舟上固积寇也,窥客...

动物报恩的文言文
一犬也,而报恩如是,世无心肝者,其亦愧此犬也夫!《聊斋志异 义犬》 3. 《饿人报恩》文言文的意思 当初,赵盾常在首山打猎,曾看到桑树下有个饿极了的人。 这个人叫示(qí,其)眯明。赵盾给了他一些食物,他只吃了一半。 赵盾问他为什么不吃完,示眯明回答:“我已经为人臣隶三年了,不知母亲是否还在人间,...

古代关于感恩文言文
2. 【谁知道关于感恩的古文,古诗词】 游子吟 孟郊 慈母手中线,游子身上衣. 临行密密缝,意恐迟迟归. 谁言寸草心,报得三春晖. 奉和仆射裴相公感恩言志 韩愈 文武功成后,居为百辟师.林园穷胜事,钟鼓乐清时. 摆落遗高论,雕镌出小诗.自然无不可,范蠡尔其谁. 宏词下第感恩献兵部侍郎 皮日休 分明仙籍列清虚...

随珠弹雀文言文翻译
1. 随珠弹雀文言文译文,注释和寓意 原文:今且有人于此,以随侯之珠,弹千仞之雀,世必笑之。是何也?则其所用者重,而所要者轻也。译文:现在有一个喜打鸟的人,却用随珠这种非常珍贵的宝珠作弹丸,去射飞翔在千丈高空中的一只麻雀。世人看了一定嘲笑他。这是什么道理呢?这是因为付出的...

饿人报恩文言文答案
1. 《饿人报恩》文言文的意思 当初,赵盾常在首山打猎,曾看到桑树下有个饿极了的人。 这个人叫示(qí,其)眯明。赵盾给了他一些食物,他只吃了一半。 赵盾问他为什么不吃完,示眯明回答:“我已经为人臣隶三年了,不知母亲是否还在人间,愿把剩下的一半留给母亲。”赵盾认为他很孝敬,又给他一些饭、肉。 不久...

义猴报恩文言文
7. 求文言文读本143“义猴”的译文 【义猴译文】 某山隅有一个老人,妻子很早就逝世了,只有一个女儿在远方。 打猎的人可怜他孤独,于是就送了一只猴子给他。老人十分喜欢,对待它就好像对亲生儿子一样。 每次出门猴子都跟着他,(猴子)不用链子锁着不用绳牵着,但又不会离开他。如此就过了五年。 一天,老人突然死...

文言文知恩报恩
知恩报恩 知恩图报

咸丰县18262027847: 随候得珠文言文翻译 -
任修复方: 隋县溠水侧,有断蛇丘,隋侯出行,见大蛇,被伤中断,疑其灵异,使人以药封之.蛇乃能走.因号其处'断蛇丘'.岁余,蛇衔明珠以报之.珠盈径寸,纯白,而夜有光明,如月之照,可以烛室.故谓之'隋侯珠',亦曰'灵蛇珠',又曰'明月珠'”(晋千宝撰《搜神记》中华书局1929 P.238).西周随侯外出巡游,在今天湖北溠水故道发现一条被拦腰斩断的大蛇,随侯念其有灵,命随从为之上药包扎,蛇乃去,亦名此处为断蛇丘.一年后,大蛇衔来一颗大珠报答随侯救命之恩,珠径寸余,颜色纯白,黑夜下看有光.后人称之为随侯珠、随珠、明月珠、夜明珠等.

咸丰县18262027847: 语文古文,猜猜看 -
任修复方: 古代关于鹤的神异传说内容十分丰富.晋干宝《搜神记》卷二十载,一个叫哙参的人,“养母至孝.曾有玄鹤,为弋人所射,穷而归参.参收养,疗治其疮,愈而放之.后鹤夜到门外,参执烛视之,见鹤雌雄双至,各衔明珠,以报参焉.”这是说鹤懂得衔珠报恩.

咸丰县18262027847: 隋候救蛇获珠的古文译文 -
任修复方: 历史上一位隋侯,有一次出使齐国,途中见一条蛇,被困在沙滩上打滚,头部受伤流血,隋侯怜悯,急忙用药敷治,然后用手杖挑入水边让它游走.后来从齐国回来再经过此地时,见该蛇口衔一颗宝珠,等候赠送隋侯.隋侯不敢接受.当晚梦见脚踏一蛇,惊醒一看,见床头有一对夜明珠,直径一寸,发光可以照耀全室,世称为隋侯宝珠.

咸丰县18262027847: 求 隋候救蛇获珠的原文 走进文言文上的 -
任修复方: 济蛇者,隋侯往齐国,路见一蛇,困于沙碛,首有血出,以杖挑放水中而去.后回至蛇所,蛇衔一珠向侯,侯意不敢取.夜梦脚踏一蛇,惊觉,乃得双珠.历史上一位隋侯,有一次出使齐国,途中见一条蛇,被困在沙滩上打滚,头部受伤流血,隋侯怜悯,急忙用药敷治,然后用手杖挑入水边让它游走.后来从齐国回来再经过此地时,见该蛇口衔一颗宝珠,等候赠送隋侯.隋侯不敢接受.当晚梦见脚踏一蛇,惊醒一看,见床头有一对夜明珠,直径一寸,发光可以照耀全室,世称为隋侯宝珠.

咸丰县18262027847: 像乌鸦反哺、羔羊跪乳之类的典故,感恩的. -
任修复方:[答案] 滴水之恩当涌泉相报 “一饭千金”.典源:《史记·淮阴侯列传》.释义:韩信年少家贫,受餐于漂母,及其达志以后,投千金以为报答.后遂以“一饭千金、千金一饭、千金答漂母、千金答浣纱”等谓报恩厚重;用“漂母恩、漂母惠、漂母食、漂母餐...

咸丰县18262027847: 故事“蛇衔明珠以报恩”.相传,春秋战国时期,随国君主随侯出游时…… “随“字是否正确?还是”隋“? -
任修复方: 两个都可以的,随侯珠、隋侯珠.关键是“随”字,古代是否也可以写作“隋”,若是,则两字为一个意思.个人认为“随”比较妥当一些.随:春秋时期诸侯国名.位于今湖北随州,公元前680年左右纳入楚国.

咸丰县18262027847: 颌下曾衔珠一颗,拟成变化作骊龙,谁知久困旱池内,得势悠然在此中 -
任修复方: 哈,抽签的吧 意思是 你的口中曾经含有一颗夜明珠,时机成熟就会变成一条龙,不料却被长久的困在了小小的浅水池里,但是一到得到水势时候你就能悠然的享受其中了.后一句确实不是什么好话,用尽心机不得开怀,也就是说你耍尽手段用尽心思却得不到自己想要的东西这种东西不可太信,只要你用心去对待生活,对待自己的老公及老公的家人,能理解,能包容,能忍耐,就会少很多矛盾!

咸丰县18262027847: 怎样用文言文表示感谢? -
任修复方: 1、滴水之恩,涌泉相报. 出自《增广贤文·朱子家训》清代 朱用纯 译文:在困难的时候即使受人一点小小的恩惠以后也应当加倍. 2、生当陨首,死当结草.(用于表达非常强烈的感激.) 出自《陈情表》三国两晋时期 李密 译文:我活着应当不惜性命报效您,死了也要结草衔环来报答恩情. 3、投我以木桃,报之以琼瑶. 出自《木瓜》先秦 佚名 译文:你将木桃投赠我,我拿琼瑶作回报. 4、患难之于朋友大矣哉. 出自《浣花溪记》明代 钟惺 释义:患难时是太需要朋友了. 5、不胜受恩感激. 出自《出师表》三国时期 诸葛亮 译文:蒙受大恩,感激不尽.

咸丰县18262027847: 老马识途,买椟还珠的文言文翻译,急用!~~~~ -
任修复方: 春秋时代,楚国有一个专卖珠宝的商人.有一次,他带上一批珠宝到郑国去卖,为了吸引顾客购买,他想了一个招揽顾客的办法. 他选了一些上等的兰木,做成许多精美的小盒子,并在盒子外面雕刻上精致的玫瑰花纹,四周还镶嵌了许多彩色的...

咸丰县18262027847: 蛇珠雀环的意思是什么,出处是哪里?
任修复方: shé zhū què huán成语释义 指大蛇衔明珠、黄雀衔白环报恩成语出处 明·田艺蘅《留青日札·方正学蛇报之妄》:“小人之说不止蛇珠雀环之可笑也.”感情色彩 中性成语结构 联合式成语成语用法 作宾语、定语;用于比喻句产生年代 古代成语近义词 蛇雀之报

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网