考试时文言文括号里补充要不要写

作者&投稿:宦通 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

1. 在写文章时,括号内的文字结尾处要不要有标点符号

如果括号中的内容是一个词或词组,括号内结尾处不加标点符号,例如: 乙巳(二十三日),后周世宗亲自监督众将攻城。

如果括号内是一个完整的句子,则要加标点符号,例如: 高世之智,莫〔章:十二行本“莫”下有“敢”字,乙十一行本同。〕 一般情况下,括号前不加标点符号,例如: 乙巳(二十三日),后周世宗亲自监督众将攻城。

但是如果括号内的内容与前面的最后一词的内容关系不大,而与前面的整个句子有关, 这时,括号前应该有标点符号,例如: 初命晋大夫魏斯、赵籍、韩虔为诸侯。〔此温公书法所由始也。

威烈王不惟不能诛之,又命之为诸侯,是崇奖奸名犯分之臣也,通鉴始于此,其所以谨名分欤!〕 第一句正确 贵公司未能完全按照XX的相关规定执行(具体执行情况详见附件三),在XX。

2. 文言文解释(会什么就写什么)越多越好先写古文再写翻译/重点字/一

基本方法:直译和意译. 文言文翻译的基本方法有直译和意译两种. 所谓直译,是指用现代汉语的词对原文进行逐字逐句地对应翻译,做到实词、虚词尽可能文意相对.直译的好处是字字落实;其不足之处是有时译句文意难懂,语言也不够通顺. 所谓意译,则是根据语句的意思进行翻译,做到尽量符合原文意思,语句尽可能照顾原文词义.意译有一定的灵活性,文字可增可减,词语的位置可以变化,句式也可以变化.意译的好处是文意连贯,译文符合现代语言的表达习惯,比较通顺、流畅、好懂.其不足之处是有时原文不能字字落实. 这两种翻译方法当以直译为主,意译为辅.具体方法:留、删、补、换、调、变. “留”,就是保留.凡是古今意义相同的词,以及古代的人名、地名、物名、官名、国号、年号、度量衡单位等,翻译时可保留不变. “删”,就是删除.删掉无须译出的文言虚词.比如“沛公之参乘樊哙者也”——沛公的侍卫樊哙.“者也”是语尾助词,不译. “补”,就是增补.(1)变单音词为双音词;(2)补出省略句中的省略成分;(3)补出省略了的语句.注意:补出省略的成分或语句,要加括号. “换”,就是替换.用现代词汇替换古代词汇.如把“吾、余、予”等换成“我”,把“尔、汝”等换成“你”. “调”就是调整.把古汉语倒装句调整为现代汉语句式.主谓倒装句、宾语前置句、介宾后置句、定语后置句等翻译时一般应调整语序,以便符合现代汉语表达习惯. “变”,就是变通.在忠实于原文的基础上,活泽有关文字.如“波澜不惊”,可活泽成“(湖面)风平浪静”.古文翻译口诀 古文翻译,自有顺序,首览全篇,掌握大意; 先明主题,搜集信息,由段到句,从句到词, 全都理解,连贯一起,对待难句,则需心细, 照顾前文,联系后句,仔细斟酌,揣摩语气, 力求做到,合情合理,词句之间,联系紧密. 若有省略,补出本意,加上括号,表示增益. 人名地名,不必翻译,人身称谓,依照贯例, “吾”“余”为我,“尔”“汝”为你.省略倒装,都有规律. 实词虚词,随文释义,敏化语感,因句而异. 译完之后,还须仔细,逐句对照,体会语气, 句子流畅,再行搁笔. 还要把每个实虚词的解释了解透彻,这是基本,就好比看一篇文章一样,如果这篇文章有很多字你不认识,那么你肯定一知半解或者看不懂.我想到现在我们同学已经有80%的实虚词已经了解,剩下的时间看一下并用笔标记一下你不会的那些实虚词并把它背诵下来.接下来我们讲解文言文阅读方法及做题技巧.一、首先要掌握正确的文言文阅读方法. 众所周知,由于考试受时间和空间的限制,它具有不准借助任何工具书,只能独立解题的特殊性,因此不少学生心理上比较紧张,拿到文言文材料,常常是读完一遍就去选择答案.其实这种作法是很不正确的,作为文言应试的阅读应分三步进行: 第一步:初读全文 指的是集中心思稳住神,浏览或跳读一遍.最近几年高考都有一篇考人物传记的,看这样的文章要知道记载几个人,有的人物关系简明,有的人物关系复杂.一般有主人公,主人公有正反好坏之分,在人物身上,表现一种特殊的品格和性格.这要求考生解读人物关系,体味出人物的特有的品格和性格.作者写人物传记 ,或出于某种政治需要,或出于个人目的,通过人物传记,表现作者的观点和态度,要求考生能分析传记的基本内容,概括作者的观点态度.内容上:材料所涉及的人与事或相夫教子、事亲至孝,弘扬民族传统美德;或古代贤臣良吏,勤政爱民、廉洁奉公、刚直抗上、执法如山等既符合于传统的道德规范,又不失现实教育意义.第一遍能懂六七成即可.往届有些考生在读文言语段时,对自己要求太高,第一遍没读懂就心急火燎,在个别语句上纠缠,非要字字句句弄个水落石出不可,结果反而难以明其大意.应该说,学生当中这种情况存在还是非常普遍的,其实你应该明白,高考作为选拔性的考试,它所选的文言语段一定不会容易到一看即懂的地步,第一遍看不大懂是很正常的.所以大可不必因此而紧张. 第二步:细读题目 在这一步骤当中,须一一落实要求答题的字、词、句、段在材料中的对应位置,一般来说,运用所学的知识,较易题可以在这一步基本完成.(充分利用所给选项,运用比较法、排除法根据是非准偏,选出正确项)同时这一步中特别要强调的是利用好几道题目,如实词解释,句子翻译,分析概括题等,因为在它们身上,你可以获得大量文段理解的信息.尤其是选择题(下列说法符合文意的一项或者下列说法不符合文意的一项是),此题信息量非常大,虽然其中肯定有一项或几项不符题意,但错误的也往往只是些小问题.因此通过看最后一题,你对文意的把握必将会在第一步的基础上有个很大的提高. 第三步:重读全文 这一步是从更高的层次上认知全文.大致相当于精读研读的水平;既加深了对文意的理解,又能对前两步出现的偏误作纠正,因此是一个深入兼复核的过程 .通过这一步阅读之后解答一些综合性比较强的题目也就驾轻就熟了. 应该说文言应试的三步阅读法是经过许多学子高考实战检验而总结出来的一条科学有效的应试方法,复习当中学生须加以掌握和运用.这样可以少走很多弯路.二文言文阅。




考试如何翻译文言文
在翻译时,遇到疑难词句,可暂时放过,等译完上下文,再进行推敲。 译完全文后,再通读一遍,检查校正,以防误译、漏译和曲译。 文言文翻译基本方法:直译和意译。 文言文翻译具体方法:留、删、补、换、调、变 ++++++++++++++++++ 如果有时间可以看更多: 文言文翻译的要求 文言文翻译 要做到“信、达、雅”三...

对策的文言文翻译
实词虚词,随文释义,敏化语感,因句而异.译完之后,还须仔细,逐句对照,体会语气,句子流畅,再行搁笔.三、要做好文言文翻译题,就必须掌握必要的方法(一)增.就是增补,在翻译时增补文言文省略句中的省略成分.注意:补出省略的成分或语句,要加括号.1、增补原文省略的主语、谓语或宾语.例1:“见渔人,乃大惊,问所...

文言文顺口溜
了直接翻译题型.这既能考察学生对实词、虚词、不同句式、古代文化常识和句子间语意关系的掌握和领会,又能考察学生的书面表达能力.这比以往的选择题型,难度加大了许多.因此,要做好文言文翻译题,就必须掌握必要的方法 (一)增.就是增补,在翻译时增补文言文省略句中的省略成分.注意:补出省略的成分或语句,要加括号....

文言文解题技巧
关注点四:成分省略 成分省略也是文言文中的一种常见现象,省略的成分通常是主语,宾语,介词宾语等。 省略的成分常常是命题老师注意的地方,我们在翻译时一定要把省略的内容补出来。 例14:因乞李氏以归。 分析:此句中省略的成分是宾语“这部书”,翻译时应补出来,即,于是向李氏讨取(这部书)回家。 例15:主簿大惊,...

文言文语句翻译时要注意什么
文言文中省略现象大量存在,有省略主语和宾语、省略谓语动词、省略介词(一般多省略“于”)、省略动词和介词宾语等。大家做翻译题时,一定注意先把原文省略的句子成分补充完整,否则译文就句意不清、文意不通。 二是要注意调整语序。文言文中有好多特殊句式(判断句、变式句、被动句、省咯句、固定句等),特别是变式...

文言文表停顿的语气词
1. 文言文中的语气词是那些 这是别人回答的 我借用一下回答你文言文常见的语气词有以下几个:1、也:(1)用在句尾表示陈述语气.如:夫将者,国之辅也.(2)用在句中表示停顿,以舒缓语气.如:鸟之将死,其鸣也哀;人之将死,其言也善.2、矣:(1)用在句尾表示陈述语气.如:道之不行,已知之矣.(2)用在句...

浅谈文言文疏通文意的四种方法
绝大多数的试卷都增加了直接翻译题型.这既能考察学生对实词、虚词、不同句式、古代文化常识和句子间语意关系的掌握和领会,又能考察学生的书面表达能力.这比以往的选择题型,难度加大了许多.因此,要做好文言文翻译题,就必须掌握必要的方法 (一)增.就是增补,在翻译时增补文言文省略句中的省略成分.注意:补出省略的...

文言文方法缩
因此,要做好文言文翻译题,就必须掌握必要的方法 (一)增。 就是增补,在翻译时增补文言文省略句中的省略成分。注意:补出省略的成分或语句,要加括号。 1、增补原文省略的主语、谓语或宾语。例1:“见渔人,乃大惊,问所从来。” 译句:“(桃源中人)一见渔人,大为惊奇,问他是从哪里来的。”例2:“一鼓作气,...

比较文言文阅读题型
在翻译句子之时,先判断句式,然后在翻译时要翻出这种句式的特点来。如省略句就必须补出它所省略的成份,当然补充部分须加小括号;倒装句就必须按正常的语序来翻译;原句是疑问句,所译出的句子也应加上问号。 文言文中还有一种极其特殊的现象:文言文固定格式。这也是一个重要的考点。 固定格式也叫固定结构,它的语法...

文言文解释句子
了直接翻译题型.这既能考察学生对实词、虚词、不同句式、古代文化常识和句子间语意关系的掌握和领会,又能考察学生的书面表达能力.这比以往的选择题型,难度加大了许多.因此,要做好文言文翻译题,就必须掌握必要的方法 (一)增.就是增补,在翻译时增补文言文省略句中的省略成分.注意:补出省略的成分或语句,要加括号....

当阳市17665094002: 中考 文言文翻译 “若有省略,补出本意,加上括号,表示增益”括号加不加有没有关系 -
项祥三七: 最好加上,不过没有太大关系

当阳市17665094002: 语文文言文翻译 观看这一情景兴趣正浓(的时候)括号里面的附加字体考试时候还用写上吗 -
项祥三七: 用的,这样是句子更加连贯..句意更加顺畅..要是不是教科书上的,会有相应的采分点,,但一般还是会有2分,句意通畅的分点.....

当阳市17665094002: 语文文言文翻译省略句时,翻译省略的部分时,要括号吗? -
项祥三七: 要括号,其实从语法上讲,为了更好的理解文言文,在翻译时要尽量符合语文语法规范和逻辑的严密严谨性,所以要把省略的译出来,但是由于与原文的结构要一致,故加上括号.有的甚至是需要添加的语句,也要加上括号.

当阳市17665094002: 语文翻译文言文时省略的主语用不用翻译出来,用将其用括号括上吗 -
项祥三七: 省略的主语用不用翻译出来要看情况.因为现代汉语的主语也有“承前省略”和“蒙后省略”,关键看文言文翻译后省略的主语是否影响理解,如不影响,可以不补充;如果可能造成误解的,需要补充.如果以“直译”为主,补充的主语需要加括号;如果以“意译”为主,补充的主语不需要加括号.

当阳市17665094002: 考试时文言文翻译,省略句中的省略部分要加括号吗? -
项祥三七:[答案] 没明白你的意思,是说原文中部分文字没有写出来是吗?看原文是什么符号啊,如果原文用“……”,翻译也用“……”,原文用(省略/略/以下略),翻译也照搬好了.这个不重要,不会扣分的.

当阳市17665094002: 古文全文默写需要要求标点符号吗???? -
项祥三七: 考试的话不需要,因为题目里会给 但默写的时候如果老师严是有所要求的 古文中的标点有助于你对这篇古文的理解,根据标点记忆不容易漏

当阳市17665094002: 语文 文言文翻译中括号里面的字用看吗 -
项祥三七: 用看

当阳市17665094002: 文言文中翻译,括号中的翻译写出来是不是一定要加括号? -
项祥三七: 对呀,最好是带上

当阳市17665094002: 作文中插入文言文判断句会被扣分吗 -
项祥三七: 不一定.这要看你的作文主题是否与文言文相扣,如果你有一定的把握,就那么写吧,写得好的话会是一个很大的亮点哦.今年高考不是就有一位高考生因为写了一篇甲骨文的高考作文,被破格录取到一所很不错的大学哦.但如果你插入文言文时语法不对的话是会扣分的,而且会拉低你作文的整体水平分,不能给号作文的老师一个良好的映像,他会认为你爱显摆,但同时也可能会教你如何正确的将文言文插入作文中,这取决与你的老师的性格.当然,你要相信你自己你能行. 提前祝你考试成功,作文取得一个良好的成绩哦晚安,亲

当阳市17665094002: 高考必背文言文需要记标点符号吗?标点符号重不重要? -
项祥三七: 文言文胡逗号不是不重要,相比而言还是断句比较重要,这样才能理解意思.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网