奈何取之尽锱铢

作者&投稿:弥葛 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~
奈何取之尽锱铢
翻译:为什么掠取珍宝时连一锱一铢都搜刮干净,耗费起珍宝来竟像对待泥沙一样。
出自:唐杜牧《阿房宫赋》
原文选段:
嗟乎!一人之心,千万人之心也。秦爱纷奢,人亦念其家。奈何取之尽锱铢,用之如泥沙!使负栋之柱,多于南亩之农夫;架梁之椽,多于机上之工女。
释义:
唉,一个人的意愿,也就是千万人的意愿啊。秦皇喜欢繁华奢侈,人民也顾念他们自己的家。为什么掠取珍宝时连一锱一铢都搜刮干净,耗费起珍宝来竟像对待泥沙一样。致使承担栋梁的柱子,比田地里的农夫还多;架在梁上的椽子,比织机上的女工还多。
心,心意,意愿。奈何:怎么,为什么。锱铢:古代重量名,一锱等于六铢,一铢约等于后来的一两的二十四分之一。锱、铢连用,极言其细微。
扩展资料
主题思想:
文章通过对阿房宫兴建及其毁灭的描写,生动形象地总结了秦朝统治者骄奢亡国的历史教训,向唐朝统治者发出了警告,表现出一个正直文人忧国忧民、匡世济俗的情怀。
作者成就影响:
杜牧的文学创作有多方面的成就,诗、赋、古文都身趁名家,喜老庄道学。杜牧主张凡为文以意为主,以气为辅,以辞采章句为之兵卫,对作品内容与形式的关系有比较正确的理解。并能吸收、融化前人的长处,以形成自己特殊的风貌。
杜牧的古体诗受杜甫、韩愈的影响,题材广阔,笔力峭健。杜牧的近体诗则以文词清丽、情韵跌宕见长。他的古体诗受杜甫、韩愈的影响,题材广阔,笔力峭健。
晚唐诗歌的总的趋向是藻绘绮密,杜牧受时代风气影响,也有注重辞采的一面。
奈何取之尽锱铢什么意思
为什么掠取珍宝时连一锱一铢都搜刮干净,耗费起珍宝来竟像对待泥沙一样。
出自:《阿房宫赋》杜牧〔唐代〕
奈何取之尽锱铢,用之如泥沙?使负栋之柱,多于南亩之农夫;架梁之椽,多于机上之工女;钉头磷磷,多于在庾之粟粒;瓦缝参差,多于周身之帛缕;直栏横槛,多于九土之城郭;管弦呕哑,多于市人之言语。
翻译:为什么掠取珍宝时连一锱一铢都搜刮干净,耗费起珍宝来竟像对待泥沙一样。致使承担栋梁的柱子,比田地里的农夫还多;架在梁上的椽子,比织机上的女工还多;梁柱上的钉头光彩耀目,比粮仓里的粟粒还多;瓦楞长短不一,比全身的丝缕还多;或直或横的栏杆,比九州的城郭还多;管弦的声音嘈杂,比市民的言语还多。
作者简介
杜牧,字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年人,唐代诗人。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫。
与李商隐并称“小李杜”。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。
奈何取之尽锱铢读音
《阿房宫赋》是唐代文学家杜牧创作的一篇赋体文章。
全文:
六王毕,四海一;蜀山兀,阿房出。覆压三百余里,隔离天日。
骊山北构而西折,直走咸阳。二川溶溶,流入宫墙。
五步一楼,十步一阁;廊腰缦回,檐牙高啄;各抱地势,钩心斗角。
盘盘焉,__焉,蜂房水涡,矗不知其几千万落!长桥卧波,未云何龙?
复道行空,不霁何虹?高低冥迷,不知西东。歌台暖响,春光融融;
舞殿冷袖,风雨凄凄。一日之内,一宫之间,而气候不齐。
妃嫔媵嫱,王子皇孙,辞楼下殿,辇来于秦,朝歌夜弦,为秦宫人。
明星荧荧,开妆镜也;绿云扰扰,梳晓鬟也;渭流涨腻,弃脂水也;
烟斜雾横,焚椒兰也。雷霆乍惊,宫车过也;辘辘远听,杳不知其所之也。
一肌一容,尽态极妍,缦立远视,而望幸焉;有不得见者,三十六年。
燕、赵之收藏,韩、魏之经营,齐、楚之精英,几世几年,剽掠其人,倚叠如山。
一旦不能有,输来其间。鼎铛玉石,金块珠砾,弃掷逦迤,秦人视之,亦不甚惜。
嗟乎!一人之心,千万人之心也。秦爱纷奢,人亦念其家;
奈何取之尽锱铢,用之如泥沙?使负栋之柱,多于南亩之农夫;
架梁之椽,多于机上之工女;钉头磷磷,多于在庾之粟粒;
瓦缝参差,多于周身之帛缕;直栏横槛,多于九土之城郭;
管弦呕哑,多于市人之言语。使天下之人,不敢言而敢怒;
独夫之心,日益骄固。戍卒叫,函谷举;楚人一炬,可怜焦土。
呜呼!灭六国者,六国也,非秦也。族秦者,秦也,非天下也。
嗟乎!使六国各爱其人,则足以拒秦;
使秦复爱六国之人,则递三世可至万世而为君,谁得而族灭也?
秦人不暇自哀,而后人哀之;后人哀之而不鉴之,亦使后人而复哀后人也。
译文:
六国的君主灭亡了,全国统一;蜀地的山光秃秃的,阿房宫建造出来了。它覆压着三百多里地面,把天日都隔离了。
它从骊山向北建筑,再往西转弯,一直走向咸阳。渭水、樊川浩浩荡荡的,流进宫墙里边。五步一座楼,十步一个阁;走廊如绸带般萦回,牙齿般排列的飞檐像鸟嘴向高处啄着。
楼阁各依地势的高低倾斜而建筑,钩住屋心,屋角彼此相斗。盘结交错,曲折回旋,建筑群如密集的蜂房,如旋转的水涡,高高地耸立着,不知道它有几千万座。
原来是一座长桥躺在水波上,没有起云,为什么有龙?原来是天桥在空中行走,不是雨过天晴,为什么出虹?忽高忽低,幽深迷离,使人不能分辨东西。
歌台上由于歌声响亮而充满暖意,有如春光融和;舞殿上由于舞袖飘拂而充满寒意,有如风雨凄凉。一天里边,一座宫殿中间,气候却不一样。
六国的宫妃,王子王孙,辞别六国的宫楼,走下六国的宫殿,坐着辇车来到秦国,他们早上歌唱,晚上奏乐,成为秦国的宫人。明亮的星星晶莹闪烁,这是宫妃们打开了梳妆的镜子;
乌青的云朵纷纷扰扰,这是宫妃们在梳理晨妆的发髻;渭水涨起一层油腻,这是宫妃们抛弃了的胭脂水;烟霭斜斜上升,云雾横绕空际,这是宫中在焚烧椒、兰制的香料。
雷霆突然震响,这是宫车驶过去了;辘辘的车声越听越远,无影无踪,不知道它去到什么地方。每一片肌肤,每一种容颜,都美丽娇媚得无以复加。
宫妃们久久地站着,远远地探视,盼望着皇帝来临。有的宫女没能见到皇帝,竟整整三十六年。燕国、赵国收藏的金玉,韩国、魏国营谋的珍宝,齐国。
楚国的精华物资,在多少世代多少年中,从他们的人民那里掠夺来,堆叠得像山一样。一下子不能保有了,都运送到阿房宫里边来。
宝鼎被当作铁锅,美玉被当作顽石,黄金被当作土块,珍珠被当作沙砾,丢弃得到处接连不断,秦人看起来,也并不觉得可惜。可叹呀!一个人的意愿,也就是千万人的意愿啊。
秦皇喜欢繁华奢侈,人民也顾念他们自己的家。为什么掠取珍宝时连一锱一铢都搜刮干净,耗费起珍宝来竟像对待泥沙一样?秦皇如此奢侈浪费,)致使承担栋梁的柱子,比田地里的农夫还多;
架在梁上的椽子,比织机上的女工还多;梁柱上的钉头光彩耀目,比粮仓里的粟粒还多;瓦楞长短不一,比全身的丝缕还多;或直或横的栏杆,比九州的城郭还多;
管弦的声音嘈杂,比市民的言语还多。使天下的人民,口里不敢说,心里却敢愤怒;失尽人心的秦始皇的思想,一天天更加骄傲顽固。
戍边的陈涉、吴广一声呼喊,函谷关被攻下,楚项羽放一把火,可惜化为了一片焦土。唉!灭亡六国的,是六国自己,不是秦国啊。
族灭秦王朝的,是秦王朝自己,不是天下的人啊。可叹呀!假使六国各自爱护它的人民,就完全可以依靠人民来抵抗秦国。
假使秦王朝又爱护六国的人民,那就顺次传到三世还可以传到万世做皇帝,谁能够族灭它呢?
秦王朝灭亡得太迅速)秦人还没工夫哀悼自己,可是后人哀悼他;如果后人哀悼他却不把他作为镜子来吸取教训,也只会使更后的人又来哀悼这后人啊。
扩展资料:
创作背景及鉴赏:
《阿房宫赋》写于唐敬宗宝历元年,杜牧二十三岁。杜牧所处的时代,政治腐败,阶级矛盾异常尖锐,而藩镇跋扈,吐番、南诏、回鹘等纷纷入侵,更加重了人民的痛苦,大唐帝国,已处于崩溃的前夕。
杜牧针对这种形势,极力主张内平藩镇,加强统一,外御侵略,巩固国防。为了实现这些理想,他希望当时的统治者励精图治、富民强兵,而事实恰恰和他的愿望相反。
唐穆宗李恒以沉溺声色送命。接替他的唐敬宗李湛,荒淫更甚,对于这一切,杜牧是愤慨而又痛心的。
《阿房宫赋》的批判锋芒,不仅指向秦始皇和陈后主、隋炀帝等亡国之君,而主要是指向当时的最高统治者。
文章通过对阿房宫兴建及其毁灭的描写,生动形象地总结了秦朝统治者骄奢亡国的历史教训,向唐朝统治者发出了警告,表现出一个正直文人忧国忧民、匡世济俗的情怀。
全文运用了想像、比喻与夸张等手法以及描写、铺排与议论等方式,骈散结合,错落有致。文章语言精练,工整而不堆砌,富丽而不浮华,气势雄健,风格豪放。
锱铢怎么读
1、锱铢读作zīzhū。指很少的钱或很小的事。
2、锱铢必较,汉语成语,读音是zīzhūbìjiào,用来形容非常小气,很少的钱也一定要计较;现代多用于形容维护公平权益,做事严谨细致。
3、《荀子·富国》:“割国之锱铢以赂之,则割定而欲无厌。”



《宫房阿赋》全文翻译
一肌一容,尽态极妍,缦立远视,而望幸焉。有不得见者,三十六年。燕赵之收藏,韩魏之经营,齐楚之精英,几世几年,剽掠其人,倚叠如山。一旦不能有,输来其间。鼎铛玉石,金块珠砾,弃掷逦迤,秦人视之,亦不甚惜?嗟乎!一人之心,千万人之心也。秦爱纷奢,人亦念其家。奈何取之尽锱铢,用...

求杜牧阿房宫赋原文
燕、赵之收藏,韩、魏之经营,齐、楚之精英,几世几年,剽掠其人,倚叠如山。一旦不能有,输来其间。鼎铛玉石,金块珠砾,弃掷逦迤。秦人视之,亦不甚惜。嗟乎!一人之心,千万人之心也。秦爱纷奢,人亦念其家。奈何取之尽锱铢,用之如泥沙!使负栋之柱,多于南亩之农夫。架梁之椽,多于机上...

“奈何取之尽锱铢,用之如泥沙”中“尽”的用法? 如何活用的
使动用法,形容词活用为动词.“使……尽”的意思,在现代汉语中,仍然还可以找到类似的词语,如“自尽”“干杯”等都是.要理解上面的句子,只要把锱铢的意思弄明白就简单了.旧制锱为一两的四分之一,铢为一两的二十四分之一.比喻极其微小的数量.不知上面的回答,值不值5分?

奈何取之尽锱铢,用之如泥沙?中的实词和虚词有哪些?
实词:奈何,取,尽,用,如(尽锱铢,如泥沙整体作状语)虚词:之

高一必修二语文 《阿房宫赋》 原文
燕赵之收藏,韩魏之经营,齐楚之精英,几世几年,剽掠其人,倚叠如山;一旦不能有,输来其间。鼎铛玉石,金块珠砾,弃掷逦迤,秦人视之,亦不甚惜。嗟乎!一人之心,千万人之心也。秦爱纷奢,人亦念其家。奈何取之尽锱铢,用之如泥沙?使负栋之柱,多于南亩之农夫;架梁之椽,多于机上之工女;...

有人对我说 奈何取之尽锱铢 用之如泥沙 是什么意思,我该怎么回应_百度...
就是说珍惜你拥有的东西

奈何取之尽锱铢,用之于泥沙?使负栋之柱,多于南亩之农夫.这两句的之用...
D.这都是和司马迁的精神最相连属的,所以写到他们的文章――《项羽本纪》奈何取之尽锱铢,用之如泥沙?使负栋之柱,多于南亩之农夫;架梁之椽,

阿房宫赋里面最出名的是那几句
警世名句:1、 嗟乎!一人之心,千万人之心也。2、 戍卒叫,函谷举,楚人一炬,可怜焦土。3、秦爱纷奢,人亦念其家。奈何取之尽锱铢,用之如泥沙?4、呜呼!灭六国者六国也,非秦也;族秦者秦也,非天下也。5、 秦人不暇自哀,而后人哀之;后人哀之而不鉴之,亦使后人而复哀后人也。6、...

阿房宫赋第一段中的文言知识点整理,要全,急用(实词,虚词,句式)_百度知...
燕赵之收藏,韩魏之经营(指金玉珠宝之物) (5) 动词意动用法。 后人哀之而不鉴之(以……为鉴) 四、文言句式 判断句: 1、灭六国者六国也,非秦也。 2、族秦者秦也,非天下也。 一人之心,千万人之心也 疑问句 (1)长桥卧波,未云何龙(疑问代词“何”表疑问) (2)奈何取之尽锱铢,用之如泥沙(代词“奈何...

“牧刚直有奇节,不为龌龊小谨,敢论列大事,指陈利病尤切”翻译_百度知 ...
杜牧生性刚直,有出众的节操,他从不显现谨小慎微的样子,敢于评论军国大事,指出时政利弊尤为切至。

袁州区17569246703: 奈何取之尽锱铢,用之如泥沙?(解释什么意思?) -
甫维凉解:[答案] 译文:为什么获用物品时斤斤计较,而花费起来却是挥金如土. 锱铢:古代的重量单位.锱为一两的四分之一,铢为一两的二十四分之一.比喻极其微小的数量. 泥沙:比喻卑微的地位

袁州区17569246703: 奈何取之尽锱铢,用之如泥沙? 翻译! -
甫维凉解: 这是杜牧《阿房宫赋》中的句子意思是:为什么搜刮财宝时连一分一厘都不放过,挥霍起来却如同泥沙呢?

袁州区17569246703: 奈何取之尽锱铢,用之于泥沙?使负栋之柱,多于南亩之农夫.这两句的之用法和含义相同吗? -
甫维凉解:[答案] D.这都是和司马迁的精神最相连属的,所以写到他们的文章――《项羽本纪》奈何取之尽锱铢,用之如泥沙?使负栋之柱,多于南亩之农夫;架梁之椽,

袁州区17569246703: “奈何取之尽锱铢,用之如泥沙”中“尽”的用法?如何活用的 -
甫维凉解:[答案] 使动用法,形容词活用为动词.“使……尽”的意思,在现代汉语中,仍然还可以找到类似的词语,如“自尽”“干杯”等都是. 要理解上面的句子,只要把锱铢的意思弄明白就简单了.旧制锱为一两的四分之一,铢为一两的二十四分之一.比喻极其微小...

袁州区17569246703: 解释1奈何取之尽锱铢"锱铢"2.多于九土之城郭“九土” -
甫维凉解: 旧制锱为一两的四分之一,铢为一两的二十四分之一.比喻极其微小的数量 九州的土地.指国土

袁州区17569246703: 锱铢怎么读? -
甫维凉解: 锱铢zī zhū 旧制锱为一两的四分之一,铢为一两的二十四分之一. 比喻极其微小的数量. 奈何取之尽锱铢.--唐. 杜牧《阿房宫赋》

袁州区17569246703: 嗟乎!一人之心,千万人之心也.秦爱纷奢,人亦念其家.奈何取之尽锱铢,用之如泥沙?使负栋之柱,多于南亩之农夫;架梁之椽,多于机上之工女;钉... -
甫维凉解:[答案] (1)①此句译为:为什么搜刮别人到了一丝一毫.奈何:怎么; ②此句译为:假使秦国也能爱护六国的老百姓.使:假使、如果; ③此句译为:使秦国灭族的是秦国.族:使…灭亡; ④此句译为:秦始皇...

袁州区17569246703: 阿房宫赋最后两段具体分析 -
甫维凉解:[答案] 第三段,由描写转为议论,显示出作这篇赋文的本意. 先以“嗟乎”发出感叹,对比人心事理,指出“秦爱纷奢,人亦念其家”,进而质问道:“奈何取之尽锱铢,用之如泥沙?”接着,用了六组“使……多于……”的比喻句排比,尽情地揭露了秦...

袁州区17569246703: 《阿房宫赋》一诗中描写秦国的穷奢极欲的句子是哪两句? -
甫维凉解:[答案] 秦爱纷奢,人亦念其家.奈何取之尽锱铢,用之如泥沙?——杜牧 《阿房宫赋》

袁州区17569246703: 阿房宫赋~嗟乎!一人之心,千万人之心也.秦爱纷奢,人亦念其家.奈何取之尽锱铢,用之如泥沙?使负栋之柱,多于南亩之农夫;架梁之椽,多于机上之工女... -
甫维凉解:[答案] 嗟乎!一人之心,千万人之心也.秦爱纷奢,人亦念其家.奈何取之尽锱铢,用之如泥沙?这一层是总的介绍一下秦国对于民间的搜刮吧使负栋之柱,多于南亩之农夫;架梁之椽,多于机上之工女;钉头磷磷,多于在庾之粟粒;瓦缝参差,...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网