夜泊润州江口翻译

作者&投稿:卓帘 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

夜泊润州江口翻翻译如下:

一、原文

《夜泊润州江口》唐代刘言史

秋江欲起白头波,贾客瞻风无渡河。千船火绝寒宵半,独听钟声觉寺多。

二、译文

秋江欲起白头波,江面波涛渐渐高起,贾客瞻风无渡河。远处的贾客眺望江面的风浪,但没有可渡之处。千船火绝寒宵半,江岸上的灯光熄灭,独听钟声觉寺多。夜深人静,只有敲钟声在空气中回响,寺庙的存在在夜晚变得更加显著。

三、诗意

诗人在江南秋夜泊船,静观江面波涛汹涌,可见其对江南自然景致的赞叹。同时,描写了江岸上船只灯火渐灭,暗示夜深人静,寂静的江湖景色与寺庙钟声交织,让人感受到一种安宁与静谧的氛围。

四、赏析

这首诗情景交融,氛围清幽,通过描绘江面波涛、灯火和寺庙钟声等细节,表现出夜晚江南的神秘和静谧之美。另外,描写的贾客无法渡河,也让人想到人生的不确定性和无常,诗人在平淡的生活中,以静观其变的态度,感悟出人生的哲理。此外,这首诗的语言简练,用意深远,字字珠玑,更是唐代诗歌的代表之作。

五、作者简介

刘言史(?—812)洛阳(今属河南)人。或谓邯郸(今属河北)人。与孟郊友善。王武俊为恒冀邯团练观察使时对他颇为赏识,曾举荐其为枣强县令,他辞疾不就。世重之,仍称“刘枣强”。后李夷简爷度汉南时辟为司功椽。

工诗,风格近李贺、皮日休撰《刘枣强碑》云:“所有歌诗千首,其荚丽恢赡,自贺外,世莫得比。”《全唐诗》录其诗1卷。或误为王言史。藏书家,赵州邯郸人。约公元742年至813年间,约自唐玄宗天宝元年至宪宗元和八年间在世。

少尚气节,不举进士。与李贺同时,工诗,美丽恢赡,自贺外世莫能比。亦与孟郊友善。初客镇襄,尝造节度使王武俊。武俊好词艺,特加敬异。尝从武俊猎,有双鸭起蒲稗间,一矢联之,遂于马上草射鸭歌以献。




故人殊未来的翻译故人殊未来的翻译是什么
芳草已云暮,故人殊未来。乡书不可寄,秋雁又南回。解释:芳草渐渐枯萎,已到生命尽头。亲人故友,从未来此地。鸿雁已往南飞,家书不能寄回。芳草已云暮,故人殊未来。乡书不可寄,秋雁又南回。解释:芳草渐渐枯萎,已到生命尽头。亲人故友,从未来此地。鸿雁已往南飞,家书不能寄回。诗词名称:《...

绕弦风雨哀的翻译绕弦风雨哀的翻译是什么
清瑟怨遥夜,绕弦风雨哀。孤灯闻楚角,残月下章台。解释:幽怨的琴声在长夜中回荡,弦音悲切,似有凄风苦雨缭绕。孤灯下,又听见楚角声哀,清冷的残月徐徐沉下章台。清瑟怨遥夜,绕弦风雨哀。孤灯闻楚角,残月下章台。解释:幽怨的琴声在长夜中回荡,弦音悲切,似有凄风苦雨缭绕。孤灯下,又听见楚角声哀,...

孤灯闻楚角的翻译孤灯闻楚角的翻译是什么
清瑟怨遥夜,绕弦风雨哀。孤灯闻楚角,残月下章台。解释:幽怨的琴声在长夜中回荡,弦音悲切,似有凄风苦雨缭绕。孤灯下,又听见楚角声哀,清冷的残月徐徐沉下章台。清瑟怨遥夜,绕弦风雨哀。孤灯闻楚角,残月下章台。解释:幽怨的琴声在长夜中回荡,弦音悲切,似有凄风苦雨缭绕。孤灯下,又听见楚角声哀,...

乡书不可寄的翻译乡书不可寄的翻译是什么
芳草已云暮,故人殊未来。乡书不可寄,秋雁又南回。解释:芳草渐渐枯萎,已到生命尽头。亲人故友,从未来此地。鸿雁已往南飞,家书不能寄回。芳草已云暮,故人殊未来。乡书不可寄,秋雁又南回。解释:芳草渐渐枯萎,已到生命尽头。亲人故友,从未来此地。鸿雁已往南飞,家书不能寄回。诗词名称:《...

残月下章台的翻译残月下章台的翻译是什么
清瑟怨遥夜,绕弦风雨哀。孤灯闻楚角,残月下章台。解释:幽怨的琴声在长夜中回荡,弦音悲切,似有凄风苦雨缭绕。孤灯下,又听见楚角声哀,清冷的残月徐徐沉下章台。清瑟怨遥夜,绕弦风雨哀。孤灯闻楚角,残月下章台。解释:幽怨的琴声在长夜中回荡,弦音悲切,似有凄风苦雨缭绕。孤灯下,又听见楚角声哀,...

芳草已云暮的翻译是什么
芳草已云暮,故人殊未来。乡书不可寄,秋雁又南回。解释:芳草渐渐枯萎,已到生命尽头。亲人故友,从未来此地。鸿雁已往南飞,家书不能寄回。诗词名称:《章台夜思》。本名:韦庄。字号:字端己。所处时代:唐代。民族族群:汉族。出生地:京兆郡杜陵县(今陕西西安)。出生时间:约836年。去世时间...

秋雁又南回的翻译是什么
芳草已云暮,故人殊未来。乡书不可寄,秋雁又南回。解释:芳草渐渐枯萎,已到生命尽头。亲人故友,从未来此地。鸿雁已往南飞,家书不能寄回。诗词名称:《章台夜思》。本名:韦庄。字号:字端己。所处时代:唐代。民族族群:汉族。出生地:京兆郡杜陵县(今陕西西安)。出生时间:约836年。去世时间...

绕弦风雨哀的翻译是什么
清瑟怨遥夜,绕弦风雨哀。孤灯闻楚角,残月下章台。解释:幽怨的琴声在长夜中回荡,弦音悲切,似有凄风苦雨缭绕。孤灯下,又听见楚角声哀,清冷的残月徐徐沉下章台。诗词名称:《章台夜思》。本名:韦庄。字号:字端己。所处时代:唐代。民族族群:汉族。出生地:京兆郡杜陵县(今陕西西安)。出生时间:...

孤灯闻楚角的翻译是什么
清瑟怨遥夜,绕弦风雨哀。孤灯闻楚角,残月下章台。解释:幽怨的琴声在长夜中回荡,弦音悲切,似有凄风苦雨缭绕。孤灯下,又听见楚角声哀,清冷的残月徐徐沉下章台。诗词名称:《章台夜思》。本名:韦庄。字号:字端己。所处时代:唐代。民族族群:汉族。出生地:京兆郡杜陵县(今陕西西安)。出生时间:...

残月下章台的翻译是什么
清瑟怨遥夜,绕弦风雨哀。孤灯闻楚角,残月下章台。解释:幽怨的琴声在长夜中回荡,弦音悲切,似有凄风苦雨缭绕。孤灯下,又听见楚角声哀,清冷的残月徐徐沉下章台。诗词名称:《章台夜思》。本名:韦庄。字号:字端己。所处时代:唐代。民族族群:汉族。出生地:京兆郡杜陵县(今陕西西安)。出生时间:...

雨湖区17548181258: 以寺,僧,船,客,钟声,弯月为意境的唐诗?十万火急,急,急,急!谢谢!!!!!!!!! -
翟刘赛福: 陪卢中丞闲游山寺 年代:【唐】 作者:【皎然】 野寺出人境,舍舟登远峰.林开明见月,万壑静闻钟.拥烛明山翠,交麾动水容.如何股肱守,尘外得相逢.晨别翛然上人 年代:【唐】 作者:【许浑】 吴僧诵经罢,败衲倚蒲团.钟韵花犹敛...

雨湖区17548181258: 夜泊润州江口 - 搜狗百科
翟刘赛福: 李涉江城吹角水茫茫, 曲引边声怨思长. 惊起暮天沙上雁, 海门斜去两三行. 诗题一作《晚泊润州闻角》,与本题恰成补充,说明本诗是羁旅水途之作. 这首绝句,是李涉很有名的即景抒情之作,写得气势苍凉,意境高远,通俗凝炼,...

雨湖区17548181258: 王安石的江宁夹口的翻译 -
翟刘赛福: 江宁夹口三首(其三) 王安石 落帆江口月黄昏, 小店无灯欲闭门. 侧出岸沙枫半死, 系船应有去年痕.舟下建溪(宋)方惟深 客航收浦月黄昏,野店无灯欲闭门.倒出岸沙枫半死,系舟犹有去年痕.

雨湖区17548181258: ...〔荧荧然:光明耀眼的样子.〕.良久渐暗,尚热不可近.又久之,发其窍,深三尺余,乃得一圆石,犹热,其大如拳,一头微锐,色如铁,重亦如之.州守郑... -
翟刘赛福:[答案] 海市蜃楼登州的海上有时会出现一种像云一样的东西,有时它像宫室、城墙、那里的人物、车马上的冠盖都可以看得清清楚楚,这称之为海市.有的人说这是一条龙吐的一口气,并不是那么奇怪.欧阳修曾出使河朔,路过高堂,在高堂...

雨湖区17548181258: 芙蓉楼送辛渐的诗意 -
翟刘赛福: 芙蓉楼送辛渐二首 其一 寒雨连江夜入吴,平明送客楚山孤. 洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶. 译文: 冷雨洒满江天的夜晚,我来到吴地,天明送走好友后,只留下楚山的孤影. 到了洛阳,如果有亲友向您打听我的情况,就请转告他们,我...

雨湖区17548181258: 水浒传111回的翻译 -
翟刘赛福: 水浒 111回 话说这九千三百里扬子大江,远接三江,却是汉阳江,浔阳江,扬子江.从泗川直至大 海,中间通着多少去处,以此呼为万里长江.地分吴楚,江心内有两座山:一座唤做金山,一座唤做焦山.金山上有一座寺,绕山起盖,谓之寺...

雨湖区17548181258: 芙蓉楼送辛渐 重点词的意思和译文 -
翟刘赛福: 芙蓉楼送辛渐 (唐)王昌龄 寒雨连江夜入吴, 平明送客楚山孤. 洛阳亲友如相问, 一片冰心在玉壶. “芙蓉楼”润州(今江苏镇江)的城楼.“送”是送别的意思.“辛渐”是诗人的一位朋友.题目的意思是:在芙蓉楼送别好友辛渐. 1. 芙...

雨湖区17548181258: 古诗诗句,和翻译. -
翟刘赛福: 在润州(今江苏省镇江市)西北. 2.辛渐,天下哪个不知道你董庭兰啊!话说得多么响亮,多么有力,平明送客楚山孤.洛阳亲友如相问:我的心如晶莹剔透的冰贮藏在玉壶中一般.比喻人清廉正直.11.冰心:诗人的一位朋友. ...

雨湖区17548181258: 金陵驿路楚云西的解释是什么 -
翟刘赛福: 送李判官之润州行营 刘长卿 万里辞家事鼓鼙, 金陵驿路楚云西. 江春不肯留行客, 草色青青送马蹄. 润州,故治在今江苏镇江,距金陵相近,因此唐人也称润州为金陵.诗人送一位做判官(地方长官的僚属)的南方朋友赴军,深厚的友情,...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网