戴震难师翻译

作者&投稿:牢骆 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
戴震难师的译文~

戴震这年才会说话,大概是聪明积累的时间太长,跟随老师读书,看一遍就能背下来,每天背几千字不肯停下来,老师教《大学章句》至《右径一章》以下。问老师:“这凭什么知道是孔子的话,而曾子记述,又怎么知道是曾子的意思,而是学生记下来的呢?”老师回答他说:“这是朱文公说的。”(他)马上问:“朱文公是什么时候的人。”(老师)回答他说:“宋朝人。”“曾子,孔子是什么时候的人。”说:“周朝人。”“周朝和宋朝相隔多少年。”(老师)说:“差不多两千年了。”“既然这样朱文公怎么知道这些?”老师无法回答,说:“这是一个不寻常的孩子。”

文学常识
戴震(1724——1777),清代思想家、语言文字学家。字东原,安徽休宁人。他身处康乾盛世,学识渊博。但他幼时家贫,其父母靠“商贾东西行营于市”,贩布“以就口食”。他十岁时才会说话,但他能“过目成诵”,学习知识喜欢追根就底,敢于怀疑、批判传统的经典。
段玉裁(1735——1815),戴震的学生,清代语言文字学家、经学家。
文章翻译
先生到十岁才会说话,大概是聪明蕴藏积蓄久的缘故吧。他跟随老师读书,看一遍就能背下来,每天背几千字还不肯停下来。老师教授《大学章句》,到“右经一章”以下,戴震问私塾先生:“这里凭什么知道是孔子的话,曾子记述的?又凭什么知道是曾子的意思,曾子的弟子记录的?”私塾先生说:“这是朱熹说的。”戴震接着问:“朱熹是什么朝代的人?”私塾先生说:“朱熹是宋朝的。”
戴震接着问:“孔子、曾子是什么时代的人?”私塾先生说:“孔子、曾子是周朝的人。”戴震接着问:“周朝、宋朝相隔多少时间呢?”私塾先生说:“差不多两千年了。”戴震接着问:“既然这样,那么朱熹凭什么知道是这样的?”私塾先生没法回答,说:“这不是一个普通的孩子。”
是年:这
乃:才
盖:大概,表推测
能言:说话
就傅:跟随老师
日:每天
千言:字
休:停
为:是
何以:凭什么
几何:多少
即问:马上
何时:什么时候
几二千年:差不多
相去:距离
然则:既然这样,那么
非常:不寻常

戴震10岁的时候才会说话,大概是聪明积累得太久的缘故吧。跟随老师读书,看一遍就能背下来,每天背几千字不肯停下来。老师教《大学章句》到《右经一章》以后,(戴震)问老师:“这凭什么知道是孔子的话,而由曾子记述?又怎么知道是曾子的意思,而不是他的学生记下来的呢?”老师回答他说:“这是朱熹说的。”(他)马上问:“朱文公是什么时候的人?”(老师)回答他说:“宋朝人。”(戴震问老师):“曾子,孔子是什么时候的人?”(老师)说:“周朝人。”戴震追问道:“周朝和宋朝相隔多少年?”(老师)说:“差不多两千年了。”(戴震问老师):“既然这样,那么朱文公怎么知道?”老师没有什么可以拿来回答,说:“这不是一个寻常的孩子。”

先生:戴震。
是年:在此文中指1734年,这年戴震十岁。
少:年少。
能言:说话。
盖:这里指推测。
蕴蓄:蕴藏,积蓄。
就傅:跟随老师。
言:说话。
休:停
塾:私塾,指自家内设的学校。
何以:“以何”,凭什么。
述:记述。
门人:学生。
应:回答。
相去:相隔。去,距离。
几何:多少。
几:差不多。
然则:既然这样,那么。
无以:没有什么可以拿来…
此非常儿也:这不是一个平常的孩子。
为:是
非常:不寻常
日:每天
去:距离
乃:才。

段玉裁(1735—1815),中国清代经学家、文字音韵训诂学家。字若膺,号懋堂,晚年又号砚北居士,长塘湖居士,侨吴老人。江苏金坛市人。生于雍正十三年,卒于嘉庆二十年。乾隆二十五年(1760年)中乡试,入都会试,屡不中。乾隆三十五年(1770年)吏部铨授贵州玉屏县知县,后又为四川富顺、南溪和巫山知县。经10年,称疾告归乡里。58岁时移居苏州阊门外之枝园。
戴震(1724——1777),清代考据学家,思想家。字东原,安徽休宁隆阜(今属屯溪)人。进士,曾任纂修、翰林院庶吉士之职。在哲学上,他认为物质的气是宇宙本原,阴阳、五行、道都是物质性的气。认为理是事物的条理,是事物的规律,不能脱离具体事物而存在,理就在事物之中,“理化气中”。他还认为宇宙是气化流行的总过程,“天地之气化流行不已,生生不息”。在认识论方面,他认为人的认识能力是“天地之化”,通过耳目鼻口之官接触外物,心就能发现外物的规则,致知格物就是对事物进行考察研究,只有经过观察和分析,才能认识事物的道理。
他还提出“光照说”,认为心之认识如同火光照物,光小照得近,光大照得远,这实质上是一种朴素直观的反映论。在伦理思想方面,认为人“有欲、有情、有知”,这是人的本性,否定情欲,也就否定了“人之为人”。他主张要区别欲与私的界限,认为私是“欲之失”,不能“因私而咎欲”。要“理存乎欲”,使人的自然情欲得到合理的满足,而不能只“存理灭欲”。他还提出“以情洁情”的主张,反对道学家的伪善,“以理杀人”。一生著作很多,包括算学、天文、地理、声韵、训诂、考据、哲学等多方面内容。有《戴震文集》(中华书局版,1980)、《戴震集》(上海古籍出版社版,1980)等。

先生是年乃能言,盖聪明蕴蓄者久矣。就傅读书,过目成诵,日数千言不肯休。授《大学章句》,至“右经一章”以下,问塾师:“此何以知为孔子之言而曾子记之?又何以知为曾子之意而门人记之?”师应之曰:“此朱文公所说。”即问:“朱文公何时人?”曰:“宋朝人。”“孔子、曾子何时人?”曰:“周朝人。”“周朝、宋朝相去几何时矣?曰:“几二千年矣。”“然则朱文公何以知然?” 师无以应,曰:“此非常儿也。”
1.写出下列句中加点词的意思(4分)
(1)日数千言不肯休(每天)(2)相去几何时矣(距离)(3)师无以应(回答)(4)又何以知为曾子之意而门人记之 (是)(代词,代曾子思想)(5)是年(这)
2.用现代文写出下面文言句子的意思
然则朱文公何以知然?
既然这样朱文公怎么知道这些?[1]
就傅读书,过目成诵,日数千言不肯休。
跟随老师读书,看一遍就能背下来,每天背几千字不肯停下来。
3.读了上文,你认为少年戴震有哪些良好的学习习惯?
勤学好问 善于思考 踊跃质疑
4.在我们的学习过程中,是不是也会时常遇到一些困惑?你尝到过怀疑的甜头吗?请简要谈谈这方面的经历。
5.写出两则关于学贵有疑的名言。
前辈谓学贵有疑,小疑则小进,大疑则大进。 ——陈献章
不怀疑不能见真理。 ——李四光
6.有什么启发?
应学习戴震勤于思考问题的精神
敢于疑问,敢于质问

译文

  戴震10岁的时候才会说话,大概是聪明蕴蓄得太久的缘故吧。跟随老师读书,看一遍就能背下来,每天背几千字不肯停下来。老师教《大学章句》到《右经一章》以后,(戴震)问老师:“这凭什么知道是孔子的话,而由曾子记述?又怎么知道是曾子的意思,而不是他的学生记下来的呢?”老师回答他说:“这是朱熹说的。”(他)马上问:“朱文公是什么时候的人?”(老师)回答他说:“宋朝人。”(戴震问老师):“曾子,孔子是什么时候的人?”(老师)说:“周朝人。”戴震追问道:“周朝和宋朝相隔多少年?”(老师)说:“差不多两千年了。”(戴震问老师):“既然这样,那么朱文公怎么知道?”老师没有什么可以拿来回答,说:“这不是一个寻常的孩子。”
注解
  先生:老师,这里指戴震
  是年:在此文中指1733年,这年戴震十岁。
  少:年少。
  能言:说话。
  盖:这里指推测。
  蕴蓄:蕴藏,积蓄。
  就傅:跟随老师。
  言:说话。
  休:停
  塾:私塾,指自家内设的学校。
  何以:以何,凭什么。
  述:记述。
  门人:学生。
  应:回答。
  相去:相隔。去,距离。
  几何:多少。
  几:差不多。
  然则:既然这样,那么…
  无以:没有什么可以拿来…
  此非常儿也:这不是一个平常的孩子。
  为:是
  非常:不寻常
  日:每天
  去:距离
  乃:才。

戴震10岁的时候才会说话,大概是聪明蕴蓄得太久的缘故吧。跟随老师读书,看一遍就能背下来,每天背几千字不肯停下来。老师教《大学章句》到《右经一章》以后,(戴震)问老师:“这凭什么知道是孔子的话,而由曾子记述?又怎么知道是曾子的意思,而不是他的学生记下来的呢?”老师回答他说:“这是朱熹说的。”(他)马上问:“朱文公是什么时候的人?”(老师)回答他说:“宋朝人。”(戴震问老师):“曾子,孔子是什么时候的人?”(老师)说:“周朝人。”戴震追问道:“周朝和宋朝相隔多少年?”(老师)说:“差不多两千年了。”(戴震问老师):“既然这样,那么朱文公怎么知道?”老师没有什么可以拿来回答,说:“这不是一个寻常的孩子。”

戴震这年才会说话,大概是聪明积累的时间太长,跟随老师读书,看一遍就能背下来,每天背几千字不肯停下来,老师教《大学章句》至《右径一章》以下。问老师:“这凭什么知道是孔子的话,而曾子记述,又怎么知道是曾子的意思,而是学生记下来的呢?”老师回答他说:“这是朱文公说的。”(他)马上问:“朱文公是什么时候的人。”(老师)回答他说:“宋朝人。”“曾子,孔子是什么时候的人。”说:“周朝人。”“周朝和宋朝相隔多少年。”(老师)说:“差不多两千年了。”“既然这样朱文公怎么知道这些?”老师无法回答,说:“这是一个不寻常的孩子。” 祝你好运!


先生是年乃能言,盖聪明蕴蓄者久矣。的中文翻译是什么? 谢谢
本句出自于语文课本《戴震难师》,而本句正是介绍戴震的一句。 先生”指戴震。 “是年”:这一年,指的是戴震十岁这年即1733年。 “乃”才的意思。

师文言文
4. 戴震难师文言文翻译 先生(戴震)是年(这年戴震十岁)乃能言,盖聪明蕴蓄者久矣.就傅读书,过目成诵,日数千言不肯休.(老师)授《大学章句》,至“右经一章”以下,问塾师:“此何以知为孔子之言而曾子述之?又何以知为曾子之意而门人记之?”师应之曰:“此朱文公(朱熹)所说.”即问:“朱文公何时人?

《戴震难师》 先生是年乃能言,盖聪明蕴蓄者久矣。就傅读书,过目成诵...
1.①靠近,跟随 ②大概 ③这样(意对即可) 2.D 3.①言 ②休 ③至 ④门人 ⑤去 ⑥此 4.A 5.老师无法回答(这个问题),说:“这是个不同寻常的小孩。” (重点词语翻译到位,意思对即可)6.过目成诵 7.戴震十岁时就能提出“朱文公何以知然?”的问题,这种独...

坚还亡友财文言文
6. 七年级上册《古文二则》(蔡勉旃坚还亡友财、戴震难师)翻译 蔡勉旃坚还亡友财译文: 蔡璘,字勉旃,吴县人。在意由于许诺或承诺失信而招致的谴责,重视情谊,笃实。有一位朋友将一千两白银寄放在他那里,没有立字据。没有多久,这位朋友就死了。蔡璘呼唤那人的儿子来,(把钱)还给他。(那人的儿子)感到惊讶没有...

文言文阅读李朴传
示例:唐太宗非常思念和感激魏征,因为魏征不仅有才能,而且很正直,敢于讲真话,是忠臣、贤臣,所以尽管有时说些逆耳忠言,也能深得胸襟开阔的唐太宗的器重和厚爱.(要点:①答“唐太宗对魏征的思念和感徽之情”,得l分;②答“魏征是敢于讲真话的忠吞、贤臣” ,得l分. 惫思对即可)戴震难师先生是年乃能言,盖...

哄堂大笑文言文冯相人物
4. 巜哄堂大笑》《戴震难师》文言文 哄堂大笑 故老能言五代时事者云,冯相、和相同在中书。一日,和问冯曰:"公靴新买,其直几何?"冯举左足示和曰:"九百。"和性褊急,遽回顾小吏曰:"吾靴何得用一千八百?"因垢责小吏久之。冯徐举其右足,曰:"此亦九百。"于是哄堂大笑。时谓宰相...

每有问题就去问老师文言文
6. 戴震难师文言文翻译 译文 戴震10岁的时候才会说话,大概是聪明累积得太久的缘故吧。跟随老师读书,(戴震)看一遍就能背下来,每天背几千字不肯停下来。老师教《大学章句》到《右经一章》以后,(戴震)问老师:“这凭什么知道是孔子的话,却由曾子记述?又怎么知道是曾子的意思,却是他的学生记下来的呢?” ...

文言文魏征
示例:唐太宗非常思念和感激魏征,因为魏征不仅有才能,而且很正直,敢于讲真话,是忠臣、贤臣,所以尽管有时说些逆耳忠言,也能深得胸襟开阔的唐太宗的器重和厚爱.(要点:①答“唐太宗对魏征的思念和感徽之情”,得l分;②答“魏征是敢于讲真话的忠吞、贤臣” ,得l分. 惫思对即可)戴震难师先生是年乃能言,盖...

《戴震难师》段玉裁写的、、有阅读答案吗
戴震难师 先生是年乃能言,盖聪明蕴蓄者久矣。就傅读书,过目成诵,日数千言不肯休。授《大学章句》,至“右经一章”以下,问塾师:“此何以知为孔子之言而曾子述之?又何以知为曾子之言而门人记之?”师应之曰:“此朱文公所说。”即问:“朱文公何时人?”曰:“宋朝人。”“孔子、曾...

文言文大学第一章
示例:唐太宗非常思念和感激魏征,因为魏征不仅有才能,而且很正直,敢于讲真话,是忠臣、贤臣,所以尽管有时说些逆耳忠言,也能深得胸襟开阔的唐太宗的器重和厚爱.(要点:①答“唐太宗对魏征的思念和感徽之情”,得l分;②答“魏征是敢于讲真话的忠吞、贤臣” ,得l分. 惫思对即可)戴震难师先生是年乃能言,盖...

宣武区13670655628: 戴震难师文言文翻译 -
茅巩扶亢:[答案] 先生(戴震)是年(这年戴震十岁)乃能言,盖聪明蕴蓄者久矣.就傅读书,过目成诵,日数千言不肯休.(老师)授《大学章句》,至“右经一章”以下,问塾师:“此何以知为孔子之言而曾子述之?又何以知为曾子之意而门人记之?”师应之曰:...

宣武区13670655628: 翻译文言文戴震难师 -
茅巩扶亢:[答案] 原文 先生是年乃能言,盖聪明蕴蓄者久矣.就傅读书,过目成诵,日数千言不肯休.授《大学章句》,至“右经一章”以下,... (戴震)问老师:“这凭什么知道是孔子的话,而由曾子记述?又怎么知道是曾子的意思,而是学生记下来的呢?”老师回...

宣武区13670655628: 《戴震难师》的解释 -
茅巩扶亢:[答案] 戴震难师 先生是年乃能言,盖聪明蕴蓄①者久矣.就傅②读书,过目成诵,日数千言不肯休.授《大学章句》,至“右经一章”以下,问塾师:“此何以③知为孔子之言而曾子记之?又何以知为曾子之意而门人记之?”师应之曰:“此朱...

宣武区13670655628: 戴震难师的翻译 -
茅巩扶亢: 1.是:这. 言:说,动词. 2.言:言论,话语,是名词. 3.此:这是. 4.言:话,名词. 5.然:既然这样.然则:既然这样,那么……

宣武区13670655628: 就傅读书,过目成诵,日数千年,不肯休的意思' -
茅巩扶亢:[答案] 《戴震难师》中的句子:就傅读书,过目成诵,日[数]千言不肯休.翻译:(戴震)跟随老师读书,看一遍就能背下来,每天背几千字不肯停下来 (学习狂)

宣武区13670655628: 戴震难师的译文 -
茅巩扶亢: 在百度找!

宣武区13670655628: 翻译古文成现代文:此何以知为孔子之言而曾子述之《戴震难师》? -
茅巩扶亢:[答案] 这怎么就能够知道是曾子在复述孔子的言论

宣武区13670655628: 《戴震难师》        先生是年乃能言,盖聪明蕴蓄者久矣.就傅读书,过目成诵,日数千言不肯休.授《大学章句》,至“右经一章”以下,问塾师... -
茅巩扶亢:[答案] 1.①靠近,跟随 ②大概 ③这样(意对即可) 2.D 3.①言 ②休 ③至 ④门人 ⑤去 ⑥此 4.A 5.老师无法回答(这个问题),说:“这是个不同寻常的小孩.” (重点词语翻译到位,意思对即可) 6.过目成诵 7.戴震十岁时就能提出“朱文公何以知然?”...

宣武区13670655628: 译:周朝 宋朝相去几何时矣? -
茅巩扶亢: 《戴震难师》原文:先生是年乃能言, 盖聪明蕴蓄者久矣. 就傅读书, 过目成诵, 日数千言不肯休. 授《大学章句》,至“右经一章”以下,问塾师:“此何以知为孔子之言而曾子述之? 又何以知为曾子之意而门人记之?”师应之曰:“此...

宣武区13670655628: 《戴震难师》的全文意思是什么?
茅巩扶亢: 戴震把他老师给难住了. 讲的就是戴震小的时候在上课,老师讲课他老是提一些深奥的问题,弄得老师不能回答,非常尴尬.意在表现戴震的聪明与创新.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网