哪位大虾能帮我把白话文翻译成文言文:商人成功之道一是勤奋,二是谋略,三是交际这三种里面,勤奋最重要

作者&投稿:贾昆 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
文言文翻译《禁家人侵渔》与《成功之道》~

1、侵渔——侵夺,从中侵吞牟利。
“禁家人侵渔”是(元)张养浩在任县令时写的《牧民忠告》中关于“上任”的第五条。
原文为:“禁家人侵渔 居官所以不能清白者率由家人喜奢好侈使然也中既不给其势必当取於人或营利以侵民或因讼而纳贿或名假贷或托姻属宴馈徵逐通室无禁以致动相掣肘威无所施已虽日昌民则日瘁已虽日懽民则日怨由是而坐败辱者盖骈首骊踵也呜呼使为妻妾而为之则妻妾不能我救也使为子孙而为之则子孙不能我救也使为朋友而为之则朋友不能我救也妻妾子孙朋友皆不能我救也曷若廉勤乃职而自为之为愈也哉盖自为虽阖门恒淡泊而安荣及子孙为人虽讙然如可乐而祸患生几席也二者之间非真知深悟者未易与言有官君子其审择焉”
译文:做官的不能清白,往往是由家人的侈奢造成的。做官的本人不能满足家人的欲望,“其势必当取人,或营利以侵民,或因讼而纳贿,或名假贷,或托姻属,宴馈微逐,通室(全家人)无禁,以致动相掣肘,威无所施。已虽日昌,民则日瘁;已虽日欢,民则日怨”。于是,反对者头脚相连,日益增多。唉,让妻妾这样做,妻妾不能来救我;让子孙这样做,子孙不能来救我;让朋友这样做,朋友不能来救我。如果能廉政,虽家庭永远淡泊,但子孙安康荣耀。如上两种情况,不是真知深悟者,不能容易说得听的。做官的君子,应该这样选择。

2、不好意思,《成功之道》没有找到。

陈佐是扬州人,以医生作为职业,说话幽默。洪武(朱元璋)年间出入宫中,皇上非常喜欢他,常常与他谈论当兵时艰难的经历。一天,皇上问他:我像前朝的哪个君主? 陈回答说:您像神农。皇上问他为什么,他回答:如果您不像神农,怎么能尝得了百草?皇上明白了,笑了。大概是因为(当时)打仗的时候军营中粮食曾经供应不上,士兵们只能吃树皮草根,皇上当时也不例外,同士兵们同甘共苦的原因。

贾之所成者,一则勤也,二则谋也,三则交游也。此三者,以勤为至贵。

贾成之道,一勤二韬三交游,尤以勤为首。


请大虾帮忙翻译成白话文
为什么会放在专业英语里?楼主,你放错地方了吧

什么是期权?哪位大虾能用大白话解释解释本质实质?我是个金融盲,什么都...
期权就是到一个规定好的时间,你有权利按照规定好的价格卖出或者买入一支股票,当然你也可以选择放弃行权。举个例子,比方说现在有一支股票,价格是50,约定的时间是3个月后,行权价格是53.看涨期权就是说3个月后你有权利以53这个敲定的价格买入股票。(在3个月时,股票的市场价格如果高于53,就应该...

麻烦哪位大虾翻译一下下面的广西话:吝少势势少少乃方义誓刀了孑了戋一...
兄弟!这是古文还是什么?我们广西除了桂柳话,壮话和白话,就是普通话了!桂林话我会说,但是我从来没听过你说的那个!壮话我听得懂,但是我没发现有过这样的!白话,我想你也知道,不可能!普通话就不用说了!所以,你先弄清楚,这到底是何方语言!之后我们再慢慢研究!谢谢 ...

题鹅 李商隐的诗 跪求诗意 哪位大虾帮我
题鹅 唐-李商隐 眠沙卧水自成群,曲岸残阳极浦云。那解将心怜孔翠,羁雌长共故雄分。白话释义:曲曲折折的江岸上,残阳映照看水滨的白云,鹅儿有的卧在水边,有的眠于沙上,自行成群。对比之下却更可怜孔雀,失去伴侣的雌鸟一下就能分出来。

哪位大虾知道这首白话歌曲的歌名?
全为我爱上你偏偏你不知 春风轻吹点点火花衬月夜 人人开开心心说说故事 终于倾出这小子的故事 长年累月为你怎再自持 今宵知否对你的暗示 为何真的将它当故事 偏偏痴心小子只知道上集 祈求下集是个可爱梦儿 知不知对你献上万缕爱意 每晚也痛心空费尽心思 这小子欲断难断这故事 全为爱上了你偏偏...

怎样快速学白话?
应该不会很烦、难,刚开始的速度也许会跟不上,理解的很辛苦,如果有录影设备的话,自己录制下来放在网上看,或者去雷区下载港片.学语言这个东西,其实是看个人的,我的两个外省同学就是很好的例子,来到广东6年了,一个虽然说的不是很溜,但听的明白,完全可以用白话交流;而另一个,还是白话盲.

侦查学 犯罪学 刑事科学大虾们能不能用白话解释一下。。北京政法大学的...
刑事科学还是刑事科学技术啊??我不知前者,但后者我还是懂...刑事科学技术是公安、司法机关依照刑事诉讼法的规定,应用现代科学技术的成果,收集、检验和鉴定与犯罪活动有关的物证,为侦查、起诉、审判工作提供线索和证据的专门技术,简称刑事技术,也称物证技术。。北京政法大学的侦查学和公安大学的侦查学...

李如松这首诗是什么意思?那位大虾帮我翻译一下,3Q
我率领精兵,披星戴月,连夜渡过鸭绿江,只因为收到了三韩之地——朝鲜国境遭到入侵的情报。我的明主万历皇帝英明决断,给与我军权,希望我能够早日消灭日寇,回报京师。此时此刻,我养精蓄锐,在夜色之下饮酒作乐。又一年春来,军士们杀气冲天,壮怀激烈,此行倭寇那些牛鬼蛇神(在将士们的拼杀下必将)...

粤语“卉”字怎么念吖?请各位大虾赐教~
wai2 你可以下个 实用汉字转拼音V4.7 上面有汉字粤语发音和普通话发音的对照

哪位大虾知道四川话中“嗡起”什么意思?
语言的魅力,在于其微妙的表现力。有的词语,几乎是只可意会不可言传的,更遑论替代。普通话,我们知道,是以北京语音为基准音,以北方话为基础方言,以典范的现代白话文著作为语言规范而形成。其他方言区,有些词语,会逐步被吸收进普通话的词库。比如四川话的“搞”,在语言交流中慢慢“搞事情”,就...

松原市17384068189: 谁能帮我把白话文翻译成文言文?急用.帮帮忙.翻译的文字如下: 我是个男孩,在一所中学念书.我家有我和我的父母,还有一只狗. 我爱我的家,我爱他们! -
祝南息宁:[答案] I was a boy,in a middle school.My parents and I have a dog. I love my family,I love them!

松原市17384068189: 帮我把白话文译成文言文:我们是彼此的港口,我们因为彼此而停留.如今的我们,相互依偎,相互依靠,为了两年后的理想奋斗着,你不曾止步,我未曾放弃. -
祝南息宁:[答案] 吾为君港,君为吾留. 相依相偎,同心奋斗. 不弃不止,期二年后.

松原市17384068189: 急求把白话翻译成文言文,谢谢!我没有心也没有爱因为我把它给了你哪位高手帮我翻译成文言文,谢谢 -
祝南息宁:[答案] 吾无心及爱,因吾已将二者献于汝.

松原市17384068189: 怎么能把白话文翻译成文言文? 请高手赐教!! -
祝南息宁: 这个过程不是一日而竟之功,需要你的文言文积累. 通常白白话文翻译成文言文需要: 1有文言文的基础,即虚词、实词要了然于胸.如疑问词、助词、===. 2了解常用语段,如:“何以为家?”、“请君勿复言.”……,记得多了,就能用上. 3了解句式特点.如:陈明是一个阴险的人.陈明者,盖阴险之徒也.文言文的句式掌握好 就事半功倍.

松原市17384068189: 谁能帮我把白话文翻译成文言文?
祝南息宁: 无遇何等,宜未雨而绸缪,终归亦善 这是我帮你翻译的,只供参考啊! 无遇(不论遇到),何等(什么事),宜未雨而绸缪(只要提前做好准备了),终归(不论结果怎么样),亦善(那都是好的) 我是这样翻译的

松原市17384068189: 谁能帮我把白话文改编成文言文.谢谢! -
祝南息宁: 暮色初上,吾与同伴饥肠辘辘,觅食未归.适遇一屠携一担肉骨头晚归,吾等大喜,遂紧跟其后.屠发现吾等抛一骨头,而吾恐屠逃之,与吾友议定一留啃肉骨头,一紧跟其后.

松原市17384068189: 求大神帮我把白话文翻译为文言文 在线等 ~急~ -
祝南息宁: 今,是汝之成年之礼,亦是吾伴汝过的第四个生辰之日 阅历如此多事乎 你我如故 汝看顾于吾 吾感激涕零 汝对吾之宠 吾永生不忘 汝常说吾如之于懒虫 你我相约共上川大 吾为之努力 汝亦为之 愿再度十年后 你我如约步入婚姻之殿堂 继而共度余生 如未能达成此愿 亦请记得 此为你我青涩之青春美好回忆 同桌之汝 让你我相继牵手 颠覆此局

松原市17384068189: 帮我把白话文翻译成文言文 -
祝南息宁: 还算明事理,能悔改.那你得背下来这段文言文咯:既知美姬雯自外归,乐于内.卿言约见于学门(注),及至,适二人皆未得视,吾以卿之失信而去.后告之候余久矣……得无吾二人无缘乎?思至未知何时复会,甚为悔疚,书此以自警.既知:已经知道(说明早已知晓该消息); 美姬、佳人都是”美女"的意思,后面加名表示称谓; 自外归:从外面回来; 内:内心; 约:相约,约定; 见:见面; 学门:学堂门(古代的”校“没有如今的学校的意思); 及:等到……的时候; 适:恰好; 得:能够被……; 告之:”告之余“的简写,告诉我; 候:等候; 得无:难道……吗; 思至:想到…… 复:又,再; 会:见面,相见; 自警:自我警示(记住教训).

松原市17384068189: 求帮忙把白话文翻译成文言文 -
祝南息宁: 吾闻家中不喜江南糕点,今单位以金陵土产盐水鸭赠吾等,特与尔以乡亲眷.其实现代白话文翻译成古文有点怪怪的,因为有的词古文是没有的.硬凑上去有点不伦不类,你就克服一下吧(・ω< )★

松原市17384068189: 谁能帮我把白话文翻译成文言文啊,大神谢谢啦 ! -
祝南息宁: 窗外之雪在不停地,似不止之意.然其不知,方耀来时,之则危,大地危. 窗外的雪下得更大矣,然地者矣,无忌惮地.当死之雪,自作多情之雪.即于弹指间为一耀灭,大地灭矣.快哉,快哉.痴之无悔亦于是日危矣. 汝或问:无悔者?其...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网