足跌没水中怎么断句读?

作者&投稿:謇刘 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
足跌没水中应该怎么停顿~

应该在足字之后停顿,也就是足,跌没水中,试读一遍就知道了。

一个小孩爬到缸里,不小心摔倒缸里的水里去了

足跌没水中的断句是:足跌/没水中。

一、原文

群儿戏于庭,一儿登瓮,足跌没水中,众皆弃去。光持石击瓮破之,水迸,儿得活。

二、译文

司马光和一群小孩子在庭院里面玩,一个小孩站在大缸上面,失足跌落缸中被水淹没,其他的小孩子都跑掉了,只有司马光拿石头砸开了缸,水从而流出,小孩子得以活命。

三、出处

宋代司马光的《司马光》

扩展资料:

司马光出生时,他的父亲司马池正担任光州光山县令(今河南光山县,亦说四川郫县),于是便给他取名“光”,七岁时,“凛然如成人,闻讲《左氏春秋》,即能了其大旨”,从此,“手不释书,至不知饥渴寒暑”。司马光深受其父影响,一位婢女用热汤替他将胡核去皮,他姐姐问他是谁做的,司马光回答是自己剥皮的,父亲责备他小孩子怎么可以说谎,司马光自此便不再说谎。

“司马光砸缸”的儿童故事,在当时的东京(今开封)、洛阳一带就有人把这个故事画成《小儿击瓮图》广为流传。小小的司马光遇事沉着冷静,机智勇敢,传为千古佳话。



足跌没水中 洗洗脚吧。,哈哈

这句话的断句应该是足跌,没水中。

足跌没水中断句读成:足,跌没水中。


足跌没水中的正确停顿是什么?
足跌没水中的正确停顿是群儿\/戏于\/庭,一儿\/登瓮,足跌\/没水中,众皆\/弃去。光\/持石\/击瓮\/破之,水\/迸,儿\/得活。翻译为司马光和一群小孩子在庭院里面玩,一个小孩站在大缸上面,失足跌落缸中被水淹没,其他的小孩子都跑掉了,只有司马光拿石头砸开了缸,水从而流出,小孩子得以活命。文言...

足跌没水中的正确停顿是什么?
正确停顿是足跌\/没水中。足跌没水中的正确停顿是 司马光/字/君实,陕州/夏县人/也。光生/七岁,凛然/如/成人,闻讲/左氏春秋,爱之,退为/家人/讲,即了/其/大指。自是/手不释书,至/不知饥渴/寒暑。群儿/戏于/庭,一儿/登瓮,足跌/没水中,众皆/弃去,光/持石/击...

足跌没水中怎么断句读?
足跌没水中的断句是:足跌\/没水中。一、原文 群儿戏于庭,一儿登瓮,足跌没水中,众皆弃去。光持石击瓮破之,水迸,儿得活。二、译文 司马光和一群小孩子在庭院里面玩,一个小孩站在大缸上面,失足跌落缸中被水淹没,其他的小孩子都跑掉了,只有司马光拿石头砸开了缸,水从而流出,小孩子得...

司马光文言文节奏划分是什么?
群儿\/戏于庭,一儿\/登瓮,足跌\/没水中,众皆\/弃去。光\/持石\/击瓮\/破之,水迸,儿\/得活。翻译:司马光和一群小孩子在庭院里面玩,一个小孩站在大缸上面,失足跌落缸中被水淹没,其他的小孩子都跑掉了,只有司马光拿石头砸开了缸,水从而流出,小孩子得以活命。此文出自元末《宋史》。典故:...

读一读,用“\/”标出司马光古文时的停顿?
群儿/戏于庭,一儿/登瓮,足跌/没水中。众/皆弃去,光/持石/击翁/破之,水迸,儿/得活。译文:司马光和一群小孩子在庭院里面玩,一个小孩站在大缸上面,失足跌落缸中被水淹没,其他的小孩子都跑掉了,只有司马光拿石头砸开了缸,水从而流出,小孩子得以活命。出处:《宋史列传第九十...

群儿戏于庭,一儿登瓮,足跌没水中,众皆弃光持石击瓮破之水迸儿得活...
群儿\/戏于庭,一儿\/登瓮,足\/跌没\/水中,众皆弃\/光持石击瓮\/破之水迸\/儿得活。司马光字君实,陕州夏县人也。光生七岁,凛然如成人,闻讲《左氏春秋》,爱之,退为家人讲,即了其大指。自是手不释书,至不知饥渴寒暑。群儿戏于庭,一儿登瓮,足跌没水中,众皆弃去,光持石击瓮破之,...

司马光断句是什么?
司马光\/字君实,陕州\/夏县人也。光\/生七岁,凛然\/如成人,闻\/讲《左氏春秋》,爱之,退\/为家人讲,即\/了其大指。自是\/手不释书,至\/不知\/饥渴寒暑。群儿\/戏于庭,一儿登瓮,足\/跌没水中,众皆弃去,光\/持石击瓮\/破\/之,水迸,儿\/得活。本文主要讲述了司马光砸缸救孩子的故事。短短...

群儿戏于庭断句。。。
1、断句 司马光七岁\/凛然如成人\/闻讲《左氏春秋》\/爱之\/退为家人讲\/即了其大指\/自是手不释书\/至不知饥渴寒 群儿戏于庭\/一儿登瓮\/足跌没水中\/众皆弃去\/光持石击瓮破之\/水迸\/儿得活。2、译文 司马光七岁的时候 ,神情严肃的像大人一样,听了别人讲解《左氏春秋》,他非常喜欢。回家后...

群儿戏于庭怎么停顿
1、断句 司马光七岁/凛然如成人/闻讲《左氏春秋》/爱之/退为bai家人讲/即了其大指/自是手不释书/至不知饥渴寒 群儿\/戏于庭/一儿登瓮/足跌没水中/众皆弃去/光持石击瓮破之/水迸/儿得活。2、译文 司马光七岁的时候 ,神情严肃的像大人一样,听了别人讲解《左氏春秋》,他...

光生七岁文言文断句
1. 文言文 (司马)光生七岁,之中 既了其中指的了,群儿戏于庭的于什 1、了:了解,知道。2、于:在。原文:司马光生七岁,凛然如成人,闻讲《左氏春秋》,爱之,退为家人讲,即了其大指。自是手不释卷,至不知饥渴寒暑。群众戏于庭,一儿登瓮,足跌没水中,众皆弃去,光持石击瓮破...

资源县15653085276: 读一读,用“/”标出司马光古文时的停顿? -
惠融盐酸: 群儿/戏于庭,一儿/登瓮,足跌/没水中.众/皆弃去,光/持石/击翁/破之,水迸,儿/得活. 译文:司马光和一群小孩子在庭院里面玩,一个小孩站在大缸上面,失足跌落缸中被水淹没,其他的小孩子都跑掉了,只有司马光拿石头砸开了缸,水从而流出,小孩子得以活命. 出处:《宋史列传第九十五》 人物简介 司马光,北宋时期著名史学家、散文家.北宋陕州夏县涑水乡(今山西运城地区夏县)人,汉族.(但宋人袁说友著《成都文类》记,司马光是在他父亲司马池任郫县知县时,生于县衙官舍的,该观点已为当今主流,多数专家学者认同),字君实,号迂夫,晚年号迂叟,世称涑水先生.赠太师、温国公、谥文正.司马光自幼嗜学,尤喜《春秋左氏传》.

资源县15653085276: 群儿戏于庭,一儿登瓮,足跌没水中,众皆弃光持石击瓮破之水迸儿得活. 将此句用“/”断句 -
惠融盐酸: 众皆弃/光持石击瓮/破之水迸/儿得活

资源县15653085276: 群儿戏于庭断句... -
惠融盐酸: 1、断句 司马光七岁/凛然如成人/闻讲《左氏春秋》/爱之/退为家人讲/即了其大指/自是手不释书/至不知饥渴寒 群儿戏于庭/一儿登瓮/足跌没水中/众皆弃去/光持石击瓮破之/水迸/儿得活. 2、译文 司马光七岁的时候 ,神情严肃的像大人一样,听了...

资源县15653085276: 群儿戏于庭,一儿登瓮,足跌没水中,众皆弃去,光持石击瓮破之,水迸,儿得活中的"没"读什么?是mo还是mei -
惠融盐酸: mo

资源县15653085276: 司马光救友一文中与群儿戏于庭应读出什么语气 -
惠融盐酸: 《司马光救友》一文中“与群儿戏于庭”应读出(欢乐)的语气;一儿登瓮,足跌没水中”要读出(惊慌)的语气;“光持石击瓮破之”要读出(振定、坚定)的语气;“水迸儿得活”要读出(高兴)的语气

资源县15653085276: 足跌没水中句子意思? -
惠融盐酸: 意思是:失足掉了进去水中,该句出自《宋史·司马光传》的一篇《破瓮救友》原文如下: 司马光生七岁,凛然如成人,闻讲《左氏春秋》,爱之,退为家人讲,即了其大旨.自是手不释书,至不知饥渴寒暑.群儿戏于庭,一儿登瓮,足跌没水...

资源县15653085276: 司马光文言文怎么写? -
惠融盐酸: 司马光字君实,陕州夏县人也.光生七岁,凛然如成人,闻讲《左氏春秋》,爱之,退为家人讲,即了其大指.自是手不释书,至不知饥渴寒暑.群儿戏于庭,一儿登瓮,足跌没水中,众皆弃去,光持石击瓮破之,水迸,儿得活.——元末·阿鲁图《宋史》

资源县15653085276: 翻译下面的句子:一儿登瓮,足跌没水中. -
惠融盐酸: 翻译为:一个小孩站在大缸上面,失足跌落缸中被水淹没.出自《宋史·司马光传》的一篇《破瓮救友》,原文为:光生七岁,凛然如成人.闻讲《左氏春秋》,爱之,退为家人讲,即了其大旨.自是书不释手,至不知饥渴寒暑.群儿戏于庭,...

资源县15653085276: 司马光砸缸救友的文言文 -
惠融盐酸: 原文司马光字君实,陕州夏县人也.父池,天章阁待制.光生七岁,凛然如成人,闻讲《左氏春秋》,爱之,退为家人讲,即了其中旨.自是手不释书,至不知饥渴寒暑.群儿戏于庭,一儿登瓮,足跌没水中,众皆弃之,光持石击瓮破之,水...

资源县15653085276: 司马光砸缸原文字词注释 -
惠融盐酸: 《破 缸救友》原文: 光生七岁,凛然如成人,闻讲《左氏春秋》,爱之,退为家人讲,既了其中指.自是手不释书,至不如饥渴寒暑.群儿戏于庭,一儿登瓮.足跌没水中,众皆弃去, 光持石击瓮,破之,水迸,儿得活.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网