吉祥三宝抄袭的那首法语歌叫做什么啊

作者&投稿:融融 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
吉祥三宝抄袭版~

法国电影《蝴蝶》的主题曲,曲名也叫《蝴蝶》

拜托,那不是抄袭,只不过两首歌风格相近一点

Le Papillon(法语:蝴蝶)

Pourquoi les poules pondent des oeufs?
Pour que les oeufs fassent des poules.
Pourquoi les amoureux s\'embrassent?
C\'est pour que les pigeons roucoulent.
Pourquoi les jolies fleurs se fanent?
Parce que ca fait partie du charme.
Pourquoi le diable et le bon Dieu?
C\'est pour faire parler les curieux.
Pourquoi le feu brule le bois?
C\'est pour bien rechauffer nos coeurs or.
Pourquoi la mer se retire?
C\'est pour qu\'on lui dise "Encore."
Pourquoi le soleil disparait?
Pour l\'autre partie du decor.
Pourquoi le diable et le bon Dieu?
C\'est pour faire parler les curieux.
Pourquoi le loup mange l\'agneau?
Parce qu\'il faut bien se nourrir.
Pourquoi le lievre et la tortue?
Parce que rien ne sert de courir.
Pourquoi les anges ont-ils des ailes?
Pour nous faire croire au Pere Noel.
Pourquoi le diable et le bon Dieu?
C\'est pour faire parler les curieux.
ca t\'a plu, le petit voyage?
A la prochaine fois, d\'accord.
D\'accord.
Je peux te demander quelque chose?
quoi encore?
on continue mais cette fois-ci c\'est toi qui chantes.
Pas question.
Tu te pleures.
Non, mais non.
alors, c\'est le dernier couplet.
Tu ne crois pas que tu pousses un peu le pourchas?
Pourquoi notre coeur fait tic-tac?
Parce que la pluie fait flic flac.
Pourquoi le temps passe si vite?
Parce que le vent lui rend visite.
Pourquoi tu me prends par la main?
Parce qu\'avec toi je suis bien.
Pourquoi le diable et le bon Dieu?
C\'est pour faire parler les curieux.

法语对照歌词版

「为什么鸡会下蛋?」
因为蛋都变成小鸡
「为什么情侣们要亲吻?」
因为鸽子们咕咕叫
「为什么漂亮的花会雕谢?」
因为那是游戏的一部分
「为什么会有魔鬼又会有上帝?」
是为了让好奇的人有话可说
「为什么木头会在火里燃烧?」
是为了我们像毛毯一样的暖
「为什么大海会有低潮?」
是为了让人们说:「再来点」
「为什么太阳会消失?」
为了地球另一边的装饰
「为什么会有魔鬼又会有上帝?」
是为了让好奇的人有话可说
「为什么狼要吃小羊?」
因为它们也要吃东西
「为什么是乌龟和兔子跑?」
因为光跑没什么用
「为什么天使会有翅膀?」
为了让我们相信有圣诞老人
「为什么会有魔鬼又会有上帝?」
是为了让好奇的人有话可说
"你喜欢我们的旅行吗?"
"非常喜欢"
"我们看到了很多漂亮的东西,不是吗?"
"可惜我没能看到蟋蟀"
"为什么是蟋蟀?"
"还有蜻蜓"
"也许下一次吧"
"我能问你点事情吗?"
"又有什么事?"
"我们继续,不过由你来唱?"
"绝对不可以"
"来吧"
"不不不"
"这是最后一段了"
"你是不是有点得寸进尺了呢?"
"嗯呵~~"
「为什么我们的心会『滴答』?」
因为雨会发出「淅沥」声
「为什么时间会跑得这么快?」
是风把它都吹跑了
「为什么你要我握着你的手?」
因为和你在一起,我感觉很温暖
「为什么会有魔鬼又会有上帝?」
是为了让好奇的人有话可说

Le Papillon(法语:蝴蝶)

Pourquoi les poules pondent des oeufs?
Pour que les oeufs fassent des poules.
Pourquoi les amoureux s\'embrassent?
C\'est pour que les pigeons roucoulent.
Pourquoi les jolies fleurs se fanent?
Parce que ca fait partie du charme.
Pourquoi le diable et le bon Dieu?
C\'est pour faire parler les curieux.
Pourquoi le feu brule le bois?
C\'est pour bien rechauffer nos coeurs or.
Pourquoi la mer se retire?
C\'est pour qu\'on lui dise "Encore."
Pourquoi le soleil disparait?
Pour l\'autre partie du decor.
Pourquoi le diable et le bon Dieu?
C\'est pour faire parler les curieux.
Pourquoi le loup mange l\'agneau?
Parce qu\'il faut bien se nourrir.
Pourquoi le lievre et la tortue?
Parce que rien ne sert de courir.
Pourquoi les anges ont-ils des ailes?
Pour nous faire croire au Pere Noel.
Pourquoi le diable et le bon Dieu?
C\'est pour faire parler les curieux.
ca t\'a plu, le petit voyage?
A la prochaine fois, d\'accord.
D\'accord.
Je peux te demander quelque chose?
quoi encore?
on continue mais cette fois-ci c\'est toi qui chantes.
Pas question.
Tu te pleures.
Non, mais non.
alors, c\'est le dernier couplet.
Tu ne crois pas que tu pousses un peu le pourchas?
Pourquoi notre coeur fait tic-tac?
Parce que la pluie fait flic flac.
Pourquoi le temps passe si vite?
Parce que le vent lui rend visite.
Pourquoi tu me prends par la main?
Parce qu\'avec toi je suis bien.
Pourquoi le diable et le bon Dieu?
C\'est pour faire parler les curieux.

法语对照歌词版

「为什么鸡会下蛋?」
因为蛋都变成小鸡
「为什么情侣们要亲吻?」
因为鸽子们咕咕叫
「为什么漂亮的花会雕谢?」
因为那是游戏的一部分
「为什么会有魔鬼又会有上帝?」
是为了让好奇的人有话可说
「为什么木头会在火里燃烧?」
是为了我们像毛毯一样的暖
「为什么大海会有低潮?」
是为了让人们说:「再来点」
「为什么太阳会消失?」
为了地球另一边的装饰
「为什么会有魔鬼又会有上帝?」
是为了让好奇的人有话可说
「为什么狼要吃小羊?」
因为它们也要吃东西
「为什么是乌龟和兔子跑?」
因为光跑没什么用
「为什么天使会有翅膀?」
为了让我们相信有圣诞老人
「为什么会有魔鬼又会有上帝?」
是为了让好奇的人有话可说
"你喜欢我们的旅行吗?"
"非常喜欢"
"我们看到了很多漂亮的东西,不是吗?"
"可惜我没能看到蟋蟀"
"为什么是蟋蟀?"
"还有蜻蜓"
"也许下一次吧"
"我能问你点事情吗?"
"又有什么事?"
"我们继续,不过由你来唱?"
"绝对不可以"
"来吧"
"不不不"
"这是最后一段了"
"你是不是有点得寸进尺了呢?"
"嗯呵~~"
「为什么我们的心会『滴答』?」
因为雨会发出「淅沥」声
「为什么时间会跑得这么快?」
是风把它都吹跑了
「为什么你要我握着你的手?」
因为和你在一起,我感觉很温暖
「为什么会有魔鬼又会有上帝?」
是为了让好奇的人有话可说

蝴蝶http://www.ylxy.net/shisuo/up/hudie.mp3

当我们还沉浸在《吉祥三宝》带来的心灵沐浴中时,传来“抄袭剽窃”之说,而依据是这首歌跟法国一首叫《蝴蝶》的曲调、节拍、意境、歌词样式以及演唱手法有些相似。《蝴蝶》我特意找来听了,和《吉祥三宝》唯一相似之处是演唱方式是祖孙对话,而曲调却是天壤之别,一个是典型的法国歌曲,一个是内蒙古小调,如果这也算抄袭的话,那还有多少歌曲能算作是原创的呢?何况《吉祥三宝》是人家布仁巴雅尔在11年前,女儿诺尔曼3岁的时候,作为送给女儿的生日礼物而创作的。怪只怪这首歌埋没太久,流行乐坛的音乐制作人从世俗的音乐中沉浸太久,给好事的人落下抄袭的口实了。

Le Papillon(蝴蝶原声插曲)

蝴蝶 那法国片我看过 不是抄的拉

占个座先


吉祥三宝抄袭的那首法语歌叫做什么啊
Le Papillon(法语:蝴蝶)Pourquoi les poules pondent des oeufs?Pour que les oeufs fassent des poules.Pourquoi les amoureux s\\'embrassent?C\\'est pour que les pigeons roucoulent.Pourquoi les jolies fleurs se fanent?Parce que ca fait partie du charme.Pourquoi le diable et le bon D...

谁知道《吉祥三宝》翻唱的是哪首外语歌,反正不是英文
法国《蝴蝶》事实上《吉祥三宝》不是翻唱法国《蝴蝶》而是法国《蝴蝶》的灵感来自于吉祥三宝

吉祥三宝为什么不能播
1. 吉祥三宝成为禁歌,原因是涉嫌抄袭2002年法国电影《蝴蝶》的主题曲。2. 该曲在春晚舞台上亮相后,成为经典,一家三口的演唱带来了众多欢乐,并迅速走红。然而,时至今日,曾经的吉祥三宝已不复存在,成员们的个人发展经历了巨大变化。3. 吉祥三宝最初是父亲布仁巴雅尔为三岁女儿创作的歌曲。春晚...

吉祥三宝为何成为禁歌
涉嫌抄袭。根据酷狗音乐官网显示,《吉祥三宝》成为禁歌的原因主要是涉嫌抄袭。具体来说,这首歌被指控抄袭了2002年法国电影《蝴蝶》的主题曲。由于版权问题,相关的视频被禁止播放。因此,这首歌在某些平台上不能播放,被视为禁歌。

吉祥三宝为什么不能播
吉祥三宝之所以成了禁歌,是因为这首歌涉嫌抄袭2002年法国电影《蝴蝶》主题曲。吉祥三宝这首歌是在春晚舞台上诞生的一首经典歌曲,一家三口的演唱也给我们带来了很多的欢乐,这首歌也成为了年度热歌,这三人也一夜走红,可是如今已经过去很多年了,曾经快乐的吉祥三宝也再也回不去了,因为三人的发展...

说吉祥三宝抄袭其影片插曲的影片叫什么?
电影名称:《蝴蝶》这是2002年法国公映过的一部电影的名字,被指控抄袭的歌曲与电影同名,法文名字叫做“LE PAPILLON”。

向高手请教
《吉祥三宝》是由中国国际广播电台播音员布仁巴雅尔为他的女儿创作的。昨天居然有读者反映,该歌曲涉嫌抄袭2002年法国上映的电影《蝴蝶》主题曲。记者试听发现,两首歌曲确有一些相似处。《吉祥三宝》酷似《蝴蝶》记者试听发现,两首歌曲在表达方式上几乎一致,均是小孩子问,老人回答。歌曲创作者布仁巴雅尔...

跑男吉祥三宝为什么不能播
版权问题。在综艺跑男中的吉祥三宝不能播是由于版权问题导致的,这首歌涉嫌抄袭2002年法国电影《蝴蝶》主题曲,因此就不能播放了该歌曲的有关视频了。

求一首法语歌曲,一个小女孩唱的,有点吉祥三宝的味道
名叫蝴蝶; 是部法国电影中的。准确地说,吉祥三宝有点抄袭它,最典型的莫过于采用一老一小的对话形式。链接如下:http:\/\/mp3.baidu.com\/m?f=ms&tn=baidump3&ct=134217728&lf=&rn=&word=%BA%FB%B5%FB+%B7%A8%B9%FA&lm=-1

求一首法语歌曲,一个小女孩唱的,有点吉祥三宝的味道
求一首法语歌曲,一个小女孩唱的,有点吉祥三宝的味道 名叫蝴蝶; 是部法国电影中的。准确地说,吉祥三宝有点抄袭它,最典型的莫过于采用一老一小的对话形式。 链接如下: :mp3.baidu.\/m?f=ms&tn=baidump3&ct=134217728&lf=&rn=&word=%BA%FB%B5%FB+%B7%A8%B9%FA&lm=-1 求一首德语法语歌曲 儿童女...

长垣县15283041307: 曾经有个法国电影里的一首歌跟吉祥三宝一样,请问是什么歌? -
谷纪靖邦: 蝴蝶》(LE PAPILLON

长垣县15283041307: 吉祥三宝这首歌貌似与一首法语歌好像,是叫什么来着?
谷纪靖邦: 法国电影《蝴蝶》的主题曲 Le Papillon

长垣县15283041307: 告吉祥三宝的那首外语歌曲的名称? -
谷纪靖邦: 那首法国歌应该是《蝴蝶》是一首电影插曲.在百度的mp3上直接输入就能下到的也很好听类似于吉祥三宝的这首不过是一老一少的来回

长垣县15283041307: 有一首法文歌的名字 像吉祥三宝的 -
谷纪靖邦: My Name Called Elen

长垣县15283041307: 吉祥三宝是抄袭哪首歌来的? -
谷纪靖邦: Le Papillon(法语:蝴蝶) Pourquoi les poules pondent des oeufs? Pour que les oeufs fassent des poules. Pourquoi les amoureux s\'embrassent? C\'est pour que les pigeons roucoulent. Pourquoi les jolies fleurs se fanent? Parce que ca fait partie ...

长垣县15283041307: 哪位法国电影爱好者给我说说法国电影中的经典歌曲? -
谷纪靖邦: 电影中的经典法语歌曲LA MER 这是一首经典的法语歌曲出现在众多电影当中. 影视中的法语歌曲 尚雯婕深圳演唱会演绎法语歌曲PK超强原音 适合在酒吧咖啡馆聆听的法语歌曲 法语歌曲节目:沪上香颂 听歌学法语,轻松入门! 法语歌曲全面...

长垣县15283041307: 寻找像<教我如何去小便>,<吉祥三宝>这样小孩声音的歌曲. -
谷纪靖邦: <蝴蝶>一首法语歌,吉祥三宝抄袭的就是这首歌,

长垣县15283041307: 和吉祥三宝旋律很象的一首外文歌的名字是什么? -
谷纪靖邦: 其实旋律不象,两者都是以一问一答的方式唱出来,这有点象,是法文电影蝴蝶的插曲

长垣县15283041307: 吉祥三宝这首歌我怎么觉的与天下足球上亨利来时放的那首法国歌《我的名字叫伊莲》一样的音乐呢 -
谷纪靖邦: 我的名字叫伊莲感觉和吉祥三宝不怎么一样但吉祥三宝完全和法国电影Le Papillon蝴蝶,著名的主题歌一样,这首歌是爷爷和孙女一问一答的形式,我以前就听过,后来听了吉祥三宝感觉是一模一样,而且反正歌词都听不懂,更感觉曲调完全一模一样Le Papillon蝴蝶 你下了听听吧http://www.md.jxufe.cn/mdbbs/UploadFile/2004-8/200481691316453.mp3

长垣县15283041307: 有本外国的老电影好象叫<蝴蝶>,有首歌是一个小孩和大人一起唱的,类似<吉祥三宝>的类型的,这首歌叫什么? -
谷纪靖邦: 法语经典影视插曲《蝴蝶》《Le Papillon》 吉祥三宝是很像,还有人说过他抄袭,不过两首歌只是形式一样 《Le Papillon》很好听,这里有下载http://www.myfrfr.com/chanson/myfrfrpapillon.mp3 原 名:Le Papillon 译 名:蝴蝶 导 演:菲利浦慕勒...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网