请高手帮忙翻译下这句英文。谢谢

作者&投稿:殳都 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
请高手帮忙翻译下这句英文是什么意思,谢谢!~

但是他的成绩任然使他保持在班级前25%当中。或者在班级前25%中拥有一席之地。

请在10月3日之前付5000元到上述银行的账号里作为预付款,余下的4000元待用户出差回来后付
Please pay 5000 yuan in October 3rd prior to the bank account as an advance payment, the remaining $4000 to pay after the user 's back from a business trip
你看下,明白没?没得话,我再解释!
这里说实在的最主要的还是方法,方法掌握了,类似的问题都能解决了!
希望我的回答对你有帮助,祝你好运!像这样的问题自己多尝试下,下次才会的!

祝你学业进步!

亮红色的服装,辅以帽子、鞋子以及高筒袜来相配,是春天的潮流。前卫女性要小心不要在街上过于招摇,以免吸进一些目光短浅的男子送情书给她。

(和别人)比鲜红的服装配上帽子,鞋子和长袜,是春季的时尚。女士们要注意不要要在街上打哈切以防正要去吐槽的鼠目寸光(讨厌)的人。

start women我不懂是什么意思,所以我就翻译成“女士们”
而“post a letter" 原意是去发一封信,然而我认为在这里就是要去吐槽,讲些不好的事情,如果我翻得这句话跟上下文不同的话,那你就把 “post a letter”翻译成发邮件吧

时髦的女士身着鲜红的服装,帽子,鞋子和袜子搭配,这种风尚在春季十分流行。开始的女子得小心一点,别在街头打哈欠一些目光短浅的人去邮寄信件。


希望哪位英语高手帮忙翻译下这句话。谢谢~~~
评价一件梦想的优劣,不是看这个梦想的目标有多么美妙诱人,而是看目标的执行能力能否达到预期目标。不能实现的梦想目标,再高,再好也没用!英文:Evaluate the pros and cons of a dream, not to see the goal of this dream how wonderful attractive, but whether the target execution ability to...

各位高手帮帮忙翻译一下句子……(中译英)
2、你能在图书馆找到一系列的英语阅读材料。You will find a series of English reading metarial.3、在国外工作几年后,他决定在美国定居。He decided to settle down in America after he have been working overseas for few years.4、这个国家经历了太多战争了。There were too many wars in ...

请高手帮忙翻译下这句日文~
在那天 在那时 在那地方,如果不曾与你邂逅,那我们将永远是陌生人 [见知らぬ]里的ぬ古日语里是ない的意思!这好像是东京爱情故事里的歌词啊!!!顺便给你加上,这首歌的歌词:ラブストーりーは突然に 突如其来的爱情故事 何から伝えばいいのか 不知该从何说起 分からないまま时は流...

高手帮忙翻译下这句,谢谢!!
“23我们研究”是指科学研究,23 andme执行意图发表在同行评审的科学期刊。23我们研究只使用遗传和自我报告的信息从用户同意根据适用的同意书。23我们研究活动不包括研发

英语高手帮忙翻译下这句话什么意思?
她从森林的小手里 用小渔船,塑胶娃娃,黄色铅笔和其他任何东西换了钱。

请高手帮忙翻译一下“人生短暂,及时行乐”,多谢多谢!
可以翻译为:seize the day或者carpe Diem。英文里,Carpe Diem就是及时行乐,说这一句用不着加那句life is short大家也知道什么意思,这是一个英语习惯的问题。就象口语中说life is short,也用不着再说下一句just enjoy,这是英语和中文的不同。seize the day也是这个意思。另外,live a little也可以...

求英语高手帮忙翻译下这句话 非常急
We expressed it on Apr.19.It is from Chengdu to India via Hongkong by UPS, they changed the express number, Present number is 1Z54F78A0450878896.We are contacting with Hongkong UPS office, I will have a reply for you tomorrow at the latest.希望能帮到你,不明白还可以追问.如有...

请英语好点的高手帮忙翻译下这句话什么意思
我能在太阳中找到属于我的位置吗?什么样的阳光才能驱走这样的黑暗?又是什么样的手才能移去这块石头?

请高手帮忙翻译下句子。
今天,我忙完了所有工作之后(((就去了麦当劳,然后)))什么都没有吃就离开了麦当劳.回家还有一个小时的路程,所以我在红灯时开始吃我的炸薯条.我旁边的车临走之前摇下了窗户对我大吼一声"大胖子" 我有110磅重.语法好像没有什么 without doing an hour commute (home) (到家)一个小时的路程 ...

高手帮忙翻译这句话
Dear little wood, can still contact up you really happy, I think me and then lost your this friend thus, smile, now liked, I am again happy to wrote a letter for you 下面是你补充的:I received your letter, regrettable whole is a disorderly code, I can't read, fortunately ...

昌都地区19260682509: 急急请英语高手帮忙翻译一句话,谢谢谢... -
宗政盾泽宁: Today, the sky is very clear and blue, but the sun is too glare.翻译过来就是,今天天空很干净,蔚蓝,但是太阳太刺眼,这样应该更符合你想表达的意思.

昌都地区19260682509: 请哪位高手帮忙把这句话翻译成英文.谢谢..
宗政盾泽宁: hiding,hiding,hiding at later day就因为中西方文化差异.所以翻译就大同小异.不仅有直译还有意译.其实是没最终答案,没有最好的答案,只有更好的答案.

昌都地区19260682509: 请高手帮忙翻译一句话,谢谢 -
宗政盾泽宁: "使用以下标志,以确保安全地使用该产品,预防自身及其他人员遭遇危险并防止财产受损." using marks below to ensure safe usage,get rid of danger or property lose.

昌都地区19260682509: 请高手帮我翻译一下这句英语是什么意思,谢谢! -
宗政盾泽宁: My heart breaking and aches so badly with so sorrow… 我的心如此严重的破坏和疼痛有这么悲伤… heart[hɑ:t] n. 心脏;感情;勇气;心形;要点 vt. 鼓励;铭记 vi. 结心 breaking['breikiŋ] n. 破坏;阻断 v. 破坏(break的ing形式) aches 疼痛 badly['bædli] adv. 非常,很;严重地,厉害地;恶劣地 sorrow['sɔrəu, 'sɔ:-] n. 悲伤;懊悔;伤心事 vi. 懊悔;遗憾;感到悲伤 vt. 为…悲痛

昌都地区19260682509: 请高手帮忙翻译一下这句话成英文,谢谢 -
宗政盾泽宁: The children all look very pretty, and also cute and clever.My summer vacation until September 10th

昌都地区19260682509: 请高手帮忙翻译一句话~~谢谢了~ -
宗政盾泽宁: 英文中有个习语叫put oneself in sb's shoes 设身处地为他人着想或 put oneself in sb's placePut yourself in my shoes, and then perhaps you'll stop complaining. 你设身处地为我想一想,也许就不会再抱怨了.Try to put yourself in his shoes. ...

昌都地区19260682509: 请高手帮忙把下面这句话译成英文!谢谢 -
宗政盾泽宁: Thank you for your letter,it was my great pity that I couldn't take part in your laboratory.I'll go on in my way to study.If it's possible,I also hope that you could help me recommend other professors who need the postgraduate students.Thanks again and lots!

昌都地区19260682509: 请英文高手帮忙把下面这句话翻译成英文!谢谢!
宗政盾泽宁: Darling,I promise you: I will concentrate on deep love you, really touched you, diligently will take care of you, I will be waiting for you! Piglet, I love you!

昌都地区19260682509: 请各位英语高手把下面这句话翻译成英文,谢谢! -
宗政盾泽宁: So far, the first thing I most want to do is to earn my own living, and realize my dream by myself rather than by parents' help. I know it is difficult for me to do it but I will try my best. The second thing is to find a lovely boy, which has beatiful eyes, soft hair...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网