一日不见,如三月兮 ——《子衿》课堂实录

作者&投稿:宗圣先 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~ 师:等待,是一阙永听不厌的歌。听,一个女子,正在唱着一首与等待有关的歌。

教师吟诵起了《子衿》,悠扬绵长。

师:我们一起吟诵吧。

教室里,师生共同吟诵《子衿》,孩子们的声音,还有些磕绊,不那么流畅。

师:我们再试试,争取能比较流畅地吟诵下来。

又一遍《子衿》吟诵,孩子们的声音,慢慢地,有了那么一点意思。

师:我们吟诵的过程,就是我们对诗歌进行意义建构的过程,同时,也是我们自身与文字进行情感交流的过程。伴随着一遍又一遍地吟诵,伴随着与文字持久地交流,我们对文字的感觉是在不断地变化的。吟诵,就是要传递出我们自己的独一无二的感觉的。我们再来一遍,试着将属于你的感觉吟出来。

再一遍《子衿》吟诵,孩子们的声音,有味道多了。

师:一个怎样的女子,正吟着这首歌呢?

生:可能像君子一样。

师:哦,一个像君子一样的女子。

孩子们欢快地笑了。

生:不是男子吗?啊?

众生:是女子!

生:好吧,我错了,我失去了视力。

孩子们好欢乐,另一个孩子站了起来:我觉得是一个痴情于自己爱人的女子。

师:从哪看出来的?

生:从“青青子衿,悠悠我心”,“青青子佩,悠悠我思”看出来的。

师:“青青子衿”“青青子佩”是说男子还是女子?

生:是说男子的。

师:那“悠悠我心”“悠悠我思”在讲什么?

生:女子对男子的思念。

师:那我们吟诵的时候,就应该将这种思念通过我们的声音传递出来。我们一起吟。

教室里,《子衿》的吟诵之声再一次悠扬。

师:此时,这个女子在何处,怎样吟唱着她的思念?

生:“挑兮达兮,在城阙兮”,在城阙来来回回地走动,边走边吟。

师:为什么要走来走去?

生:因为她在等啊。

师:直接站着等不行吗?

生:不行啊,因为她焦急啊!

师:是啊,久等不至,苦苦思念之中,有了焦急,一颗火热的心,等得那样炽烈。将这种感觉带进去,我们一起吟。

《子衿》的吟诵之声,又一次在教室飘扬,声音温润深情。

师:女子在城阙徘徊,焦急等待,口中,可能会嘀咕些什么呢?

生:可能会说哪怕我不去,你怎么不给我发消息呢?你怎么还不来呢?

师:原诗怎么说的?

生:“纵我不往,子宁不来”?

师:还有吗?

生:“纵我不往,子宁不嗣音”?

师:是啊,焦急等待中的自言自语,实际是这个女子的——

生:心理活动。

师:是啊,这是这个女子的埋怨,是这个女子的娇嗔:也不知道给我捎个信儿,也不知道来找我。“纵我不往,子宁不嗣音”,“纵我不往,子宁不来”?此时,这个女子恨这个男子吗?

生:恨。

师:只有恨吗?

生:还有爱,爱恨交织.

师:是啊,与其说是恨,不如说是怨,更是爱。所以,这女子,有思念,有小埋怨,有焦躁……我们把所有的这些情感都加进去,一起来吟诵这首《子衿》。

《子衿》吟诵声响起,这一次的吟诵,与刚开始时的吟诵相比,已是大有不同,悠扬婉转,深情款款。

师:这首诗里,还暗藏了一个男子,就是这个女子为之思念,为之埋怨,为之娇嗔,为之焦躁的那个男子,是怎样的一个男子?

生:应该是一个君子。

师:诗中是怎么说的?

生:“青青子衿”和“青青子佩”。

师:怎样理解呢?

生:就是一个带着佩玉的读书人。

师:这个读书人可能有怎样的品质,带给人怎样的感觉呢?

生:文雅。

师:这回答好简洁啊。那我来问,为什么要佩玉呢?佩块金疙瘩不行吗?

孩子们嘿嘿直笑。

生:玉有象征意味,玉象征着这个男子是个君子。

师:那君子和玉为什么能联系到一起呢?

生:玉代表了一种地位,代表了一种身份。

生:这玉有可能是这个女子送的,所以要佩戴。

师:孩子,你还沉浸在过去,没到此时此刻哦。我们在说,君子和玉为什么会联系在一起?

生:玉可能跟君子一样,比较静。

师:是的,玉象征了一种君子的性格品质,沉静不躁,一种温润。还有吗?

生:玉很好看,很漂亮,可能也在说君子长得很帅。

师:好吧,果真看脸啊,颜如玉嘛。还有吗?所以说,玉,代表着君子相貌堂堂,代表着君子身份地位不凡,代表着君子沉静不躁光华内敛的品质,所以,我们说“君子如玉”。就是这样的男子,激荡着女子的心潮,起起落落。我们一起,再次唱响《子衿》。

又一次,《子衿》的吟诵之声响起。孩子们的吟诵,已经是美妙非凡了。

师:曹操说“青青子衿,悠悠我心。但为君故,沉吟至今”,借此表达自己渴慕人才的心情。曹操为什么借用《子衿》?

生:想借《子衿》表现渴慕人才的那种急切。

生:曹操使用《子衿》,感觉是一种类比。曹操对人才的渴求跟这个女子对君子的渴求是一样的。

师:是啊,曹操和这个女子,急切的心情是高度一致的,故而,曹操化用《子衿》,打动了千百年后的我们。我们仿佛也感受到了他们的急切。让我们唱响《子衿》,唱响这首打动曹操的歌。

《子衿》吟诵声声,入耳。

师:谁(什么)会让你“一日不见,如三月兮”呢?

生1:《明朝那些事》,我一天不看,就很难过。

生2:篮球,我特别喜欢篮球,不打不开心。

生3:读书,读各种各样的书。

师:其他人心头都有这样的热爱吗?

众生:有。

师:扪心自问,我真的有吗?我们曾经辨析过“热爱的不同层级”,我们的热爱,属于哪个层次呢?生理层面、情绪层面、理性层面还是创造层面呢?如果我们还没有找到自己的热爱,是选择放弃,还是等待,亦或是追寻呢?我希望,我们能直面自己的内心,给自己一个答案。本次晨诵,最后一次,让我们唱响《子衿》。

《子衿》声声,其中,有着思索……


阿克苏市19694289728: 诗经 子衿的翻译 -
羊娣乐乐:[答案] 青青子衿,悠悠我心.纵我不往,子宁不嗣音? 青青子佩,悠悠我思.纵我不往,子宁不来? 挑兮达兮,在城阙兮.一日不见,如三月兮. ——《诗经.郑风》-《子衿》 译文1:君子衣领青又青,悠悠思君伤我心.即使我不去拜访,难道你就不回音? 君子...

阿克苏市19694289728: 子衿的诗意? -
羊娣乐乐: 此诗写单相思,描写一个女子思念她的心上人.每当看到颜色青青的东西,女子就会想起心上人青青的衣领和青青的佩玉.于是她登上城门楼,就是想看见心上人的踪影.如果有一天看不见,她便觉得如隔三月.全诗采用倒叙的手法,充分描写...

阿克苏市19694289728: 《诗经·国风·郑风·子衿》+全文白话译文 -
羊娣乐乐: 原文: 青青子衿⑴,悠悠我心.纵我不往,子宁不嗣音⑵? 青青子佩⑶,悠悠我思.纵我不往,子宁不来? 挑兮达兮⑷,在城阙兮⑸.一日不见,如三月兮.[1] 词句注释 ⑴子衿:周代读书人的服装.子,男子的美称,这里即指“你”.衿:即襟,衣领. ⑵嗣(yí)音:传音讯.嗣,通“贻”,给、寄的意思 . ⑶佩:这里指系佩玉的绶带. ⑷挑(táo)兮达(tà)兮:独自走来走去的样子. ⑸城阙:城门两边的观楼. 白话译文 青青的是你的衣领,悠悠的是我的心境.纵然我不曾去会你,难道你就此断音信? 青青的是你的佩带,悠悠的是我的情怀.纵然我不曾去会你,难道你不能主动来? 来来往往张眼望啊,在这高高城楼上啊.一天不见你的面啊,好像已有三月长啊!

阿克苏市19694289728: 诗经——《子衿》 一诗中,最后一句:“一日不见,如三月兮”可否改为“一日不见,如三秋兮”.原诗如下诗经——《子衿》 青青子衿,悠悠我心.纵我不... -
羊娣乐乐:[答案] 年代:【先秦】 作者:【诗经】 诗词原文 彼采葛兮,一日不见,如三月兮! 彼采萧兮,一日不见,如三秋兮! 彼采艾兮,一日不见,如三岁兮!

阿克苏市19694289728: 诗经·郑风·子衿 全文 -
羊娣乐乐: [原文] 青青子衿,①悠悠我心.纵我不往,子宁不嗣音?②青青子佩,③悠悠我思.纵我不往,子宁不来?挑兮达兮,④在城阙兮.⑤一日不见,如三月兮. [译文]青青的是你的衣领,悠悠的是我的心境.纵然我不曾去会你,难道你就此断音信...

阿克苏市19694289728: 短歌行 四个典故赏析 -
羊娣乐乐:[答案] 1、“青青子衿,悠悠我心.”:出自《诗经·郑风·子衿》:“青青子衿,悠悠我心.纵我不往,子宁不嗣音?青青子佩,悠悠我思.纵我不往,子宁不来?挑兮达兮,在城阙兮.一日不见,如三月兮.”原写姑娘思念情人,这里用来比喻渴望...

阿克苏市19694289728: 【纵我不往,子宁不嗣音?】 这句 、 什麽意思? -
羊娣乐乐:[答案] 《诗经·郑风·子衿》 青青子衿, 悠悠我心. 纵我不往, 子宁不嗣音? 青青子佩, 悠悠我思. 纵我不往, 子宁不来? 挑兮达兮, 在城阙兮. 一日不见, 如三月兮! 译文 青青的是你的衣领, 悠悠的是我的心境. 纵然我不曾去会你, 难道你就此断音信...

阿克苏市19694289728: 此句古文是什么意思? -
羊娣乐乐: 青青子衿是世人最喜欢引用的诗句之一,本出自诗经.郑风.子衿,原文如下: 青青子衿,悠悠我心.纵我不往,子宁不嗣音? 青青子佩,悠悠我思.纵我不往,子宁不来? 挑兮达兮,在城阙兮.一曰不见,如三月兮 其原意是指妙龄女子对男子身影的怀念,让波得绘声绘色翻译一下:君青青的衣袂随风翻起我无时无刻的怀念心情,即使矜持的我无法不顾身份地赶去看你啊,你为何杳渺无音?那鲜美的钩衣玉佩啊,一样地勾住了我的心;纵然我无法赶到你的身边,你为何不来面对面、执手试泪眼?曰出曰落啊,城头我驻足远眺.分分秒秒,我度曰如年. 参考资料 http://tingxiao.aa.topzj.com/viewthread.php?tid=102482

阿克苏市19694289728: 子衿这首诗表达了怎样的思想感情? -
羊娣乐乐: 《子衿》讲述的是一位热恋中的女子,在城楼上急切的等着自己的恋人,但久候恋人而不至,浓浓的爱意不由得转化为幽怨之情.全文采用倒叙的手法,“青青子衿”“青青子佩”是男子衣饰,女子用对方的衣饰来代指恋人,可见女子对男子的情谊之深切,以及女子对恋人的浓浓的思念.诗人运用大量的心理描写,使得女主人公焦灼万分的情态宛在眼前.“子宁不嗣音”“子宁不来”这两句反问,写出了女主人公对恋人毫无音信,又不见人影的埋怨,期盼之情中又不无矜持.诗中仅有的两个动词“挑”“达”二字依旧表现了女主人公的内心的烦闷.始终末尾,采用夸张的手法,造成主观时间与客观时间的反差,形象的表现出了主人公的强烈情绪.

阿克苏市19694289728: 谁知道诗经中〈子衿〉的译文 -
羊娣乐乐: 青青子衿,悠悠我心.纵我不往,子宁不嗣音?青青子佩,悠悠我思.纵我不往,子宁不来?挑兮达兮,在城阙兮.一日不见,如三月兮.——选自《诗经.郑风》-《子衿》译文为:君子衣领青又青,悠悠思君伤我心.即使我不去拜访,难道你就不回音?君子佩玉青又青,悠悠思君伤我怀.即使我不去拜访,难道你就不能来?君子交往情切切,城边同游又相别.如果一日不见面,相思若渴如三月.注:子:男士.衿:衣领,此处指学子的衣服.嗣:续,接上.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网