呼叫用文言文

作者&投稿:帛蒋 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

1. 唤在古文里的意思

唤 huàn ㄏㄨㄢˋ

呼叫,喊:~起。~醒。叫~。召~。呼~。

唤 huàn

〈动〉

(1) (形声。从口,奂( huàn)声。本义:呼,叫,)

(2) 同本义 [call out]

唤,呼也。——《说文新附》

不闻爷娘唤女声。——《乐府诗集•木兰诗》

千呼万唤始出来。——唐· 白居易《琵琶行(并序)》

(3) 又如:唤门(在门外叫内边的人开门);唤应(呼应,照应);唤字叫背(掷钱猜正反面赌博)

(4) 呼唤使来 [call up]

虑诸公不奉诏,于是先唤周侯、丞相入。——《世说新语•方正》

(5) 又如:唤取(呼请);唤集(召集);唤铁(一种响铁器,敲击时可以招唤鸟兽)

(6) 传唤 [sumnon]。如:唤问(传唤讯问);唤质(传唤质对);唤审(传唤审讯)

(7) 叫做 [be called]。如:唤作(叫做,称做);唤做(叫做)

(8) 啼叫,禽鸟发出叫声 [crow]

东方欲明星烂烂,汝南晨鸡登坛唤。——《乐府诗集》

(9) 以为 [think;believe;consider]。如:唤则(当做,以为)

2. 善呼者文言文翻译

原文:

公孙龙在赵之时,谓弟子曰:“人而无能者,龙不能与游。”有客衣褐带索而见曰:“臣能呼。”公孙龙顾谓弟子曰:“门下故有能呼者乎?”对曰:“无有。”公孙龙曰:“与之弟子籍!”后数日,往说燕王。至于河上,而航在一汜。

使善呼者呼之,一呼而航者来。故曰:“圣人之处世,不逆有伎能之士。”

译文:

公孙龙在赵国的时候,对弟子说:“没有才能的人,(我)公孙龙不会和他交往的。”有个穿粗布衣服用绳索当衣带的访客求见并说:“我善于呼喊。”公孙龙回头环顾弟子问道:“(我的)门下原来有善于呼喊的人吗?”回答说:“没有。”公孙龙说:“给他弟子的身份吧!”数天以后,(公孙龙)前往游说燕王。来到河边,但是渡船在河的另一边。(公孙龙)让善于呼喊的人呼叫渡船,一叫渡船就过来了。

所以说:圣人处世,也不能拒绝有一技之长的人。

3. 有没有古文文言文的翻译

> 原文 唧唧复唧唧,木兰当户织。

不闻机杼(zhù)声,惟闻女叹息。 问女何所思,问女何所忆。

女亦无所思,女亦无所忆。昨夜见军帖,可汗大点兵,军书十二卷,卷卷有爷名。

阿爷无大儿,木兰无长兄,愿为市鞍马,从此替爷征。 东市买骏马,西市买鞍(ān)鞯(jiān),南市买辔(pèi)头,北市买长鞭。

旦辞爷娘去,暮宿黄河边,不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅(jiān)。旦辞黄河去,暮至黑山头,不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑鸣啾啾(jiū)。

万里赴戎机,关山度若飞。朔(shuò)气传金柝(tuò),寒光照铁衣。

将军百战死,壮士十年归。 归来见天子,天子坐明堂。

策勋十二转,赏赐百千强。可汗问所欲,木兰不用尚书郎;愿驰千里足,送儿还故乡。

爷娘闻女来,出郭相扶将;阿姊(zǐ)闻妹来,当户理红妆;小弟闻姊来,磨刀霍霍向猪羊。开我东阁门,坐我西阁床,脱我战时袍,着我旧时裳(cháng),当窗理云鬓,对镜帖花黄。

出门看火伴,火伴皆惊惶:同行(xíng)十二年,不知木兰是女郎。 雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;双兔傍地走,安能辨我是雄雌? 译文 唧唧唧唧,木兰对着门在织布。

听不到织布的声音,只听见姑娘的叹息声。 问姑娘你这样叹息是在思念什么,在回想什么呢?(木兰回答道)木兰没有思念什么,也没有回想什么。

昨夜我看见军中的文告,知道皇上在大规模地征兵,征兵的名册很多卷,上面都有父亲的名字。父亲没有大儿子,木兰没有兄长,愿意为此去买鞍马,从此替代父亲去应征。

东市买骏马,西市买马鞍下的垫子,南市买驾牲口用的嚼子和缰绳,北市买驾牲口的鞭子。早上辞别父母上路,晚上宿营在黄河边,听不见父母呼唤女儿的声音,只能听到黄河的流水声。

早上辞别黄河上路,晚上到达黑山头,听不见父母呼唤女儿的声音,只能听到燕山胡人的战马啾啾的鸣叫声。 不怕万里征程的遥远,奔赴战场,像飞一样地跨过一道道的关,越过一座座的山。

北方的寒气传送着打更的声音,清冷的月光映照着战士们的铁甲战袍。征战多年,经历很多战斗,许多将士战死沙场,木兰等幸存者胜利归来。

胜利归来朝见天子,天子坐在殿堂上(论功行赏)。木兰被记了很大的功劳,赏赐了很多财物。

天子问木兰想要什么,木兰不愿做官,只希望骑上一匹千里马,送木兰回故乡。 父母听说女儿回来了,互相搀扶着到外城来迎接木兰;姐姐听说妹妹回来了,对着门户梳妆打扮起来;弟弟听说姐姐回来了,忙着霍霍地磨刀准备杀猪宰羊。

(木兰回到家里)打开东边的阁楼门,坐坐西边内房的坐榻,脱去我打仗时穿的战袍,穿上我以前女孩子的衣裳,对着窗子整理像云一样柔美的鬓发,对着镜子在额上贴好花黄。出门去见同去出征的伙伴,伙伴们都很吃惊地说:我们同行多年,竟然不知道木兰是女孩子。

把兔子耳朵拎起时,雄兔的两只前脚时时动弹,雌兔的两眼时常眯着。雄雌两兔一起并排着跑,怎能分辨得出哪个是雄兔,哪个是雌兔呢? > 金溪平民方仲永,世代耕田为业。

仲永出生五年,不曾认识笔、墨、纸、砚,(有一天)忽然放声哭着要这些东西。父亲对此感到惊异,从邻近人家借来给他,(仲永)当即写了四句诗,并且题上自己的名字。

这首诗以赡养父母、团结同宗族的人为内容,传送给全乡的读书人观赏。从此,指定物品让他作诗,(他能)立即完成,诗的文采和道理都有值得看的地方。

同县的人对他感到惊奇,渐渐以宾客之礼对待仲永的父亲,有的人还花钱求仲永题诗。他的父亲认为这样有利可图,每天拉着仲永四处拜访同县的人,不让(他)学习。

我(王安石)听到这件事很久了。明道年间,我随先父回到家乡,在舅舅家里见到他,(他已经)十二三岁了。

让(他)作诗,(写出来的诗已经)不能与从前的名声相称。又过了七年,(我)从扬州回来,再次到舅舅家,问起方仲永的情况,回答说:“(他已经)才能完全消失,成为普通人了。”

王先生说:仲永的通晓、领悟能力是天赋的。他的天资比一般有才能的人高得多。

他最终成为一个平凡的人,是因为他没有受到后天的教育。像他那样天生聪明,如此有才智的人,没有受到后天的教育,尚且要成为平凡的人;那么,现在那些不是天生聪明,本来就平凡的人,又不接受后天的教育,想成为一个平常的人恐怕都不能够吧? 孙权劝学 原文 初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多务。

权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪!但当涉猎,见往事耳。 卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益。”

蒙乃始就学。及鲁肃过寻阳,与蒙论议,大惊曰:“卿今者才略,非复吴下阿蒙!”蒙曰:“士别三日,即更刮目相待,大兄何见事之晚乎!”肃遂拜蒙母,结友而别。

译文 起初,吴王孙权对大将吕蒙说道:“你现在身当要职掌握重权,不可以不进一步去学习呀!”吕蒙以军营中事务繁多为理由加以推托。孙权说:“我难道是想要你成为精通儒家书籍、传授经学的学官吗?你只应当粗略地阅读,了解了解历史。

你说你军务繁忙,哪能比得上我繁多的事务呢?但我常常读书,并自己感到获得了很大的收益。”吕蒙于是开始学习。

等到东吴军师鲁肃路过寻阳的。




叫什么,文言文怎么说
现代文与文言文对译:叫:名。什么:何。“叫什么”用文言文这么说:“何名?”

鸟叫声用文言文怎么说?
1. 喳喳——喜鹊之鸣。2. 啁啾——鸟鸣之声。3. 呖呖——鸟类清脆之叫。4. 嘤嘤——鸟鸣之音。5. 噌——麻雀飞翔之声。6. 哇哇、咻咻、哑哑——乌鸦叫声。7. 嘎嘎——形容大雁等叫声,亦作呷呷,鸭鸣。8. 咕——如斑鸠等鸟鸣。9. 戛然——多形容鸟鸣之亮,如:戛然长鸣。10. 啾啾——...

现代文中的“称作,叫做”在文言文中是什么
回答:谓之此所谓

想等妈妈来叫我用古文怎么说
“想”可译为“欲”。“等”可译为“待”。“妈妈”可译为“妣”。“来”可不变。“叫”可译为“唤”。“我”可译为“吾”。“想等妈妈来叫我”用文言文可译为:欲待妣来唤吾也。

不要让我叫家长用文言文怎么说?
要翻译“不要让我叫家长”为文言文,先来翻译一下句子里面的现代汉语词语为文言词语。不要:莫。让:俾。我:余。叫:唤。家长:椿萱。“不要让我叫家长”用文言文可以这样说:莫俾余唤椿萱。

文言文表示人称词语
1. 表示人称的文言文词语 第一人称代词 吾:吾与汝毕力平险 余:余闻而愈悲 我:我与城北徐公孰美 予:予观夫巴陵胜状 此外:“臣、愚、不肖、小人”等代替第一人称时是谦称。臣本布衣 愚以为宫中之事 “孤、寡人、朕”是古代帝王诸侯自称。孤不度德量力 安陵君其许寡人 第二人称代词...

叫用文言文也怎么说
“文言”两字,即书面语言,“文言”是相对于“口头语言”而言,“口头语言”也叫“白话”。 最后一个“文”字,是作品、文章等的意思,表示的是文种“文言文”的意思就是指“美好的语言文章”也叫做语体文。而“白话文”的意思就是:“使用常用的直白的口头语言写成的文章”。比如像说现在的,“你...

鸟叫用文言文怎么说
1. 鸟说 文言文翻译 作品注释 ( 1 )啁啾:象声词,形容鸟叫的声音 (2)即:走近,靠近 ( 3 )去:距离。( 4 )盏:灯。( 5 )掬:用手捧,盈掬:这里指用手满握。( 6 )翼:翅膀。( 7 )瞰(kàn):从高的地方向下看,俯视。( 8 )即:就。( 9 )已:停止。( 10 )鵱:音构...

叫唤用文言文怎么说?
一个字:号(hao 二声)号呼而转徙。——唐· 柳宗元《捕蛇者说》因大号,一墟皆惊。——唐· 柳宗元《童区寄传》

狗叫的文言文
鸡飞狗叫 把鸡吓得飞起来,把狗吓得直叫唤。形容乱成一团。出处:吴运铎《把一切献给党·反“扫荡”》:“忽然,邻庄鸡飞狗叫,老乡们拖着孩子向庄外奔跑。”2. 找关于狗的文言文,体现忠诚等 义犬救主 华隆好弋猎。畜一犬,号曰“的尾”,每将自随。隆后至江边,被一大蛇围绕周身。犬隧...

依安县13685266109: 白话文转化成文言文!或者对话形式表示!……紧急呼叫!!! -
莫勤地塞: 元丰六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入户,欣然起行. 念无与为乐者,遂至承天寺寻张怀民.怀民亦未寝,相与步于中庭.庭下如积水空明,水中藻,荇交横,盖竹柏影也.何夜无月?何处无竹柏?但少闲人如吾两人者耳.是这样吗、?

依安县13685266109: 善呼者文言文翻译 -
莫勤地塞: 原文: 公孙龙在赵之时,谓弟子曰:“人而无能者,龙不能与游.”有客衣褐带索而见曰:“臣能呼.”公孙龙顾谓弟子曰:“门下故有能呼者乎?”对曰:“无有.”公孙龙曰:“与之弟子籍!”后数日,往说燕王.至于河上,而航在一汜....

依安县13685266109: 古文中 俄而扬去 -
莫勤地塞: 忽有二鹊对鸣,若相语状,俄而扬去. 译文:忽然有两只喜鹊在树上对叫,好似在对话一样,然后便扬长而去

依安县13685266109: 文言文中呼和乎的用法一样吗? -
莫勤地塞:[答案] 〈动〉(1) 会意.甲骨文字形,上面的符号表示声音上扬,下面的符号表示舒气.“乎”是“呼”的本字.当“乎”借作语气词、介词用之后,就另造了一个从“口”的形声字“呼”.本义:吐气 (2) 同本义 (3) “呼”的古字.呼唤;召...

依安县13685266109: 呼呼的词语有哪些 -
莫勤地塞: 欢呼、 呼喊、 呼吸、 招呼、 呼吁、 呼应、 呼啸、 呼声、 呼延、 呼哨、 呼啦、 咋呼、 呼噜、 呼哧、 称呼、 呼号、 呼叫、 呜呼、 呼扇、 四呼、 呼救、 传呼、 乌呼、 幺呼、 呼豨、 漓呼、 诳呼、 呼嚎、 欢呼、 鼾呼、 胪呼、 呼鹰、 号呼、 徐呼、 呼王、 吹呼、 呼嵩、 呼尔、 踵呼、 歌呼

依安县13685266109: 文言文中的女儿怎么称呼?
莫勤地塞: 1、当面呼叫女儿没有讲究,闺名、小名、乳名、“女儿”,各随其便.2、对别人称自己女儿用谦称,如“犬女”、“小女”等.3、对别人称对方的女儿用尊称,如“令...

依安县13685266109: 表示叫的词语有哪些? -
莫勤地塞: 呼喊 呼唤 叫唤 叫喊 狗吠,龙吟,鹤唳,狼唳,鸡鸣,虎啸,马嘶,鸟鸣,猿啼,狼嚎(狼嗥),狮吼,牛哞 虎啸、鹤唳、凤鸣、鸡啼、犬吠 叫声,尖叫,大叫

依安县13685266109: 口技文言文原文及翻译 -
莫勤地塞: 口技 作者:佚名 译文 京城里有个擅长表演口技的人.一天正赶上有一家人宴请宾客,在客厅的东北角,安放了一座八尺高的屏风,表演口技的艺人坐在屏风里面,里面只放了一张桌子、一把椅子、一把扇子、一块醒木罢了.客人们围绕着屏风...

依安县13685266109: 唤在古代的意思是什么? -
莫勤地塞: 唤,造字本义:通过对方呼叫第三方,意义一直没有变化.唤,呼也.——《说文新附》不闻爷娘唤女声.——《乐府诗集 • 木兰诗》

依安县13685266109: 精卫填海文言文 -
莫勤地塞: 《山海经》古文:又北二百里,曰①发鸠之山②,其上多柘木,有鸟焉,其状③如鸟④,文首⑤,白喙,赤足,名曰:“精卫”,其鸣自詨⑥(音同“笑”).是⑦炎帝之少女⑧,名曰女娃.女 娃游于东海,溺而不返,故⑨为精卫,常衔西山之木石,以堙⑩于东海.漳水出漹,东流注于河.——《山海经》

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网