一篇文言文,题目不知道,其中有“昨游江上,见修竹数千株”这样的句子,求原文题目,原文,翻译

作者&投稿:只包 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
文言文翻译的方法~

借代的翻译、夸张的翻译、互文的翻译、委婉的翻译、用典的翻译。借代的翻译。古代汉语与现代汉语在借代的使用上差别很大,在古代汉语中,如果把借代直译过来,会让人很困惑,无法理解,所以借代应该意译,译为它所代指的人或物。夸张的翻译。状态、程度方面的夸张,在翻译时前面加上“像要”或“快要”。互文的翻译。互文又称为“互辞”,前后两句或两个短语意义相互交叉,互为补充,翻译时要把两部分合起来翻译。委婉的翻译。古人为了避粗俗、避忌讳、图吉利或出于外交的需要等等,有时故意不直陈其事,而把话说得很含蓄,很委婉。我们在翻译时应还原其本来的意思。用典的翻译。古人为了使文章典雅,言简意丰,常常会引用典故。翻译典故常采用点义法,即不照抄典故,只点明典故的内涵。

郑燮《游江》
原文
  昨游江上,见修竹数千株,其中有茅屋,有棋声,有茶烟飘扬而出,心窃乐之。次日,过访其家,见琴书几席净好无尘,作一片豆绿色,盖竹光相射故也。静坐许久,从竹缝中向外而窥,见青山大江,风帆渔艇,又有苇洲,有耕犁,有饁妇,有二小儿戏于沙上,犬立岸旁,如相守者,直是小李将军画意,悬挂于竹枝竹叶间也。由外望内,是一种境地;由中望外,又是一种境地。学者诚能八面玲珑,千古文章之道,不外于是,岂独画乎?
翻译
  昨日游于江上,看见茂密修长的竹子数千株,竹林其间建有茅屋,隐隐有棋声和茶香从中飘扬而出,心底为之暗暗高兴。第二天路过前往拜访那户人家,看见琴、书、茶几、坐席等一应用具俱是一尘不染,泛发出一片豆绿的色彩,大约是竹子的翠绿光芒映射到其上的缘故。静静地坐了许久,从竹叶的缝隙中向外面望去,看见了青翠的山和宽阔的大江,江上飘荡着帆船和鱼艇,又有一丛丛的芦苇洲,耕作着的人和前来送饭的妇女,还有两个在沙滩上嬉戏的小孩儿,狗坐谨慎立在岸旁,就像一个守护着的人。这简直就是小李将军的画中之意悬挂在竹枝和竹叶间。从外面往里面,是一种感受;从里面望向外面又是一种不一样的感受。做学问的人的确能不同角度的思考看待事物,千秋万代的作文章的方法不外乎也是这样,那里只是画呢?

题画竹

  余家有茅屋二间,南面种竹。夏日新篁初放,绿阴照人,置一小榻其中,甚凉适也。秋冬之际,取围屏骨子,断去两头,横安以为窗棂,用匀薄洁白之纸糊之。风和日暖,冻蝇触窗纸上,冬冬作小鼓声。于时一片竹影零乱,岂非天然图画乎!凡吾画竹,无所师承,多得于纸窗粉壁日光月影中耳。

  昨游江上,见修竹数千株,其中有茅屋,有棋声,有茶烟飘扬而出,心窃乐之。次日过访其家,见琴书几席,净好无尘,作一片豆绿色,盖竹光相射故也。静坐许久,从竹缝中向外而窥,见青山大江,风帆渔艇,又有苇洲,有耕犁,有饁妇,有二小儿戏于沙上,犬立岸傍,如相守者,直是小李将军画意,悬挂于竹枝竹叶间也。由外望内,是一种境地;由中望外,又是一种境地。学者诚能八面玲珑,千古文章之道,不出于是,岂独画乎?

我家有茅草房两间,南西都种着竹子。到了夏天,新竹枝叶刚刚伸展开来,绿树成荫,光色照人,放一张床在竹林中,十分凉爽舒适。到了秋冬交替之时,把屏风的骨架拿出来,截去两头,横着安放就成为窗格,然后用均匀洁白的薄纸把它糊起来。待到风和日暖,冻得半僵的苍蝇又飞动起来,撞到窗纸上,咚咚咚地发出敲击小鼓的声音。这时,窗纸上一片零乱的竹影,难道不是一派天然的图画吗?我所画的竹子,都没有老师的传承,多数是得之于纸窗、粉壁、日光、月影之中啊。

在江边的私塾教书,每逢清秋,早晨常起来观察竹子。这时,烟光、日影、露气,都在疏枝密叶之间飘浮流动。于是,胸中情致勃动,就有了作画的意念。其实,这时在脑海里映现的竹子,已经不是眼睛所看到的竹子了,于是赶快取砚磨墨,展开画纸,乘兴落笔,尽情挥毫,迅即呵成一幅幅图画。这时,笔下所画出来的竹子又不是脑海里映现的竹子了。总之,意念产生在落笔之前,这是无可置疑的法则;但情趣流溢在法则之外,则全凭个人的运化之功了。难道仅仅作画是这样吗?

我种了几十盆兰花,到了春天将尽的时候,都显出萎靡凋零、仿佛思念故乡的样子。因而将它们移植到假山石之间,在山的北面,石头的空隙中,既能够躲避烈日,又接近干爽之地,正对着我的堂屋,观赏起来也没有碍眼之处。第二年,忽然生发出数十枚新枝,挺拔直上,香味坚实、厚重而悠远。又一年,长得更加茂盛。由此我体悟到:万物均有自己的本性。于是就写诗赠送给兰花,诗曰:“兰花本是山中草,还向山中种此花。尘世纷纷植盆盎,(盎:情趣洋溢)不如留与伴烟霞。”又曰:“山中兰草乱如蓬,叶暖花酣气候浓。山谷送香非不远,哪能送到俗尘中?”这不过是假山罢了,尚且如此,何况是真山呢!我画的这幅兰画,它的花都超出在叶子的上面,而且十分肥壮而强劲,这是由于它是山中的兰花而不是盆中的兰花啊。

昨日游于江上,看见茂密修长的竹子数千株,竹林其间建有茅屋,隐隐有棋声和茶香从中飘扬而出,心底为之暗暗高兴。第二天路过前往拜访那户人家,看见琴、书、茶几、坐席等一应用具俱是一尘不染,泛发出一片豆绿的色彩,大约是竹子的翠绿光芒映射到其上的缘故。静静地坐了许久,从竹叶的缝隙中向外面望去,看见了青翠的山和宽阔的大江,江上飘荡着帆船和鱼艇,又有一丛丛的芦苇洲,耕作着的人和前来送饭的妇女,还有两个在沙滩上嬉戏的小孩儿,狗坐谨慎立在岸旁,就像一个守护着的人。这简直就是小李将军的画中之意悬挂在竹枝和竹叶间。从外面往里面,是一种感受;从里面望向外面又是一种不一样的感受。做学问的人的确能不同角度的思考看待事物,千秋万代的作文章的方法不外乎也是这样,那里只是画呢?

昨游江上,见修竹数千株,其中有茅屋,有棋声,有茶烟飘扬而出,心窃乐之。次日过访其家,静坐久之。从竹缝中向外而窥,见青山江帆,苇洲耕犁,有二小儿戏于沙上,犬立岸傍,如相守者,直是山水大师画意,悬挂于竹枝竹叶间也。由外望内,是一种境地;由中望外,又是一种境地。予以为,学者诚能八面玲珑,千古文章之道,不出于是,岂独画乎?

节选自郑燮《游江》

郑燮的游江


请问:僖公七年的文言文是什么?
说一下这篇文言文的题目,方便于查。这篇应该是经部—春秋左传。◇僖公七年主 【经】七年春,齐人伐郑。夏,小邾子来朝。郑杀其大夫申侯。秋七月,公会齐侯、宋公、陈世子款、郑世子华盟于宁母。曹伯班卒。公子友如齐。冬葬曹昭公。斋 【传】七年春,齐人伐郑。孔叔言于郑伯曰:“谚有之曰:‘心则不竞...

翻译..急急急!
说一下这篇文言文的题目,方便于查。这篇应该是经部—春秋左传。◇僖公七年主 【经】七年春,齐人伐郑。夏,小邾子来朝。郑杀其大夫申侯。秋七月,公会齐侯、宋公、陈世子款、郑世子华盟于宁母。曹伯班卒。公子友如齐。冬葬曹昭公。斋 【传】七年春,齐人伐郑。孔叔言于郑伯曰:“谚有之曰:‘心则不竞...

求10篇文言文题目和答案
薛公③欲知王所立,乃献七珥,美其一。明日视美珥所在,劝王立为夫人。(选自《战国策�6�1齐策三》)【注释】①珥:珠玉制耳饰。②孺子:贵妾。③薛公:齐相田婴。【练习】1.文中加点的“近”意思是( )。2.用现代汉语翻译文中划线的句子。3.薛公为何凭“美珥所在”就可以劝齐王立其为夫人?他劝齐王立所...

20篇文言文,加内容,别太长,加题目,急用谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢...
凡所称引,自公所知,而复有云者,欲公崇笃斯义也。因表不悉。七:文征明习字《书林纪事》【原文】文征明临写《千字文》,日以十本为率,书遂大进。平生于书,未尝苟且,或答人简札,少不当意,必再三易之不厌,故愈老而愈益精妙。八:薛谭学讴【原文】薛谭学讴于秦青,未穷青之技,自谓尽之,遂辞归。秦青...

《终不如车》这篇文言文的题目的答案
错了,应该是方孝儒 《终不知车》越①无车,有游者得车于晋楚之郊,辐②腐而轮败,輗折而辕毁,无所可用。然以其乡之未尝有也,舟载以归而夸诸③人。观者闻其夸而信之,以为车固若是,效而为之者相属④。他日,晋楚之人见而笑其拙,越人以为绐⑤己,不顾。及寇兵侵其境,越率敝车御...

写一篇文言文的作文题目是《难忘的那堂课》
我心里非常紧张,不知自己在同学心目中的地位如何。当林扬欢的嘴张开了,从他嘴里出来的第一个名字是余旷,紧接着,报了一个冯吟雪。我心里想:女生中我的对手就是她们俩,不知我能否超过她们。一会儿,林扬欢报到了我的名字,我心里暗自欣喜,看来我还行。林扬欢一个接一个报着名字,余旷以绝对的...

曾子之妻文言文答案
曾子说:“妻子,这可不能开玩笑啊!小孩子没有思考和判断能力,要向父母亲学习,听从父母亲给予的正确的教导。现在你欺骗他,这就是教孩子骗人啊!母亲欺骗儿子,儿子就不再相信自己的母亲了,这不是正确教育孩子的方法啊。” 于是把猪杀了,煮后吃了。 2. 《曾子妻之市》这篇文言文的解释和题目 译文:曾子的妻子...

比较短文言文题目
”经此黄粱一梦,卢生大澈大悟,不思上京赴考,反入山修道去也。 参考资料 百度知道: 2. 求几篇短的文言文及相关练习和答案 (—)世有伯乐,然后有千里马。 千里马常有,而伯乐不常有。故虽有名马,只辱于奴隶人之手,骈死于槽枥之间,不以千里称也。 马之千里者,—食或尽粟—石。食马者不知其能千里而食...

用文言文写求人帮忙怎么写
1. 求人帮写篇文言文(最好是关于仙剑的) 那个啥,纯粹是抄来的,在这里对原作者说声:对不起 余杭有男,其姓为李,李之大,不知其父母何也。仙岛有女,其名为灵,灵之纯,不知世途险恶也。李至岛,恰逢灵沐浴池也,是缘也。李偕灵将徙于南诏,——南诏者,灵乡也。拜月者,阻挠者也...

短篇文言文题目
其真不知马也。1.下列各组句子中加点词的意义和用法完全相同的一组是:()A.千里马常有而伯乐不常有 先帝创、业未半而中道崩殂B.且欲常马等不可得 北山愚公者,年且九十C.其真无马邪 乃重修岳阳楼,增其旧制D.只辱于奴隶人之手 执策而临之2.将下列文言文语句翻译成现代汉语。 ①策之不以其道 译句...

西夏区19728835132: 一篇文言文,题目不知道,其中有“昨游江上,见修竹数千株”这样的句子,求原文题目,原文,翻译 -
澄霞维康: 郑燮《游江》原文昨游江上,见修竹数千株,其中有茅屋,有棋声,有茶烟飘扬而出,心窃乐之.次日,过访其家,见琴书几席净好无尘,作一片豆绿色,盖竹光相射故也.静坐许久,从竹缝中向外而窥,见青山大江,风帆渔艇,又有苇洲,...

西夏区19728835132: 一篇文言文的个别字的解释.如下昨日兮昨日,昨日何其好!昨日过去了,今日徒烦恼.世人但知悔昨日,不觉今日又过了.水去汩汩流,花落日日少.万事立业... -
澄霞维康:[答案] 大意 :昨天啊昨天,昨天是多么的美好啊!昨天过去了,今天只剩下烦恼.这世上的人虽然知道后悔昨天(没能珍惜),在不知不觉中今天又过了.水流一去不返,花落天天少.不管什么事开始都要在今天,不要等到明天再来后悔今天(没有开始). 徒...

西夏区19728835132: 有篇文言文不知道题目怎么找翻译? -
澄霞维康: 于是项羽跨上战马,部下壮士骑马跟随的有八百多人,当夜突破包围,往南冲了出去,纵马飞奔.天亮的时候,汉军才发觉项羽突围,命令统率骑兵的将领灌婴率领五千骑兵追击项羽.项羽渡过淮河,骑兵能跟上的只有一百多人了.项羽达到阴...

西夏区19728835132: 曾经读过一篇古文,题目忘了.只记的题目中有个“归”,有个“矣”.作者是姓“陆”的. -
澄霞维康: 《归去来兮辞》是东晋著名诗人陶渊明的一篇散文,该作代表了山水田园诗派的最高成就.归去来兮!田园将芜胡不归?既自以心为形役,奚惆怅而独悲?悟已往之不谏,知来者之可追;实迷途其未远,觉今是而昨非.舟遥遥以轻飏,风飘飘而...

西夏区19728835132: 要找一篇文言文,但是忘记那篇文言文的题目了,只记得内容!是一个短篇的文言文,内容大概是某人在当监狱看守的时候,一时大发慈悲,放走了一个犯人.... -
澄霞维康:[答案] 此则故事出自《国史补》是说:唐朝有个岭南节度使,名叫李勉,在开封尉任上时,曾放走了一个囚于狱中的刺客.数年后,李勉客游河北,偶然遇到这位当年的囚徒.故囚见到当年的救命恩人,不由分说将恩公李勉拉到家中盛情款待,...

西夏区19728835132: 一篇文言文,不知题目的,帮忙翻译一下,拜托了 -
澄霞维康: 蹇材望伪态 蹇材望,蜀人,为湖州倅.北兵之将至也,蹇毅然自誓必死.乃作大锡牌,镌其上曰:“大宋忠臣蹇材望.”且以银二笏凿窍,并书其上曰:“有人获吾尸者,望为埋葬,仍见祀,题云'大宋忠臣蹇材望.此银所以为埋瘗之费也.'...

西夏区19728835132: 问一则文言文题目?有一则文言文不知道题目是什么一士人善画,作鼠一轴,献之县令.令出不知爱,漫悬于壁.但而过之……于是始之画为逼真. -
澄霞维康:[答案] 《鼠画逼真》

西夏区19728835132: 阅读下面一段文言文,完成下面题目.(10分)(宋濂)尝与客饮,帝 ① 密使人侦视.翼日 ② ,问濂昨饮酒否, -
澄霞维康: 小题1:(1)悉:全,都.(《桃花源记》“其中往来种作,男女衣着,悉如外人”)(2)微:(假如)没有. (《岳阳楼记》“微斯人,吾谁与归?”)(2分) 小题1:B 小题1:(1)确实如此,你没有欺骗我.(2分)(2)好的大臣和我交朋友,所以我...

西夏区19728835132: 求一篇文言文的名字具体内容不记得了,其中有一段的意思大概是:人在劳累的时候,会怨天尤人.但是在生死关头,却会呼喊父母. -
澄霞维康:[答案] 夫天者,人之始也;父母者,人之本也.人穷则反本,故劳苦倦极,未尝不呼天也;疾痛惨怛,未尝不呼父母也. ——《屈原列传》

西夏区19728835132: 有一篇文言文不知是什么题目,请作赏析请各网友帮忙 -
澄霞维康:[答案] —《范氏之亡也》读书笔记范氏之亡也①,百姓有得钟者②.欲负而走③,则钟大不可负;以椎毁之④,钟况然有音⑤.恐人间之而夺已也,遽掩其耳⑥.——《吕氏春秋》[注释]①范氏之亡也——范氏是春秋末期普国的贵族,被其他四...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网